Reminiscence * Marionette
chumevaКЛАСС 1-А

Мика: ~......♪
Араши: Ми~ка-чан. ♪
Мика: Нга?! Ааа!... Че-чего ты хочешь~? Нару-чан, не обнимай меня так внезапно со спины! Я думал, что моё сердце остановится, понимаешь?
Араши: Хехехе, извини, знаешь ли. Мика-чан… У тебя такое необычайно хорошее настроение, поэтому я подумал, что ты мог бы поделиться и со мной частичкой своего счастья. ♪
Мика: Всё в порядке, если это ты, Нару-чан. Но избавь меня от того, что ты делаешь это столь внезапно ~ Это меня удивляет, знаешь?
Араши: Прости~ Твоя реакция такая милая, Мика-чан. На самом деле, ты такой пугливый, не правда ли…☆
Мика: Обычно, любой бы испугался, если бы его так внезапно обняли со спины, ну ты понял.
Это основа для фильмов ужасов, разве нет? Если бы у меня был пистолет, то в тот момент, когда я испугался, я бы случайно застрелил тебя, как в «Zombie La*d», да?
Араши: «Zombie La*d»? Это... о боже, боже! Извини, Мика-чан, ты шил?!
Твоя рука! Твой палец! Ты проткнул его иглой, разве нет! Ты истекаешь кровью, понимаешь!?
Мика: Бва...? Ой и впрямь~?
Араши: Не «И впрямь», знаешь! Мне очень жаль!
Ммм, подожди, у меня есть пластырь, так что! Я всё исправлю! По крайней мере, подержи вот этот платок на своём пальце!

Мика: Говорю же тебе, всё в порядке. Ты такая королева драмы, Нару-чан...Наверное...У меня слабо выраженное чувство боли? А может быть я просто тупоголовый~ Я ведь даже не чувствую, когда мой палец протыкается иголкой ♪
Что-то вроде того, он заживёт, если смочить его слюной~♪
Араши: Ах! Какая беспечность! Давай разберёмся с этим как следует, ладно, Мика-чан? Я возьму тебя с собой в лазарет, хорошо!
Мика: Чт-чт-чта!? Не тащи меня~ Нару-чан! Ну то есть, не поднимай такой шум~ Мне не нравится, когда люди смотрят на меня, ааааа!?
ТЕРРАСА В САДУ

Мика: Ну правда, говорю..? Не знаю что мне с тобой делать, Нару-чан, знаешь?
Всё так? Он оправдывался тем, что ведёт меня в лазарет… Неужели его целью было сбежать с уроков, разве я не прав?
Нару-чан, ты выглядишь таким серьёзным, но на деле ты совсем безответственный, разве нет?
Араши: Хехех. Видишь ли, просто мой девиз – «всё в меру». Истинное значение слова «правильный»
Я отвёл тебя в лазарет как следует, верно? Будь благодарен мне, знаешь ли. Если в порезе появятся микробы, это будет настоящей проблемой. Ты должен заботиться о себе. ♪
Мика: Ха~ Так ведь Сагами-сенсей был тем, кто позаботился обо мне, разве не так? Нару-чан, всё то время, что ты был в лазарете, ты просто разговаривал с этим… учителем в очках, или я не прав?
Араши: Так это же прекрасно, верно? Поскольку это было моей целью. Сагами-сенсей ленив, так что…
Ходили слухи, что иногда Кунуги-сенсей приходит и делает за него работу ~ это оказалось правдой, не так ли? ♪
Аааа, действительно, мне впервые за долгое время удалось поговорить с Кунуги-сенсеем! Я так счастлив! Моя кожа сияет! Полагаю, что действительно становишься красивым, стоит тебе только влюбиться, разве не так~♪
Ах~ Счастье... Типа, Кунуги-сенсей избегал меня, понимаешь~ Интересно, почему? Знаешь, это ведь безответная любовь! Но он мне всё равно нравится!
Мика: Имя этого мужчины Кунуги-сенсей, он ведь? Чем-то он похож на тебя, не так ли, Нару-чан?
Араши: Ха! О, нет! Я так счастлив~ Мой цвет волос, видишь~ Мои очки и прочее, я подражаю ему, понимаешь!
Просто я выбираю те же вещи, что и люди, которые мне нравятся, не особо задумываясь об этом, знаешь ли~ Вот такое моё девичье сердце! ♪
Мика: Ах~ Вот как? Нару-чан, когда я впервые встретил тебя, ты был более мужественным... Я... немного побаивался тебя, знаешь?
Араши: Фу, забудь об этом! Я хочу забыть о том времени, когда это происходило! Результат моей юношеской импульсивности...!
Мика: Ахаха…Так тебе нравится Кунуги-сенсей? Нару-чан, ты редко говоришь о том, что он тебе «нравится», поэтому я подумал, что он не тот, кто тебе по-настоящему интересен, понимаешь?
Араши: О нет, ты говоришь такие резкие вещи! Хоть ты и всего лишь Мика-чан! Ну вообще-то, я бы не стал этого отрицать~ Хе-хе. Симпатия, ненависть и всё такое, это слишком сильные чувства, поэтому они мне не очень нравятся, понимаешь?
Что ж, давай отложим это в сторону. Мика-чан...В качестве компенсации за то, что украл моё драгоценное время, Араши Наруками, угости меня здесь какими-нибудь сладостями, окей. ♪
Мика: Ха~? Нару-чан, если бы ты не напугал меня с самого начала, я бы не пострадал, правда?
То есть - я сейчас на мели, ясно~? Это дорогое заведение, так что я не смогу угостить тебя, понимаешь~...?
Араши: Ну вот, ты снова врёшь. ♪
Твой юнит... «Valkyrie»? Их дела идут довольно неплохо, верно?
Я уверен, что они гребут деньги лопатой, я прав? Я уверен, что ты получаешь такие выплаты, что кого-то это даже рассмешило бы, и всё такое, да? ♪
Выплата за концерты – это «школьная валюта». Другими словами, это валюта, которая распространяется только внутри школы, но…Если речь идет об этой садовой террасе, ты можешь заплатить этим, и всё такое.
Ты, юная особа из непобедимых «Valkyrie, не может быть, чтобы ты не угостил меня хотя бы одной конфеткой, верно?
Ладно, я выиграл спор~ Хе-хе. Что~же.. мне заказать~♪
Мика: Нет, это правда, говорю тебе. Я... не вру, видишь ли~
Оши-сан также хвалит меня: «Ты до безумия честен, не так ли? Нет, скорее... ты глуп, или я не прав?» ♪
Араши: Нет, разве он не просто оскорбляет тебя? Ха~ У тебя действительно нет денег? Хотя я... в настроении есть сладкое, пока не наемся до отвала!
На что ты только тратишь столько денег, на одежду и прочее? Или на косметику? Но, Мика-чан, ты всегда так неряшливо одеваешься, понимаешь?
Знаешь, это полное упущение! Несмотря на твоё милое личико...?
Мика: Ахаха, Нару-чан, мне будет неловко, если ты будешь продолжать нахваливать меня, ясно?
Авв, у тебя это так хорошо получается, так что! Даже если ты похвалишь меня, я не стал бы тебя угощать! Но, если это не дорого... тогда всё в порядке. ♪
Араши: Ага. Тогда я закажу кусочек торта, хорошо! Офи~циант, подойди, подойди. ♪