Р 3.1.
Наследие✨ Уроки Асгардского Духовного Училища (#Уроки #АДУ #Асгард)
✨ РЕЛИГИОВѢДЕНİЕ. КУРСЪ 3. УРОКЪ 1.
✅ Тема: Ветхий завет, Бытие, Глава 32.
Окончание. Начало здесь
30 Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя: Зара.
Т.е. видите, и даже здесь, даже в утробе хитрят, мудрят, творят, что хотят. Здесь мы видим что? Свекор соблазняет свою невестку, отдает её от одного брата к другому – это всё в порядке вещей. Ну, ладно, мы согласны – это всё подходит народу Израиля. Это их чистые законы, их свои традиции, т.е будем говорить, что когда они жили отдельно, потом синайский тур поход и прочее. Ну, всякое в жизни бывает, там ходили, там бродили, ну, передвижной образ жизни, т.е. у них сложились свои законы. Для них они нормальные, для них они приемлемые, это понятно, с этим никто не спорит – для них это правильно, для них это хорошо. НО зачем этот весь бред, вот эту всю галиматью навязывать всему человечеству, как благодать, истину, богоугодное дело, и прочее, прочее, прочее.
Священное писание - для НИХ. Дальше больше, идет куча противоречий, подлогов, обмана, хитрости, измен, предательства. Т.е даже если посмотреть на поступок Фомари – женщину можно понять. Приехал, как сейчас говорят, чужой человек, иностранец, соблазнил, сначала отдал одному сыну, больному, тот помер. Потом второму – философу отдал, тот не захотел её брать. Иуда обещал, что все нормально будет, а сын философом оказался, законником т.е.: Законы знаю, мне не надо такой жены. И брату детей не будет, потому что папа нарушил закон. И что? Папа начинает утешать её, говорит, вот младший сын подрастет – отдам тебя ему, а ты, заметьте, он мог бы сразу, пускай маленький, но поженились бы официально - всё равно же живут отдельно, он подрастет, и как говориться – воспитаешь себе мужа. Нет, ее же надо кормить, а это лишняя трата денег. Что у него скота не хватало, если у него пастбища такие, что он ездил стада стричь, не овцу стричь, а стада, как описано. И заметьте, говорят: Она прикрылась покрывалом, и он её не узнал. Но когда он спал с ней, он что не мог увидеть, что спит со своей невесткой? Или она так на себя косметику наложила, или тело свое, как гимнастка вывернула, что он не признал ее что ли? Это же абсурд. Поэтому, вот это отношение, выдается каким образом? А кто дал вам право судить?: раз это народ Израиля, народ божественный, кто дал право судить? Всё, что он не делает, все правильно. Все по воле и разумению ихнего бога – господа. Т.е. все, что говорят о накоплении, жить в удовольствие – все нормально. Для других народов это неприемлемо т.е. они говорят: Ну, это же безсовестно, это не по совести, это вообще против здравого смысла. А им в ответ что? Неисповедимы пути господни, «не может овца судить о творении божьем» - это слова христианских священников.
Т.е. заметьте, вот то, что мы читаем в библии: обрывки, фразы, но при сравнении с торой – имена другие, тексты звучат по разному. Но этот вариант Торы (берет тору в руки) и этот вариант Библии (берет руки в руки библию), они же появились только в 18- 19 веке, некоторые в 20 веке т.е. последние редакции. А как это было до этого? Что выбросили из книги? Ведь что - то выбросили,ведь зачем - то собрали 70 человек, которые переводили на греческий, т.н. септуагита (?). И как они переводил? А они переводили так, чтобы содержание было понятно для людей, говорящих на греческом языке. Т.е. не дословно, а т.н. исправлено - литературный перевод. А потом уже, когда сделали. Очень многие свитки были уничтожены: если вы помните, иудеи, Израиль, были под гнетом Греции, да? Это, когда Александр Македонский захватил Иудею - Израиль, а потом уже завоевание евреев - Римское, Вавилонское, Ассирийское, Египетское и прочее рабство. Очень много же свитков были уничтожено.
А эти переводчики, как раньше их называли – толмачи, они же как бы свои варианты делали. Т.е. откуда вот эта вот Тора? Т.е. по-своему из свитков сделали перевод на греческий, а с него сделали опять перевод на еврейский. И при этом опять изменили. И получается несколько вариантов библии, которые расходятся между собой, разные тексты. Есть несколько вариантов Торы. В общем виде она просматривается и воспринимается, как примерно одно и то же. А на самом - то деле получается разные. Ведь старые - то свитки Торы или упоминание о них, цитаты и фразы из них, там очень много точек – многоточий, целые фразы, страницы убраны. Для чего? Ну, есть талмудисты, которые знают, как это перевести, как это расшифровать, толковать. А из общего текста, чтобы переводчики, переводящие на греческий данную информацию не переводили – эту информацию просто изъяли, а потом уже многие про эту информацию и забыли. Но те, кто изучал Захар т.е. Книгу сияний и Сефир Ецыра, они – эти все трактовки знали и допускали к этой информации только тех, кому уже исполнилось 40 лет т.е. когда уже сформировалось мировосприятие и прочее, т.е. тогда уже можно изучать и науку, которую называют Каббалой.
Т.е. и заметьте, греки перевели на греческий сначала 5 книг. Ветхий завет – всё равно состоит из этих пяти книг, поэтому они первые и стоят. Переводили. Но они же текст изменили, они давали свою трактовку, свое видение, плохие места как бы подменяли, и говорили, что это хорошее, что-то ссылали на бога, ну, потому что «так бог повелел», очень многое написано как бы задним числом. Ну, допустим, это все равно что, сейчас найти лист бумаги 16-17 века и древнерусским языком, или старорусским языком, написать: «И 2 башни высотой до небес поразят в сентябре 11 числа металлические птицы, ведомые сынами пророка Исмаила, или Мухаммеда». И всё. И подобрать соответствующие чернила, которые по составу подходят к тому времени, и писать гусиным пером, высушить это. И потом всем показывать и говорить, что бумага 16 века, две великие башни, железные птицы – самолеты, 11 сентября – Нью-Йорк: Вон еще, когда предсказание было, а тут никто не обращал внимания.
Но эти ж все предсказания о будущем-то написаны задним числом. Написаны задним числом, я имею в виду - библейские. «Вот пришло откровение». Но уже после того, как свершилось. Понимаете, допустим, если откровение пришло человеку, взять того же Кейси, американца, он что-то предсказал, и что-то сбылось. Но что-то - через некоторое время, и как говорят не: «Сбылось», а: «Что-то сбылось». И говорят: Вот, у него есть дар предвидения, ясновидения. Т.е здесь как бы - в порядке вещей. Одна ясновидящая предсказала, что через 4 года президента Кеннеди убьют. Но на нее смотрели, как на сумасшедшую, чуть в дурку не загнали. Но когда его убили, ее начали таскать: Вот вы знали, значит, вы в заговоре были против президента. Т.е. есть на кого спихнуть. Та же Ванга очень много предсказывала, того, что сбылось.
Допустим, наши предания, они говорят, говорят, говорят, и мы видим, что то, что сказано давным - давно оно сбывается. А многие предсказания, ну, допустим, есть те, кто говорят: А может пророчества Славяно-Арийских Вед тоже задним числом написаны? Но мы видим, то что напечатано в 93-ом, 89-ом, в 1940 году – исполнилось в 2002, т.е. до, и это было даже в типографиях напечатано до 2000 года т.е. как бы в прошлом столетии, а сбылось в этом, и почему-то все структуры совпадают. Это говорит о чём? Ну, допустим, Сантии Веды Перуна: «Белый пёс принесет возрождение на святую землю». Белый пёс это 1992 год (лето 7500). А на русском языке это стало доступно в 1944г. Но между 44 и 92 годом разница есть. Ведь там же с рунического переведено, там же в образах написано. Или то, что написано, что начнется в эпоху Волка – а это 2012 год, там не задним числом написано, что: Вот этому пророку бог сказал, и тот пришел и сказал: «Люди, знаете, вот это будет» и проходит месяц – два, и вот случилось. Здесь говориться о другом. Что у каждого народа есть своё. Например, мы читаем: Пришли к людям, купили землю, поселились. Люди думают, что пришельцы – мирные соседи. Ну трудно им, образ жизни у них скотоводческий, трава не везде растет, а скот надо пасти. Чем это окончилось ? Уничтожением народа целиком: Мужчин и мальчиков всех вырезали от мала до велика, а девочек и женщин всех забрали в рабство. Все золото, серебро, утварь – всё забрали.
Всех мужчин, мужского пола, убили, а женщин оставили.
Но дело даже не в том. А в том, что хотят иудея жить по этому закону (показывает на Тору), они и живут, пускай они и живут. Мы должны жить по своему закону, но при этом мы должны вот это (берет Тору в руки) не отвергать, мы не должны это отвергать, мы должны это всячески изучать и знать, И знать для чего? А чтобы не оказаться, как тот народ, который принял их с распростертыми объятиями и в результате чего оказался в могиле.
Т.е. уяснили здесь, да? Потому что дальше будет еще хитрее. Т.е. сначала мы знаем 11, точнее 10 братьев, Иуда то …(?), 10 братьев как бы постарались от своего братца сновидца- ясновидца избавиться. 10 сделали, а один из них был еще маленький Вениамин, и Иуда быстренько куда-то исчез.
Сейчас сделаем перерыв, а потом будем деяния египетские разбирать т.е. где правда, где ложь, и как это преподносится у Них и как это надо понимать Нам.
Продолжаем разбирать.
Братья продали работорговцам Иосифа, его отвезли в Египет,
и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей.
И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.
3 И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех.
Как Потифар купил его и тут же, почему-то и господа увидел…
4 И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
Т.е. опять же не совсем стыковочка: представьте, царедворец покупает раба, и тут же отдает ему все свое хозяйство, т.е.: Я этим больше не занимаюсь , на ты тут все возглавляй. И при этом говорилось, что рабы были безправные, безмолвные, молча выполняли свою работу. А тут взял и отдал ему все. Что-то не похоже на правду.
5 И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.
Т.е. все приумножилось.
6 И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. Иосиф же был красив станом и красив лицем.
7 И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.
Представьте, жена царедворца, которая знает все кровные законы, ни с того ни с сего вдруг захотела переспать с рабом из неизвестного народа. Т.е. опять что - то не то. Но заметьте, он отказался:
8 Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки;
9 нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?
Т.е. не перед господином, заметьте, не перед господином, т.е. если перед господином, то можно и с женой его переспать, а перед богом. Что значит выражение: «Если я согрешу перед богом»? т.е. как еврей, нарушу законы иудаизма т.е. «нельзя спать с нееврейкой»
10 Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,
11 случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;
Опять, что это за помыслы – полный дом у царедворца народу, не протолкнуться, не пропихнуться, а тут сразу же в доме - никого нет. Т.е. кто выпроводил всех из дома, рабов всех отпустили на каникулы, дали им выходной, на вольные хлеба отпустили, да?
12 она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
Что за женщина такая ненасытная, раба домогается?
13 Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,
14 кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом,
Только, что написано, что в доме никого не было, и тут же прибежали все домашние, это как? Вернулись из отпуска, отменили все свои выходные поездки, хождения по базарам, тут же все сбежались?
15 и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.
16 И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.
17 И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною.
18 но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.
19 Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;
20 и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице.
Т.е. это сейчас попытка Иосифа обелить. Если бы она так его хотела, она могла бы ему приказать, чтобы он с ней спал. Во – вторых, она могла бы не бегать за ним, а просто взять его одежду по праву хозяйки, и потом с этой одеждой прийти и сказать: Вот, он был у меня. Логично?
- А то тут - то нет никого домашних, то все домашние сбегаются на крик хозяйки. И это все еще днем. Понимаете? Что – то не похож еврей на еврея, что бы он да прошел мимо женщины, тем более красивой, тем более жены царедворца. Быть такого не могёт.
Далее смотреть видео по ссылке: https://vk.com/video-71450359_456239077