Reminiscence * Marionette
chumevaНА КРЫШЕ

Куро: ~...♪
(Хм? Оо, мой телефон звонит. Несмотря на то, что я хочу сосредоточиться на своём шитье, какая досада...)
(Но если я проигнорирую его, этот парень будет отчитывать меня до самой смерти, не так ли? Ах~ как это раздражает.)
(Я привлёк внимание странного парня. Было бы здорово, если бы я мог просто ударить его и покончить со всем этим, но...)
(Я перестал заниматься подобными вещами. Да, я должен стать приличным учеником старшей школы.)
(Но даже если сказать, что в последнее время юниты воюют между собой, и всё в таком духе. По сравнению со средней школой, перестрелки сложнее прекратить. То есть...)
(Это вызывает беспокойство.)
(Разве это не школа для подготовки айдолов? Академия Юменосаки...? Почему она стала похожа на зону боевых действий?)
(Так вот... Мой телефон, он серьёзно не перестаёт звонить… А он настойчив. Правда?)
Привет? Это Кирю, но что тебе надо...сын семьи Хасуми?
Что, тебя это раздражает?… «Akatsuki» или «Mochitsuki», или как их там ещё, я не знаю, как это называется, но иди и займись этим сам. Знаешь, не втягивай меня в свои проблемы. Хоть я и уже говорил тебе это бесчисленное количество раз.
У меня нет ни малейшего интереса к объединению в группу. Если ты ищешь участников, поищи где-нибудь в другом месте, хорошо?
Это всё, что ты хотел сказать? Тогда, я просто дам тебе тот же ответ, что и всегда.
Я ценю твои усилия, но на этот раз тебе тоже не повезло, так что не мог бы ты, пожалуйста, сдаться…Ладно?
Хм. Несмотря на то, что ты член студенческого совета, на самом же деле у тебя нет никакой силы, не так ли?
Чтобы добиться чего-то силой, нужна «сила». Вот поэтому ты и пытаешься втянуть меня, кого-то вроде воплощения насилия, да, но...
Ты лаешь не на то дерево. Ты ведь айдол, верно? Иди сразись со своими песнями или танцами, ладно? Если это такой урок, я пойду с тобой, так что, видишь? Ага.
Ладно. Ты чувствительный человек, так что не делай ничего неразумного, хорошо?
(Ах, ну в самом деле. Каждый божий день… Он кто, моя девушка?)
(То, что он продолжает звонить, не впадая в уныние, независимо от того, насколько прямолинейным или пугающим я с ним бываю, достойно уважения, но, знаете ли...)
(Похоже, он в отчаянии, разве нет? Даже студенческому совету приходится нелегко, да?)
(Ну, студенческий совет в нашей школе, всего лишь подставная фигура из папье-маше, и всё.. Слуги “великих айдолов”, они словно рабы, и всё такое, не так ли?)
(О чём они только думали, по собственной воле выбрав подобную позицию, которая является просто занозой в заднице без каких-либо преимуществ...)
(Хасуми довольно хороший человек и всё такое. Я бы не прочь его поддержать, но…)
(В конце концов, это похоже на ту ещё мороку.. Аа~ Хотя я уже «сыт по горло» этими неприятностями, знаете ли.)
Назуна: ~...♪
Куро: (...Хм?)
(Что, кто то поёт? На этой крыше… Давным-давно произошёл несчастный случай, после которого ученикам было запрещено подниматься сюда.)
(Так что из-за этого здесь никогда было пусто и тихо… Хотя я мог бы сосредоточиться на своём шитье и прочем, так что, знаете ли, мне это немного понравилось.)
(Что это такое? Этот парень вторгся на мою территорию без моего разрешения.)
(Если я накричу на него, он ведь уйдёт? Тогда он больше не подойдёт ко мне, верно?)
Назуна: ~...♪
Куро: (О... Этот парень хорошо поёт, не так ли? Есть ощущение некоторой измотанности, но в этом есть что-то весьма гламурное.)
( Голос, что очаровывает человека. Этому можно только позавидовать, не так ли? Я плохо выступаю и в пении, и в танцах, да и во всём остальном.)
(Ну, пока я не поступил в школу, я был полным дилетантом, так что тут уж ничего не поделаешь, но здесь никто не воспринимает это всерьёз, и всё такое. Даже ребята которые окружают меня.)
(Честно говоря, я чувствую, что совершил ошибку, поступив в эту школу.)
...Ну, неважно. Эй, ты там, кроха!
Назуна: …!?
Куро: Хм? Это... Девушка? Нет... это не так, не правда ли? Ты одет в форму айдол-секции. А если точнее, ты один из парней юнита Ицуки, не так ли?
Назуна: …?
Куро: Ах, не осторожничай так со мной. Ты ведь друг Ицуки, верно? Знаешь, я не буду с тобой жестоко обращаться.
С давних времён у этого парня никогда не было много друзей, так что, видишь ли, я ценю парней, которые будут с ним тусоваться.
Назуна: …?
Куро: Ммм, я Кирю. Куро Кирю, грубый «хулиган», знаешь ли. Я в некотором роде друг детства Ицуки.
Ты принадлежишь к «Valkyrie», э-эм… Нито, так ведь? Хм ~ Хотя я не очень хорошо запоминаю подобные детали, как имена.
Назуна: ……
Куро: Чего? Хотя бы ответь мне. Ты что, из страны глухонемых? А!?
Назуна: …!?
Куро: Уваа. Эй, ты ведь не можешь плакать, верно...Прости, я накричал на тебя.
Мне... позвонил надоедливый парень, и я был раздражён, понимаешь. Так что, эй, я извиняюсь.
Назуна: .....
Куро: Да не буду я тебя обижать, поэтому...Что ещё более важно, это удобно…Иди сюда ♪
Назуна: …?
Куро: Ладно, ты чувствуешь, что у тебя как раз подходящий размер, не так ли? Ты такой маленький, да? Ты правда старшеклассник? То есть- Разве ты мы не одногодки?
Назуна: ……
Куро: Аа, я не хотел над тобой смеяться, знаешь ли. Рост и тому подобное, это не то, что ты можешь выбрать сам.
Что более важно...Ты не мог бы примерить кое-какую одежду для меня?
Назуна: …?
Куро: Ааа...Это наша школьная форма. Та что из айдол-секции. У меня только что запросили её, так что я делаю одну.
Тот кто попросил меня об этом, примерного роста что и ты, так что....
Это не тот размер, который я могу надеть на себя, но...
Так что я подумал, что мне стоило бы попросить кого-нибудь примерить её. Я должен был убедиться, что её приятно носить. Прямо как финальная проверка перед отправкой товара, можно и так сказать?
Ну, я не буду заставлять тебя, но, слушай, если ты свободен, можешь протянуть мне руку помощи?
Назуна: …?
Куро: Ага, я сам её сделал. Когда речь заходит о школьной форме, у неё базовый дизайн, так что, она довольно простая. Что ты об этом думаешь? У неё довольно хорошее качество, верно? ♪
Назуна: …♪
Куро: Хаха. Я особенно хорош в шитье. Ицуки из твоего юнита ведь тоже, да? Моя мама была экспертом в этом, и давным давно, я учился у неё вместе с этим парнем.
Ну, хоть это и история из нашего детства.
В любом случае, это удобно. Пока ты ещё с ним, не мог бы ты передать ему сообщение?
Скажи этому Ицуки. Наряды и прочее, шить каждую вещь за свой счёт, должно быть, доставляет неудобства, верно?
Если это так, я помогу с экипировкой, так что скажи ему об этом. Ну, в качестве моей доброй воли с давних пор.
Кроме того, в последнее время всё стало немного подозрительным, так что… пожалуйста, скажи ему, чтобы он был осторожен, хорошо?
Ну, этот Ицуки, с самого начала не прислушивался к тому, что говорят другие, понимаешь?
Назуна: ……
Куро: Ты тоже будь осторожен и присмотри за ним, ладно? Может быть у тебя и нет таких обязательств по отношению к Ицуки, но...
Этого парня легко неправильно понять, но… он не такой уж и плохой человек, понимаешь.