School leavers перевод

School leavers перевод

School leavers перевод




Скачать файл - School leavers перевод


























Перевод Словарь Проверка орфографии Спряжение Грамматика. Присоединиться к Reverso Зарегистрироваться. Войти Войти через Facebook. Добавить Reverso в Chrome Бесплатно Скачать наше бесплатное приложение Доступно в Chrome Доступно в Firefox. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Искать school leaver who в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение. It is also explained by the political will to ensure a university place for any school leaver who has passed the baccalaureate and to provide for the steady improvement of the performance of higher education. Оно также объясняется политической волей к обеспечению места в вузе для каждого выпускника и к постоянному повышению отдачи системы высшего образования. The courses are also very popular with recent school leavers who have jobs but wish to study further. Эти курсы также пользуются большой популярностью у недавних выпускников школ, которые устроились на работу, но хотят продолжить свое образование. For school-leavers who are unable to find work, rehabilitation workshops and subsidiary shops are often set up at the educational establishments. Для выпускников , не сумевших найти работу, нередко создаются при образовательных учреждениях реабилитационные цеха, подсобные хозяйства. It focused exclusively on general education, producing school-leavers who could see a future for themselves only in State service. Внимание уделялось лишь общеобразовательной системе, выпускники которой видели свое место только на государственной службе. Дети с нарушением интеллекта успешно работают в учебных мастерских и производственных цехах школ и учреждений начального профессионального образования. При принятии этой политики, призванной ускорить развитие страны, не было уделено достаточного внимания профессионально-техническому образованию, являющемуся основой создания рабочих мест в сфере индивидуального сектора. The TVET programmes target school leavers who have reached form four level and between the ages of 15 years to 20 years. ППТО предназначены для достигнувших четвертого уровня выпускников школ в возрасте от 15 до 20 лет. Secondary school leavers who have got GCSFs are entitled to study at the Preparatory Devision. Particular efforts are necessary to help young people, especially school leavers who have virtually no qualifications, by offering them either employment or training. Необходимо предпринимать особые усилия для оказания помощи молодым людям, особенно выпускникам школ, которые не имеют практически никакой квалификации, предоставляя им либо рабочие места, либо возможности для получения специальности. In , USE was introduced to cater for the growing number of Primary School leavers who were dropping out of school for lack of school fees. В году в целях удовлетворения потребностей растущего числа выпускников начальной школы, которые прекращали учебу из-за нехватки средств для оплаты ее продолжения, было внедрено всеобщее среднее образование. However, these statistics fail to show the real extent of illiteracy in Paraguay since they do not include so-called functional illiterates, i. Вместе с тем эти показатели не отражают реального положения дел с неграмотностью в нашей стране, поскольку они не охватывают функционально неграмотное население, то есть лиц, которые преждевременно покинули школы , утратили первоначально приобретенные знания и не могут пользоваться ими при выполнении каких-либо функций. School-leavers who have won prizes in international and national contests are also entitled to enter higher vocational training institutes without sitting a competitive examination. Так же имеют право поступления вне конкурса в учреждения высшего профессионального образования выпускники общеобразовательных школ , занявших призовые места в международных и республиканских олимпиадах. This is attributed to the introduction of a flexible learning programme at various public universities which target both public and private sector employees and school leavers who qualified but could not be absorbed through the regular degree programmes. Это обусловлено введением гибкой программы обучения в различных государственных университетах, ориентированной на работников как государственного, так и частного секторов и выпускников школ, которые успешно сдали экзамены , но не смогли поступить в вузы в рамках обычных программ обучения. This programme allowed interested school leavers and adults who dropped out of school to continue their education within the main secondary school curriculum. Эта программа предоставляет заинтересованным выпускникам школ и взрослым, которые оставили школу , возможность продолжить образование в рамках основной учебной программы для средних школ. Эта программа позволяет заинтересованным выпускникам и не закончившим школу взрослым продолжить образование в рамках основной программы средней школы ; способствует проявлению заботы о бросивших школу из соседних жилых районов с низким или средним уровнем доходов. School-leavers have problems building careers and securing appropriate qualifications. Выпускники школ сталкиваются с проблемами в плане карьеры и получения надлежащей квалификации. Lithuania does not have programmes dedicated exclusively to girls or women early school leavers. В Литве нет каких-либо специальных программ для девочек и женщин, оставивших школу, не закончив обучение. Most school leavers , especially early school leavers , make a living as self-employed workers in the informal economy. Большинство из тех, кто прекращает обучение в школе , в особенности тех, кто бросает ее, не завершив образование , находят средства к существованию в неформальном секторе на основе самозанятости. Parents of school children had lost faith in the system of education because of diminishing employment opportunities for school leavers. Родители учащихся перестали верить системе образования, поскольку выпускники школ пользуются все меньшими возможностями в сфере занятости. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

англо-русский перевод 'school leaver'

school leaver

Англо-русский перевод SCHOOL LEAVER

Инструкция по настройке часов casio

Тест какойты поэт

Тестыпо русскомук учебнику ладыженская

Пресс новости спидвей 2014

Египет новости теракты

Что делать если серебро пожелтело

На телефон пролилась вода что делать

Report Page