Сбросить Вес Английский

Сбросить Вес Английский




👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

























































العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文



Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !



арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский


Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику .



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику .


Перевод "сбросить вес" на английский



Должен сказать, это не лучший способ сбросить вес .




I mean, I got to say, that is not a good way to lose weight .



Я хочу сказать, бедная девочка работала так усердно чтобы сбросить вес перед свадьбой .




I mean, the poor girl has been working so hard to lose weight for her wedding .



Наш Дон Жуан должен немного сбросить вес



Они сказали, что хотят сбросить вес .




They said they want to lose weight .



Чтобы сбросить вес , необязательно пить таблетки .




You don't need pills to lose weight .



Если люди хотят сбросить вес , они не едят печеньки




People want to lose weight , they don't eat the cookie .



Она хочет знать, каким образом она может сбросить вес .




She wants to know how she can lose weight .



Тебе не нужны таблетки чтобы сбросить вес




You don't need pills to lose weight .



К примеру, "Мне нужно сбросить вес " .




For instance, "I need to lose weight ."



Не то чтобы я такая "шмейна", но мне стоит сбросить вес в нескольких местах . . .




Not that I'm that fat, but I could lose weight in a few places . . .



Апу, мне нужно срочно сбросить вес !



Я имею в виду, он помог Энн сбросить вес .




I mean, he did help Anne lose weight .



Ты должен окрепнуть не можешь сбросить вес до болезни .




You can't lose weight before you're sick .



Знаешь, если ты действительно хочешь сбросить вес , тебе нет нужды делать это самостоятельно .




You know, if you really want to lose weight , you don't have to do it by yourself .



Она хотела сбросить вес к своему медовому месяцу, и она сбросила 5,5 кг .




She wanted to lose weight for her honeymoon, and she lost 12 pounds .



Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес , но превратить Кларка в любовного раба .




I've heard of hypnotism being used to stop smoking or lose weight , but to reduce clark to some goo-goo-eyed love slave .



Мисс Повел, Вы что-нибудь предпринимали, чтобы сбросить вес ?




Miss Powell, have you been doing anything to lose weight recently?



Сколько у нас времени, чтобы сбросить вес ?




Okay, so how long do we have to lose weight ?



Перестать курить, сбросить вес и всякое такое и




Stop smoking, lose weight , and then



Поначалу молодняк не способен летать, вместо этого они выплывают в океан на несколько дней, чтобы сбросить вес перед полётом .




The young are not able to fly initially; they will float on the ocean for several days to lose weight before flight .

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Результатов: 113 . Точных совпадений: 113 . Затраченное время: 52 мс
© 2013-2021 Reverso Technologies Inc . Все права защищены .


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文



Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !



арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский


Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику .



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику .



Единственным способом похудеть было уехать отсюда .




The only way I could lose weight was to move away .



Девушка, которая стремится похудеть , сильнее всех .




A girl who wants to lose weight is stronger than anyone .




I mean, he needs to lose some weight .



Нет, я чувствую, что мне нужно похудеть .




No, I feel like I need to lose some weight .



Поэтому те, для кого важно не только похудеть но и сохранить упругую кожу, должны чаще заменять клубнику вишней .




That is why people who are really desperate not only to lose weight , but also to keep their skin firm should replace strawberries with sour cherries .



И, Саймон, я подумала над твоими словами, и собираюсь похудеть .




And Simon, I thought about what you said, and I am going to lose weight .



Мне нужно похудеть , поэтому я на диете .




I have to lose weight , so I'm on a diet .



Не понимаю, как это поможет похудеть .




I don't see how this is supposed to help you lose weight .



Моя мама ест эти плитки, чтобы похудеть .




They're these weird nutrition bars my mom uses to lose weight .



Мы можем помочь людям похудеть , И я могу питаться .




We could help people lose weight , and I could feed .



Благодаря энергии этих женщин, готовых расстаться с жизнью, чтобы похудеть . . .




With the energy of these women who would sacrifice their lives to lose weight . . .



Если хотите похудеть , вам придётся быть внимательными к тому, что вы едите .




If you want to lose weight , you'll have to be careful about what you eat .



Он хочет знать, как он может похудеть безопасно .




He wants to know how he can lose weight safely .



В журнале написано, что можно похудеть через внушение .




According to Eternity magazine you can lose weight subliminally .



Тебе нужно похудеть , нечем не могу помочь .




You better lose weight , really can't help you



Я хотела похудеть , а оказалась на операционном столе .




I try to lose some weight , and I wind up under the knife .



Мы должны подумать также о прессе, следовательно, он должен похудеть .




We must think of the media as well so he has to lose weight .



Я не могу пить чай, я пытаюсь похудеть .




I can't have tea, I'm trying to lose weight .



Его врач посоветовал ему похудеть и послал его к этому Глоссепу .




His doctor told him to lose weight and shoved him off to Glossop .



Она съедала по две порции и прыгала на скакалке, чтобы похудеть .




She'd eat two portions and did jump rope to lose weight .

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Результатов: 165 . Точных совпадений: 165 . Затраченное время: 29 мс
© 2013-2021 Reverso Technologies Inc . Все права защищены .

она соблюдала диету, чтобы похудеть — she was dieting to lose weight
похудеть — to grow meagre она шесть недель сидит на диете, чтобы похудеть — she has been reducing for six weeks
похудеть после родов — to lose one's baby weight
grow thin, slim, work off one's excess weight, lose weight
Справка Oтзывы, предложения, вопросы WooordHunt — ваш помощник в мире английского языка

Glosbe использует файлы cookie для максимального удобства пользования


сбросить вес
в английский
русский - английский словарь


Показать алгоритмически созданные переводы


Слишком высокого мнения о себе, а всего-то сбросил вес и знает, когда пойдет дождь .

Thinks he's better than everybody'cause he lost weight and knows when it's gonna rain .

Если я не смогу заставить ее сбросить вес , сказала она, этого не сможет сделать уже никто .

If I couldn’t make her lose weight , she said, no one could .

Например, можете сказать себе, что стремитесь быть в лучшей форме и сбросить вес .

For example, we might say that you are looking at getting fitter and a lighter weight .

Это будет подразумевать, что ей нужно сбросить вес .

That would imply that she has to lose weight .

Ты выглядишь похудевшей, а Эрика определенно сбросила вес .

You look like you’ve already lost weight, and Erica definitely has .

В детстве она была настоящей коровой, и несмотря на то, что сбросила вес , все равно оставалась крупной женщиной .

She'd been a bovine kid, and while she had slimmed down some , she was still a big woman .

Но, судя по потному лицу и мокрой футболке, она прилагала больше усилий, чтобы сбросить вес .

But, judging from the sweat on her face and neck, she worked much harder at keeping the weight off .

Три месяца он каждый день упражнялся, чтобы сбросить вес и укрепить тело .

For three months he worked every day on reducing his weight and improving his general fitness .

Он безуспешно пытается сбросить вес .

He loses the weight without explanation .

Надо запомнить не забыть сбросить вес


Чтобы сбросить вес , необязательно пить таблетки .

You don't need pills to lose weight .

Не заморачивайся на тему того, насколько эта прогулка может или не может помочь тебе сбросить вес .

Don’t obsess about how much it can or cannot do to help you lose weight .

Самое главное – я стал здоровее, я знаю, что буду жить дольше, и даже: я слегка сбросил вес .

Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight .

Это не самый здоровый способ сбросить вес .

Oh, that's not a healthy way to lose weight .

В 2005, журнал Stuff и ContactMusic .com сообщили о его попытках сбросить вес .

In 2005, Stuff magazine and ContactMusic .com profiled Fat Joe's weight loss efforts .

За время нашего недолгого похода я ощутимо сбросил вес , но и окреп тоже .

During our short journey I noticeably lost weight , but got stronger too .

Все они пытаются сбросить вес или сохранить себя стройными .

He did lose a little weight recently .

Впервые эта мысль пришла мне в голову в связи со старой подругой, которая пыталась сбросить вес .

I originally thought of this because of a friend who was trying to lose weight .

«Диеты богов — божественно простые способы сбросить вес » .

God’s Diet—The Divinely Simply Way to Lose Weight .

Если хотите сбросить вес , нужно контролировать все, что вы кладете в рот .

If you’ve decided you want to lose weight , you’re going to track everything you put into your mouth .

Недавно я разговаривала с соседом, и он обратил внимание, что я сбросила вес .

I was talking to my neighbor and he noticed that I had lost weight .
Let’s say that we aim to lose weight .

Список самых популярных запросов:
1K ,
~2K ,
~3K ,
~4K ,
~5K ,
~5-10K ,
~10-20K ,
~20-50K ,
~50-100K ,
~100k-200K ,
~200-500K ,
~1M

Может ли употребление только овощей помочь сбросить вес ?
Can eating just vegetables help you lose weight ?








Светлая







Тёмная







Как в системе



Если мы найдем опечатки — мы их исправим

С вашей помощью мы становимся лучше . Спасибо, что помогаете нам с переводом и отправляете фидбэк


Выберите выделенную область с ошибкой


And you don't need
to lose weight , Louise, no matter what he told me .


Тебе не нужно
худеть , Луис, не важно, что он говорит .


They taught me that I don't need
to lose weight .


Они объяснили мне, что мне не нужно
худеть .


-You weren't trying
to lose weight ?


— Ты не собирался
худеть ?


You don't need
to lose weight .


I never said you needed
to lose weight .


Я никогда не говорил, что тебе нужно
худеть .


His doctor told him
to lose weight and shoved him off to Glossop .


Его врач посоветовал ему
похудеть и послал его к этому Глоссепу .


Would he like
to lose weight , stop smoking learn the state capitals, master hostage negotiations . .?



Похудеть , бросить курить выучить столицы штатов, научиться переговорам . . .?


Dave doesn't want you
to lose weight , does he?


Дэйв ведь не хочет, чтобы ты
похудел ?


Want your sister
to lose weight ?


Хочешь, чтоб сестра
похудела ?


Ryan's been saying he wanted me
to lose weight , so I thought that's . . .


Райан сказал, что хочет, чтобы я
похудела , и я подумала . . . что . . .



to lose weight




[ tuː luːz weɪt ]




гл






lose weight




[ luːz weɪt ]




гл







худеть




терять в весе




снизить вес




похудеть




терять вес




сбросить вес




сбросить лишний вес







weight ,



lose flesh ,



reduce weight ,



lose ,



shed weight ,



dump excess weight



Выделите текст, чтобы посмотреть примеры
translate .yandex .ru/?lang=en-ru&text=to%20lose%20weight

С вашей помощью мы становимся лучше . Спасибо, что помогаете нам с переводом и отправляете фидбэк

Обновите, пожалуйста, страницу . Набранный текст и перевод не потеряются .
Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера . Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку . Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито .
Чтобы подборки заработали, перезапустите браузер

Перевод To lose weight с английского на русский сделан онлайн Яндекс .Переводчиком — сервисом автоматического перевода слов, фраз, текстов и веб-страниц . Сервис сопровождает переводы примерами использования и транскрипцией, озвучивает слова . В режиме сайта переводит всё текстовое содержимое страниц . Знает Английский , Русский и ещё 98 языков .



Мобильная версия
Разработчикам
Пользовательское соглашение
Популярные переводы

Участие в исследованиях


Переводите в Яндекс .Браузере

Справка


Автор больше не обновляет эту подборку . Вы можете перенести её к себе и дополнять самостоятельно

Войдите, чтобы поделиться подборкой

jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx и другие размером до 5 МБ


Ты должен окрепнуть не можешь сбросить вес до болезни .

You must get stronger . You can't lose weight before you' re sick .

Я знаю, что могу сбросить вес, когда захочу . Все, что мне нужно — это сила воли, так?

The thing is, you can lose weight whenever I want,

Через шесть недель ты потребуешь, чтобы я сбросил вес .

In six weeks, you'll be telling me to lose weight .

Я имею в виду, он помог Энн сбросить вес .

I mean, he did help Anne lose weight .

Показать ещё примеры для «lose weight» . . .


Это помогает мне сбросить вес чтобы влезть в красное платье .

It's a reason to lose weight to fit in the red dress .

OK, then we have to lose weight now .

— Джози, ты же знаешь, что я тебя люблю . Но тебе надо сбросить вес . — Что?

-Josi, you know I love you, but you should lose weight .

Да, их идея состояла в том, чтобы убедить вас сбросить вес .

Their idea, yes, was to urge you to lose weight .

Вы бы и не выглядели больше 40, если бы сбросили вес и вошли в форму .

You wouldn't look over 40 if you lost weight, sat up straight .

Некоторые женщины такие "Если бы я сбросила вес, он бы не изменял .

Some women are like, "If I lost weight, he wouldn't cheat .

А кое-кто из нас сбросил вес, пока мы находились на этом острове .

And some of us have actually lost weight While we were here .

Слишком высокого мнения о себе, а всего-то сбросил вес и знает, когда пойдет дождь .

Thinks he's better than everybody 'cause he lost weight and knows when it's going to rain .

Да, он сбросил вес, начал модно одеваться .

Yeah, he lost weight, started dressing sharper .

OK, then we have to lose weight now .

Well, that's one way to lose weight .

Знаешь, если ты действительно хочешь сбросить вес, тебе нет нужды делать это самостоятельно .

You know, if you really want to lose weight, you don't have to do it by yourself .

Она думает, что её стоит сбросить вес для этого, но я так не дум . . .

She thinks she needs to lose weight for it, and I don't think . . .

Если надо сбросить вес — никакого сахара .

— You have changed! — If you want to lose weight, no sugar .

Это не самый здоровый способ сбросить вес .

Oh, that's not a healthy way to lose weight .

Да я про Джоди – она будто сбросила вес за ночь .

No, I mean Jodi . It's like she lost that weight overnight .

And to think I wanted you to lose this weight .

На толпу белых людей, которые не умеют танцевать, и которым надо сбросить вес .

A bunch of white people that can't dance and need to lose all weight .

Знаешь, как некоторые люди завидуют, стоит только человеку немножко сбросить вес?

You know how some people aren't happy for you when you've lost a bunch of weight?

Показать ещё примеры для «weight» . . .


У тебя есть возможность помириться с ней, пока она не сбросила вес и не подняла свою самооценку .

You have an opportunity to get in good with her before she loses weight, and her self-esteem goes up .

Сбросил вес, Стал по-другому одеваться

I lost all the weight, I changed my clothes .

Обычно, в этом месте я рассказывал сколько я смог сбросить веса, но . . . я не буду это делать .

And this is usually the point where I would tell you how much weight I've lost, but, uh, I'm not gonna do that .

Ты ведь знал что Варгас не сбросит вес?

I mean, you knew Vargas wasn't making weight, right?

Lost a little bit of weight, you've been workin' out .

Я планирую сбросить вес к лету потому что это здорово худеть к лету .

I consider losing weight before the summer because there's always a big sort of excitement to slim down for summer .

Смотрите также

lose weight
weight



Check it at Linguazza .com

lose weight: phrases , sentences
weight: phrases , sentences



a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский
или с английского на русский .
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом
на соответствующий язык .


Братан, нам нужно немного сбросить вес .

Bro . . . we need to lose some weight .

Согласно моим записям, вы не прочь немного сбросить вес .

My records indicate you've expressed interest in losing some weight .

Показать ещё примеры для «lose some weight» . . .


И я думаю Натан немного сбросит
Сбросить Вес Английский
Эффективная Диета После Родов Прошел Год
Чем Можно Заменить Майонез При Диете Везде
Диета Номер 5 Авокадо Можно

Report Page