Сколько слов в каждом языке
Сколько слов в каждом языкеВ английском языке – 1 млн. слов. А сколько слов в русском?
=== Скачать файл ===
Рекомендовать пост Порекомендовано Случайный блог. Main Ratings Disable ads. Log in No account? Добавить в друзья Rss https: Свежие записи Друзья Профиль Архив Метки Избранное Экология личного пространства. Попытки 'развенчать мифы о великом и могучем ' Хорошо известно, что словарный запас различных языков неодинаков. Лексикон цивилизованного человека может в десятки раз превышать словарный запас представителя какого-нибудь дикого племени Африки. Также понятно, что и в пределах одного и того же языка у разных носителей словарный запас сильно различается: В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством. Конечно, возмущенно оспорили бы эту чушь! Однако подобное 'научное мнение' неоднократно транслируется в СМИ. Это не может не настораживать. Последний раз это утверждение прозвучало с телеэкранов в текущем году. Но обсуждать и анализировать легче не телепередачи, а печатные материалы, с которыми легче ознакомиться например, в интернете. Так, можно заглянуть в архив журнала 'Наука и жизнь'. В 6-м номере за год опубликована статья доктора филологических наук! В нем автор 'развенчивает мифы' о русском языке. В частности, утверждается, что 'по весьма огрубленным подсчетам, словари английского литературного языка содержат порядка тыс. Из чего предлагается сделать выводы о том, что 'богатство русского языка — миф' почти дословная цитата. Вообще, статья написана в духе самоуничижения, характерного для начала х; меня даже несколько поразила ее анахроничность. Не говоря уж о полной ненаучности. Автор даже не упомянул о сложностях и проблемах подсчета слов и вообще о проблеме возможности и уместности сколь-нибудь научного определения и сравнения словарного запаса целых языков. Считаю необходимым привести следующие возражения. В континентальной традиции господствует централизованное планирование, тогда как у англосаксов во всем стихия рынка неформальный подход. Например, у французов лексика проходит строгую цензуру со стороны такого органа как Academie Francais Академия французского языка. Она решает, какие слова принадлежат литературному французскому языку, а какие нет. В силу такой цензуры сложилась ситуация, когда считается, что во французском языке, со всей его богатейшей литературой, не более В английском же каждый может придумать слово и сразу ввести его в язык. Так, Шекспир писал, что придумал около 1,7 тыс. Это, кстати, огромное достижение для писателя, его превышает только наш Пушкин: Большинство же образованных европейцев активно используют не более тыс. Очевидно, названные автором той статьи Причем в предпоследних изданиях этих же английских словарей слов было в несколько раз меньше конкретику можно посмотреть в интернете. Откуда же такой прирост и почему их словари содержат больше слов, чем наши? Первая причина — беззастенчивый подсчет архаизмов, которые современные англичане и американцы, конечно же, не знают. В английской филологической традиции лексикой современного английского языка считаются все слова со времен Шекспира современника Ивана Грозного и Бориса Годунова. В российской же традиции вся допетровская, а с подачи знаменитого лексикографа Ушакова — и допушкинская лексика считается древне- или старорусской. Вторая причина в том, что стали еще менее строгими критерии 'приема' новых слов в язык. Подходы к английскому языку становятся всё более смелыми, появляющиеся в интернете оценки просто фантастичны. Так, агентство GLM Global Language Monitor, сайт www. По тому, какое слово считается миллионным, сразу понятно, за какую свалку мусора они пытаются выдать английский язык: И это наряду с тем, что the web 'паутина' считается отдельным словом. Более того, они не стесняются считать словами словосочетания: В таком случае и в русском языке наряду со словами 'финансовый -ая,-ое ' и 'цунами' есть слово 'финансовое цунами', которое можно посчитать. Впрочем, пуристы, составлявшие БАС, вряд ли включили в него слово 'цунами', поскольку это иностранное заимствование об этом см. Мы жалуемся на засилье английских заимствований, но тот слой научно-технической и деловой лексики, который проник в наш язык с падением железного занавеса, — это лишь жалкая горсточка по сравнению с активными заимствованиями, без всякого ложного стеснения производимыми английским языком. Еще со времен Вильгельма Завоевателя он наполовину французский. Получается, что мы заимствуем заимствованное! Или, образно говоря, перекупаем купленное. А теперь, когда миллионы людей в транснациональных компаниях общаются на английском, который для них неродной, возникают целые пласты лексики 'китайского английского', 'латиноамериканского английского', 'японского английского'. Эти пласты лексики относятся к так называемым окказионализмам. В каждом языке существуют диалекты, в английском это британский, австралийский, американский, канадский и др. Но когда возникает сообщество из сотен тысяч не-носителей языка, активно общающихся на английском языке, который служит для них средством коммуникации или выступает как business language язык делового общения , они обогащают язык словами своего родного языка и иными путями вырабатывают некий региональный жаргон, который трудно назвать диалектом в традиционном понимании. Тем более что он не имеет четкой географической локализации, это язык блогосферы, форумов и эл. Есть в нем, конечно, и такие 'исконно английские' слова как babushka, bomzh, pelmeni и т. При этом возникает парадоксальная ситуация: В русском языке тоже, конечно, регулярно появляются заимствования, приток которых резко возрос в последние годы: Но они никогда не войдут в БАС и др. Максимум, на что они могут рассчитывать - это включение в словари иностранных слов. Английские же филологи, судя по всему, иностранные и свои родные слова никак не различают. Такие слова как 'фланец' или 'карбюратор' мы не считаем литературными, это технические термины - а они считают, так как не видят особой разницы. В то же время оценка русского языка, содержащаяся в БАС, явно занижена в силу обратной картины: Как в русском языке может быть всего тысяч слов, когда всего лишь один словарь Даля содержит около тысяч слов, на сегодняшний день, по большей части архаизмов! Просто мы не считаем архаизмы, а они — считают впрочем, об этом я уже написал выше, в п. А если брать технические термины, так у нас в одном только двухтомном или сколько там томов, не помню уже Политехническом словаре около миллиона терминов. Последнее на порядок богаче в русском, чем в английском. Именно скудность своего словоизменения и пытается компенсировать словообразованием а точнее, заимствованием слов — см. Такой момент, как словообразование по регулярным правилам, также рассматривается в английской и русской традиции по-разному. И такие слова, становясь употребительными, попадают в толковые словари. В русском языке очень широки возможности словообразования с помощью приставок и суффиксов. Однако первое слово не попадает в русские толковые словари, как окказионализм, а второе — как уменьшительно-ласкательное, образованное по регулярным правилам. Основное ядро языка, что английского, что русского, содержит не менее и вряд ли более тысяч слов. К этому в обоих языка можно добавить, а можно и не добавлять БАС не добавляет: Получается около тысяч. И их раздуваем до миллиона: Так что можно при желании смоделировать обратную ситуация, когда в русском будет под миллион слов, а в английском — всего тысяч. Конечно, они всё понимают! Просто не могут не знать. Тогда зачем же они это пишут? Очевидно, вопрос выходит за пределы сугубо научной сферы. Во-первых, им нужно чем-то оправдать собственную нерадивость в составлении словарей. Тот же БАС не переиздавали, кажется, с года. Когда назрела необходимость переиздания, работа в году оборвалась на 4-м томе. Но это не единственная причина. Не могу отделаться от мысли, что часть подобных высказываний носит заказной характер и преследует суггестивные цели. Кому-то нужно, чтобы территория этой страны превратилась в источник дешевого сырья с покорным и немногочисленным населением, лишенным национального самосознания и гордости. В этом контексте понятен удар по русскому языку как основе культуры и самоидентификации. Главное — не 'повестись' вот еще один неологизм, кстати. Метки бесконечность будущее вечность взаимоотношения восприятие время выбор женщина животные жизнь здоровье земля интересное информация исследования личное пространство любовь люди мнения мои мысли музыка мысли мышление наблюдения наука общество отношения познание поэзия природа психология путешествия равновесие развитие размышления разум разумность реальность ролик самонаблюдения свобода смысл социум статьи творчество технологии философия фото человек эклиология
Как построить лестницу на крыльцо
Аристон стиральная машина инструкция по эксплуатации
Во сколько начинается первая пара в колледже
Сколько слов в английском языке, которые нужно знать
Хлоргексидин инструкция по применению отзывы
Opteck история входящих платежей
Новые станции метродо 2020 года схема
Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?
Гост 5583 78 кислород технический технические характеристики
Как провести вечер в екатеринбурге
Сонник бежать по лестнице вниз
Равное избирательное право понятие гарантии
Как класть декоративный кирпич видео
В каком языке больше всего слов
Поздравление с днем рождения сестренке в прозе
Понятие собственности государственнаяи частная формы собственности
Почему нельзя красить ногти черным