Se faisant prendre à l'extérieur

Se faisant prendre à l'extérieur




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Se faisant prendre à l'extérieur

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "faisant face à l'extérieur" en anglais



[PROBLÈMES] est fournie l'opérabilité d'un terminal portable de communication qui peut être plié avec son panneau d'affichage faisant face à l'extérieur .




[PROBLEMS] Operability of a portable communication terminal which is foldable with its display panel facing outward is provided.



C'était comme si le camion était garée dans une ruelle entre deux grands bâtiments peut-être à 6 pieds et faisant face à l'extérieur vers une rue occupée.




It was like the truck was parked in an alley between two tall buildings maybe 6 feet in and facing outward toward a busy street.



dont une extrémité forme un biseau sur les côtés faisant face à l'extérieur de la voie, et un deuxième rail




having an end tapered on the outwardly facing sides of the track, and a second rail



le corps comporte également un mécanisme d'horloge intégré comportant une façade d'horloge faisant face à l'extérieur




the body also has a clock mechanism located therein that has an outwardly facing clock face



qui est une polarité n et une polarité faisant face à l'extérieur du contenant sous vide




that is n-polarity and a polarity facing the outside of the vacuum container



Chacune des lames longues de la section de lame de pétrissage a une section d'appui qui est une surface d'extrémité des lames longues, la surface d'extrémité faisant face à l'extérieur du rotor de pétrissage dans la direction radiale.




Each of the long blades of the kneading blade section has a land section which is an end surface of the long blades, the end surface facing the outside of the kneading rotor in the radial direction.



Discard le parfum d'ambiance vide peut, insère cette recharge dans l'unité automatique de parfum d'ambiance veillant le bec en faisant face à l'extérieur .




Discard the empty air freshener can, insert this refill into automatic air freshener unit making sure the nozzle in facing outward .



Ce photoconducteur organique se caractérise en ce qu'il est maintenu selon une orientation incurvée avec la couche photoconductrice faisant face à l'extérieur , cette couche photoconductrice étant soumise à moins de contrainte que la couche de base.




The organic photoconductor being characterized in that when it is maintained in a curved orientation with the photoconductive layer facing outward , the photoconductive layer is subjected to less stress than the base layer.



la bordure externe présente des surfaces d'extension périphérique faisant face à l'extérieur , entre ces ailettes, situées radialement vers l'intérieur par rapport aux extrémités externes des ailettes




the outer rim region also has outwardly facing peripherally extending surfaces located between the heat dissipation fins located radially inwardly of outer tips of the fins



Les femmes prient en silence en formant un demi-cercle et faisant face à l'extérieur , pour symboliser l'unité et le désir de paix à travers le monde.




the Interfaith Prayer Service in Assisi convened by Pope John Paul II. The women pray in silence in a half-circle facing outward as a symbol of unity and the desire for peace



faisant face à l'extérieur du fourneau



bâtiment permettant l'emploi de matériau de construction, faisant face à l'extérieur




building using external facing material for construction



Respirabilité: propriété par laquelle, le revêtement permet le passage de la vapeur d'eau du parement faisant face à l'extérieur .




Property by which, the coating allows the passage of steam of water from the facing that covers towards the outside .



Ladite paroi présente une surface intérieure faisant face à la zone intérieure et une surface extérieure faisant face à l'extérieur .




The wall has an interior surface facing the interior area and an oppositely facing exterior surface.



dans le composant électronique empilé, les sections d'extrémité des conducteurs en colonne dépassent d'un plan principal faisant face à l'extérieur d'une couche de résine




in the stacked electronic component, end sections of columnar conductors are protruded from a main plane facing external of a resin layer



Dans certains modes de réalisation, le cadre peut comprendre une partie s'étendant à l'extérieur du plan, une de ses surfaces faisant face à l'extérieur définissant l'avant du cadre.




In some embodiments, the frame can comprise a portion that extends outward from the plane, with an outward-facing surface thereof defining a front of the frame.



les surfaces faisant face à l'extérieur des entretoises sont collectivement coplanes. l'invention concerne un procédé d'alignement de surface consistant à définir un plan de référence en condition fixe par rapport à la surface structurelle




outer facing surfaces of the spacers are collectively coplanar a method of aligning a surface includes defining a reference plane in a fixed condition relative to the structural surface



il est donc possible d'utiliser la même barre section externe dans le montant, le châssis de fenêtre ou de porte, quelle que soit la forme de sa paroi faisant face à l'extérieur .




hence, it is possible to use the same outer metal section bar in the jamb, in the window sash and in the door, not depending on the shape of its outward facing wall.



La partie poignet a une ouverture de poignet permettant de recevoir la main d'un utilisateur, l'ouverture de poignet faisant face à l'extérieur par rapport à l'ouverture de distribution.




The cuff portion has a cuff opening for receiving a user's hand, the cuff opening facing outwards with respect to the dispensing aperture.



le bord de la partie d'extrémité de pénétration, vu selon une coupe longitudinale, présentant un profil incurvé avec une concavité faisant face à l'extérieur de la canule.




the edge of the penetrating end part, seen in a longitudinal view, has a curved profile with a concavity facing toward the outside of the cannula.


Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 33 . Exacts: 33 . Temps écoulé: 206 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.



 
Accueil
 
Portail lexical
 
Corpus
 
Lexiques
 
Dictionnaires
 
Métalexicographie
 
Outils
 
Contact
 



Police de caractères:

Arial
Verdana
Helvetica
Times
Times New Roman



Surligner les objets textuels

EXTÉRIEUR, EURE, adj. et subst. masc.
1. La lettre n'était pas reployée entièrement, mais négligemment froissée. (...) Mais j'éprouvai la plus délicieuse surprise lorsque, sur le côté extérieur , je lus ces mots tracés par la main de Louise : À Monsieur Charles.
Toepffer , Nouv. genev., 1839 , p. 29.
♦ Porte extérieure. Porte qui se trouve sur la façade extérieure d'un bâtiment. Il entendit un coup violent à la porte extérieure de la maison ( Maurois , Ariel, 1923 , p. 130).
2. Sur le bord, à la circonférence. La voiture, au lieu d'entrer dans Paris, suivit le boulevard extérieur et s'arrêta au château de Vincennes ( Chateaubr. , Mém., t. 2 , 1848 , p. 141). J'accourus, les bras tendus, vers le mur extérieur ( Lamart. , Raphaël, 1849 , p. 307).
2. La personnalité du défunt n'avait plus d'autre signe extérieur que le cartouche de cuivre gravé, où l'on pouvait lire : Jérôme-Élie de Fontanin 11 mai 1857-23 juillet 1914.
Martin du Gard , Thib., Été 14 , 1936 , p. 255.
3. Vous me direz que ce soupçon ne tient pas debout du point de vue du romancier, puisqu'enfin cela revient à juger l'homme sur sa mine et son cœur sur ses signes extérieurs de vertu...
Nizan , Conspir., 1938 , p. 176.
4. Nous sommes une nation extérieure et superficielle, plus jalouse des formes que des réalités...
Renan , Avenir sc., 1890 , p. 360.
5 ... lui [Siegfried], qui n'admettait jamais qu'il plût, consulta un thermomètre intérieur, un thermomètre extérieur, le baromètre, et tapota un instrument horizontal qui pouvait être un sismographe. Ainsi s'assurent les Allemands du temps qu'il fait.
Giraudoux , Siegfried et Lim., 1922 , p. 98.
− Spéc. [En parlant d'une activité professionnelle que l'on pratique hors de chez soi] Travail extérieur de la mère, conditions médiocres de logement, autant de justifications du maintien et du développement des études ( Encyclop. éduc., 1960 , p. 104).
− MATH. Angle extérieur (d'un triangle, d'un polygone). On nomme angle extérieur d'un polygone convexe, l'angle formé par un côté et le prolongement du suivant ( Hadamard , Géom. plane, 1898 , p. 18).
Rem. Malgré la valeur compar. que possède étymologiquement extérieur, on peut le trouver précédé d'un degré de compar. : Les plaisirs plus extérieurs (J. et J. Tharaud , Notre cher Péguy, I, p. 69 ds Grev. 1969, § 368).
6. Sous le crucifix, un prie-Dieu. Une bibliothèque en bois noir. Tout cela sans recherche et sans aucun style : manifestement, indifférence totale aux choses extérieures.
Montherl. , Ville dont prince, 1951 , I, p. 853.
7. La cause initiale du déséquilibre peut avoir été tout autre qu'une erreur dans la politique monétaire intérieure du pays : un fléchissement du rendement de ses investissements extérieurs ...
Perroux , Écon. XX e s., 1964 , p. 523.
8. Les sensations conscientes ne communiquent pas entre elles. Elles restent extérieures les unes aux autres, de la même façon qu'une pierre reste extérieure à une autre pierre.
Ruyer , Esq. philos. struct., 1930 , p. 110.
b) [En parlant d'une chose p. rapp. à une pers.] Qui est étranger, sans influence sur cette personne. Faiblir, périr, lui semblent extérieurs, − comme théoriques ( Valéry , Tel quel II, 1943 , p. 240). Il est emmerdé, mais ça lui reste extérieur ( Sartre , Âge de raison, 1945 , p. 102).
− Objectif, désintéressé. Observation extérieure, jugement extérieur. Point de vue extérieur et désintéressé ( Bourget , Nouv. Essais psychol., 1885 , p. 281).
9. ... conservatisme qui (...) n'empêchait pas la France de se défaire, de se pulvériser en clans hostiles, en factions hargneuses, où tous les individus finissaient par être extérieurs les uns aux autres...
L'Œuvre, 17 avr. 1941 .
− Qui s'extériorise, qui s'ouvre largement aux autres. Un homme aussi franc, aussi ouvert, aussi extérieur, pour ainsi dire ( Sand , Hist. vie, t. 1 , 1855 , p. 261). Un Fauriel jeune, vif, extérieur, communicatif, chaleureux et intéressant ( Sainte-Beuve , Nouv. lundis, t. 13 , 1863-69 , p. 187).
a) La surface. L'extérieur de son pavillon ( Nodier , Trésor Fèves, 1833 , p. 52). On badigeonne actuellement l'extérieur de ma cabane ( Flaubert , Corresp., 1867 , p. 312).
− Au fig. L'apparence. Cette variété infinie de livres et d'études t'a amusé, soutenu, échauffé (...). Tout cela cependant, c'est l'extérieur, le dehors, le négatif ( Michelet , Journal, 1851 , p. 174). Il ne faut pas rire tant qu'on n'est qu'à l'extérieur des choses ( Renard , Journal, 1896 , p. 329).
10. − Ah! ma fille, s'écria l'hermite en tournant ses regards attendris vers la princesse, sous un extérieur si délicat, quel cœur intrépide portes-tu?
Cottin , Mathilde, t. 1 , 1805 , p. 315.
− Souvent avec une valeur dépréciative. Il ne restait guère chez l'Italienne qu'un extérieur d'affection ( Bourges , Crépusc. dieux, 1884 , p. 82).
11. Et (...) par l'action mystérieuse mais indéniable de l' extérieur sur l'interne, le bruit et les mouvements de la Grande Salle de l'Hôtel de Ville se calmaient aussi...
Arnoux , Roi, 1956 , p. 344.
♦ À l'extérieur (de). À l'extérieur d'un établissement atomique ( Goldschmidt , Avent. atom., 1962 , p. 114).
♦ De l'extérieur. De l'extérieur, c'est une jolie petite ville espagnole ( Cendrars , Bourlinguer, 1948 , p. 34).
− CIN. En extérieur. Hors du studio, en plein air, dans des décors naturels. Tourner, filmer en extérieur. Il sera infiniment plus facile de travailler en studio qu'en extérieur ( Ciné-Amateur, nov. 1936 ). Au plur. Parties d'un film tournées à l'extérieur du studio. [ Christian-Jaque ] partira prochainement pour tourner, à Chamonix, les extérieurs de son film, L'Assassinat du Père Noël, de Pierre Véry ( L'Œuvre, 20 févr. 1941 ).
2. [En parlant d'une chose p. rapp. à une pers.] Le monde extérieur (par rapport à la conscience, à la vie intérieure de l'individu). La mort ne pouvait leur venir que de l'extérieur ( Sartre , Nausée, 1938 , p. 170). Une part qui lui est imposée par l'extérieur, une part dont il n'est pas maître ( Benda , Fr. byz., 1945 , p. 140).
12. ... elle [la firme dominante] produit en son sein une partie des biens et services que, non intégrée, elle aurait eu à acheter à l' extérieur .
Perroux , Écon. XX e s., 1964 , p. 41.
Prononc. et Orth. : [εksteʀjœ:ʀ]. Cf. é- 1 . Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. 1447 adj. exterior « qui est en dehors (d'une personne) » (Intern. Consol., II, 7 ds Gdf. Compl.) ; 2. 1563 adj. extérieur « qui se trouve sur le pourtour; qui se voit du dehors » ( B. Palissy , Recepte, Paris, 1930, p. 49); 1563 subst. « ce qui peut se voir du dehors » ( Id. , ibid., p. 48); 1662 à l'extérieur « au dehors, en apparence » ( Pascal , Pensées, éd. L. Brunschvicg, section 12, § 789). Empr. au lat. class. exterior comparatif de exter « du dehors »; attesté comme subst. en lat. chrét. « ce qui est à l'extérieur ». Fréq. abs. littér. : 7 287. Fréq. rel. littér. : xix e s. : a) 12 049, b) 7 486; xx e s. : a) 7 937, b) 11 924. Bbg. Grandpré (J.-P. de). Qq. termes d'assurance sur la vie. Meta. 1972, t. 17, p. 169. − Uren (O.). Le Vocab. du cin. fr. Fr. mod. 1952, t. 20, p. 209.

© 2012 - CNRTL
44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France
Tél. : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56



Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée

Elle fait tout le temps le patron
Service lesbien carrément sensuel
Un bain de soleil sur le toit du sexe à l'intérieur

Report Page