Reminiscence * Marionette

Reminiscence * Marionette

chumeva
В КОРИДОРЕ

Шу: ....

М, мм? Что такое? Здание трясётся... вдобавок ко всему прочему, землетрясение?

Куро: Эй. Проснулся, Ицуки?

Шу: Гьяя! Рю-Рююк... Кирю!

Что это за ситуация такая! Объяснись! Почему ты... несёшь меня словно принцессу?!

Куро: Аа. Не, это лёгкий способ донести тебя, видишь ли. Ты стал намного выше, чем был в детстве. И носить тебя на руках словно ребёнка, тоже было бы нелегко...

Но даже в этом случае, ты всё ещё кроха, по сравнению со мной . ♪

Шу: Да в сравнении с тобой, почти весь род человеческий кажется крошечным! Стой, опусти меня! Это смущает! Мы двое не маленькие дети, понимаешь!?

Куро: Верно. Ну, я думал, что это была помощь о которой ты не просил, но, видишь ли...

Ты рухнул прямо в коридоре, так что...Я никак не мог пройти мимо, так? ... Я донесу тебя до лазарета, так что молчи.

Шу: У-угх? Я...я упал говоришь?

Куро: Ага. У тебя не очень здоровый цвет лица. У тебя всегда было слабое здоровье, так что...будь осторожен, ладно? Ты правильно питаешь и всё такое?

Когда ты был ребёнком, ты часто терял сознание из-за низкого уровня сахара в крови~ ♪

Шу: Ааа, я понял... Извини, я просто не спал всю ночь и, видишь ли, вдобавок ко всему прочему, я не очень люблю много есть. Введение посторонних предметов в моё тело для меня не что иное, как агония.

Куро: Наши симпатии и нелюбовь суровы, не так ли~ Моя мама часто злилась на тебя за это.

Шу: ……

Куро: Я немного осведомлён о бедственном положении в «Valkyrie». Ты наконец-то свалился с вершины Академии Юменосаки, так ведь?

Но даже так, ты делаешь всё возможное, чтобы вернуть свой трон, верно?

Но. Нет смысла убиваться из-за этого. Никто не будет счастлив, сделай ты это.

Шу: Ты собираешься меня отчитывать? Какой высокомерный… Ты, кто даже не смог присутствовать рядом со своей матерью в её последние минуты. Какое право ты имеешь обсуждать здоровье других людей?

Не притворяйся добреньким! Ты, подлец!

Куро: Мне нечего сказать в ответ на это. Если ты разволнуешься, то снова потеряешь сознание.

Люди в два раза тяжелее в бессознательном состоянии, так что оставайся в сознании, как и положено, лады? Не причиняй мне слишком много хлопот.

Шу: Не припомню, чтобы просил тебя об этом, понимаешь, Кирю?

Куро: Я знаю, что ты знаешь. Вот почему я сказал тебе это. Что это была нежелательная помощь, понимаешь.

Шу: Хмпф. Вдобавок ко всему, поправь себя. Дело не в том, что мы... пали духом.

Даже сейчас «Valkyrie» ... лучшие из лучших...Мы не те, кого можно сравнить с остальными этими плебеями. Мы ставим сценические представления наивысшего класса.

То, что произошло потом, случилось... потому что они превратили выступления в некую систему с помощью игры под названием Dream Festival, и....

Мы, кто никогда не участвовали в выступлениях, просто не смогли зафиксировать свои достижения, вот и всё.

А в это время те другие дикари набросились на Dream Festivals, и...

По совершенно абсурдным правилам этой игры они получили более высокий ранг, чем мы, вот и всё.

Мы... ни разу не проигрывали. Мы, «Valkyrie», самая превосходная айдол-группа.

Чтобы таких, как мы, называли неудачниками, просто прискорбно, не так ли!

Куро: Ааа, ну это верно...Но такова была их стратегия, верно? Эти умные ребята, они изменили правила соревнования.

По мнению общества, вы, ребята, больше не находитесь на вершине Академии Юменосаки.

Даже если вы будете громко возникать на этот счёт, это будет бесполезно. На футбольных соревнованиях, сколько бы хоумранов ты ни забил, очков ты не заработаешь.

Шу: Вот дерьмо! … Как досадны те вульгарные люди, которые ничего не понимают в искусстве!

Мы ставим величайшие сценические выступления. Почему нас, кто делает это, не ценят? Не возносят?

Всё это неправильно! Кто...кто сделал Академию Юменосаки такой!?

Куро: Это... это не то, что я могу сказать...

Я...тоже втянут в это. Даже если ты сейчас будешь жаловаться, с этим ничего не поделаешь. Я уже увяз в этом.

Это наша вина, что мы не разобрались в этом отвратительном заговоре... до того, как всё стало таким. Как бы мы не сожалели об этом, уже слишком поздно.

Мне жаль, Ицуки. Я ничего не могу с этим поделать. Хотя давным-давно, я поклялся, что обязательно буду защищать тебя.

Похоже, я заберу свои слова назад. Мама будет злиться на меня, так ведь?

Шу: То было обещанием из нашего детства, верно, Кирю? Тебе не нужно беспокоиться об этом. Ты просто разговариваешь со мной, неся на руках меня, неспособного пошевелиться…

Дело не в том, что ты уже очень помог мне.

Однако. Видишь ли, я больше не малыш, который вот-вот расплачется из-за тирании хулиганов.

По крайней мере, я могу позаботиться о себе... Я уже много раз это говорил, но опусти меня.

Я больше не хочу цепляться за твою помощь. Знаешь, я хотел стать хотя бы немного сильнее.

Куро: Если это так...В самом деле, знаешь, хоть ты и такой слабак, но упрямец.

Шу: Видишь ли, это показная смелость. Если ты заплачешь или съёжишься, ты только порадуешь хулиганов...

Очень хорошо. Если правила изменились, давайте просто примем их.

Стоя на одной арене, мы абсолютно точно выиграем битву. Мы высшие существа, как бы вы на это ни посмотрели.

Dream Festivals... Поединки во время выступлений, давайте примем в них участие.

Там мы убьем этих плебеев и опустим их трупы на дно ила. Те, кто навлек на себя наш гнев, пожалеют об этом.

Куро: ...Вот как? Но мне интересно, не окажется ли это тем, чего кое-кто ожидал?

Шу: Кирю, что ты имеешь в виду?

Куро: Не, просто мысли вслух. Не может быть такого быть... чтобы этот человек, ученик старшей школы, мог придумать что-то настолько мерзкое.

У него нет причин делать это. Было бы славно, если это всего-лишь моя паранойя.

Будь предельно осторожен, лады, «Иччан»?

Конечно же я не смогу дойти до сцены, чтобы спасти тебя, так что, слушай…

Мы уже старшеклассники. Количество проблем, которые мы не сможем решить при помощи насилия, возросло.

Шу: Это не твоё дело. Я в порядке. Бог просто...

Он воздаёт высшим людям по заслугам. Наши великие начинания безусловно... будут вознаграждены, так что, как видишь…

Если этому не суждено сбыться, тогда, какие же сейчас печальные времена.

Следующая глава

Report Page