Sakura Festival
Chumeva
Мао: Хорошо. А теперь, как насчёт того, чтобы начать действовать и найти, куда подевался Субару ~?
Хоть мне и неловко, что я заставляю тебя бегать повсюду, я буду вместе с тобой, так что держись ~
Забота о менталитете айдолов, за которых они отвечают, также является частью работы продюсера...Или было бы слишком настойчиво так говорить? Что ж, с учётом всего сказанного, я рассчитываю на твою помощь ♪
Несмотря на то, что благодаря всему этому ты стала продюсером во всех аспектах, это не может быть плохо - накопить всевозможный опыт. Вероятно.
На самом деле, если бы ты могла стать как клей? или масло? Это помогает Субару и Хокуто ладить, поскольку они постоянно ссорятся, и это действительно снимет груз с моих плеч ♪
Серьёзно... Эти двое ссорятся практически каждый день. Это заставляет меня задуматься, почему они вообще сформировали юнит вместе, понимаешь~? Они проблемная компания, если честно ♪
Шинобу: Исара-доно ~ ♪
Мао: Воу. Не врывайся так внезапно, громко крича. Веди себя как ниндзя и подкрадывайся тихо, ладно, Сенгоку?
Шинобу: Хе-хе-хе. Исара-доно — единственный, кто относится ко мне как к настоящему ниндзя~ ♪
Мао: ...Ой, извини. Я должен представить его тебе, Анзу. Хотя я уверен, что ты уже встречалась с ним несколько раз.
Это мой кохай, за которым я присматриваю в последнее время. Как ты можешь видеть, он ниндзя любитель.
Когда я сказал, что знаю кое-кого, кто хорош в поиске вещей, я имел в виду именно его. Сенгоку - эксперт в сборе информации. Не так ли, Сенгоку?
Шинобу: Ну конечно! Как ниндзя, который следит за всем происходящим изо дня в день, у меня нет слепых зон!
От потайных ходов до секретных комнат и даже мест, где можно найти спрятанные сокровища — я могу найти всё что угодно ♪
Мао: Есть ли вообще какое-нибудь спрятанное сокровище, которое можно было бы найти в нашей школе...?
Шинобу: Ахаха. Всякий раз, когда я нахожу что-то, что может сойти за него, я просто называю это «сокровищем» и отмечаю на карте~!
Например, «великолепная маска президента драм-кружка» или «ценная рыба, выращиваемая Морским биоклубом»~ ♪
Как однажды сказал Нобунага Такеда, «Где есть путь, там и дорога»!
Хотя поначалу что-то может показаться притянутым за уши, если это продолжать пересказывать, оно обязательно со временем станет легендой... ♪
Но хватит об этом. Взгляните на это! Я сделал сюрикен из оригами, и когда тянешь вот сюда, он трансформируется! Я называю их «Сенгоку Сюрикен»... ☆
Мао: Я вижу, вижу. Кажется, ты веселишься каждый божий день ~ ♪
Шинобу: Я в долгу перед вами, Исара-доно! Вы защитили Ассоциацию ниндзя, когда она была на грани роспуска, и дали мне возможность сделать кое-что полезное!
Я чувствую себя в большом долгу перед вами~ ♪
Я, Шинобу Сенгоку, глава Ассоциации ниндзя, сделаю всё возможное, чтобы помочь вам, Исара-доно! Даже если мне придётся пройти сквозь огонь и лёд♪
Но поскольку я единственный член Ассоциации ниндзя, меня беспокоит, что я мало что смогу сделать.
Особенно, когда дело доходит до поиска вещей, тактика человеческой волны* была бы наиболее полезной, понимаете ~?
Мао: То есть ты хочешь сказать, что найти Субару на самом деле может оказаться гораздо сложнее, чем мы думали?
Шинобу: Нет, для меня нет ничего невозможного! С тех пор, как вы связались со мной, Исара-доно, я был на крыше школы, осматривая всё с помощью телескопа, понимаете ~?
И я нашёл кое-кого, кто похож на Акехоши-доно, которого вы ищете! Если мы не поторопимся, он может сменить местоположение, так что поспешим!
Вот так. Я отведу вас всех туда~ ♪
Мао: О, а ты действительно хорош в этом. Я обязательно снова попрошу тебя о помощи, Сенгоку♪
С радостью~! Ну же, Анзу-доно, поспешим! ♪

Шинобу: Мы прибыли! ♪
Мао: Итак, обойдя всю школу, похоже, мы вернулись к тому, с чего начали, да?
На самом деле это довольно близко от того места, где Хокуто и Макото устанавливают сцену.
Похоже, я зря заставил тебя бегать, Анзу. Извини за это. Думаю, я не так хорошо справляюсь с ситуациями, как мне казалось, да~?
Ну, проехали. Что более важно, куда же подевался Субару?
Шинобу: Сюда! Взгляните на это необычайно большое дерево сакуры... ☆
Кога: Гааааа! Ты, ублюдок, не увлекайся, чёрт возьми! Ты смеёшься надо мной? А? Поторопись и скажи что-нибудь, чёртов неудачник!
Мао: Ого! Там какой-то парень впадает в ярость!
Сенгоку, ты же знаешь, что это не Акехоши, верно? Я знаю, что они оба похожи на собак, но это Кога из моего класса. Какого чёрта он творит?
Эй, Кога! Не надо так пинать дерево! Из-за тебя все цветы разлетятся!
Кога: Ха..? Что чёрт возьми вам, ребята, нужно? У меня и без того достаточно дерьмовое настроение и без вас идиотов, просто стоящих там и не говоря ни слова, понимаете?
Это всё из-за цветущей сакуры! Эти вишнёвые цветы так чертовски раздражают! Они просто продолжают опадать один за другим~!
Я и так сегодня на взводе, так что если ты чего-то хочешь, поторопись и выкладывай, ублюдок!
Мао: (Аа, так он на самом деле готов выслушать то, что мы хотим сказать. Он выглядит и ведёт себя грубо, но что удивительно, он из тех парней, которые готовы говорить ~ ♪)
Тактика человеческой волны - это фронтальная атака плотно сконцентрированными пехотными формированиями на линию врага без каких-либо попыток прикрыть или замаскировать движение атакующего. Цель атаки человеческой волны состоит в том, чтобы вывести как можно больше людей на близкое расстояние, надеясь, что шок от большой массы атакующих, участвующих в рукопашном бою, заставит врага распадаться или отступать