Пролог

Пролог

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - Студия

Тсукаса: Простите за вторжение.

О, онее-сама. Спасибо, что уделили мне время в Новый год. Пожалуйста, руководствуйте мной и «Knights» и в этом году♪

Изуми: Эй, Каса-ку~н. Перестань так беззаботно поздравлять с наступающим Новым годом и давай помоги нам.

У нас не хватает ни времени, ни людей. Пришла Анзу и снова притащила нам какой-то раздражающий проект.

Каса-кун, ты же можешь хотя бы с лёгкой работой. Не стой просто так в сторонке и пошевеливайся, ладно?

Тсукаса: Ой, Сена-семпай, как необычно видеть тебя таким активным. Ты всегда ворчишь и жалуешься, пока кто-нибудь не заставит тебя действительно чем-то заняться.

Ритсу: ~.... ♪

Су~чан, ты как раз вовремя. Я хочу пить, так что пойди купи мне сока.

Тсукаса: Пожалуйста, не обращайся со мной как с мальчиком на побегушках, Ритсу-сенпай.  Разве я так много прошу, чтобы вы считали меня человеком, который может сражаться наравне с остальными? Как долго со мной будут обращаться как с недостойным?

Араши: Это потому, что ты самый младший, наш «милый маленький Суекко-чан», уфуфу♪ ¹

¹ «Суекко-чан» - «младший ребёнок» с японского.

Анзу-чан тоже не может проводить всё своё свободное время только с нами. «Knights» нужно научиться заботиться о себе♪

Тсукаса: О? Не только Наруками-сенпай, но даже и обычно ленивый Ритсу-сенпай, кажется, работает...

У «Knights» намечается какой-то Event?

Несмотря на это, кажется, что Leader отсутствует.... Куда, чёрт возьми, делся этот любитель свободы?

Араши: Хм. Наш «король» уехал на церемонию награждения за какую-то там работу, выполненную под другим именем.

Не похоже, что он специально прогуливает, так что не будь к нему слишком строг, ладно?

Тсукаса: Это, должно быть, Sabotage, если он взял перерыв из-за личных дел, не связанных с «Knights».

....Однако это тоже довольно неожиданно. Его не особо интересуют какие-либо награды и достижения.

Изуми: И он всегда забывает о написанных им ранее песнях.

....Ну, в конце концов, он - третьекурсник. Наверняка он думает о своём будущем.

Кроме того, он сказал, что прорекламирует «Knights» на церемонии награждения.

Он даже сказал, что, возможно, позовёт нас всех встретиться там, если выяснится, что «Knights» попросят что-то сделать. Честно говоря, он всегда делает только то, что ему вздумается..

Тсукаса: Я думаю, для нас было бы неплохо получить больше возможностей для трудоустройства....

Не похоже, что Leader забыл о «Knights», так что, думаю, я не имею права жаловаться.

Ритсу: Фуфуфу. Су~чан, ты кажешься немного сердитым. Тебе одиноко, потому что нашего «Короля» здесь нет, да~....?

Араши: Не унывай, Тсукаса-чан. Мы будем много баловать тебя, чтобы компенсировать отсутствие нашего «Короля»!

Иди сюда, ты можешь использовать колени своей онее-сан² в качестве подушки! ♪

² «Онее-сан» - «старшая сестра», Араши про себя так говорит тут.

Тсукаса: Нет уж, спасибо…. В любом случае, не то чтобы я особо возражал против того, что Leader не здесь.

В конце концов, даже во время его отсутствия «Короля» смогли превосходно выступить в качестве мощного «Unit».

Изуми: Э~ неужели?

Ну, если мы хотим, чтобы наш «Король» написал песню, я могу связаться с ним. Он сочинять будет, даже если один останется.

А значит у нас не закончится «оружие», так что я не думаю, что об этом стоит беспокоиться.

Ладно, я всё. Взгляни и скажи мне, что ты думаешь.

Араши: Хм~.... Не будет ли это слишком сложно? «Ra*bits» достанется роль тех, кто разгадывает загадки, верно?

И это «юнит», частью которого является Митсуру-чан.

Возможно, этот мальчик даже не все слова сможет прочитать в загадке, не говоря уже о том, чтобы решить её.

Ритсу: Но Ха~кун оттуда довольно умён, так что всё нормально~

Иногда он даже помогает мне с учёбой, когда мы собираемся в чайном клубе.

Араши: Не позволяй первокурснику учить тебя, это постыдно. Такими темпами тебе придётся остаться на второй год ещё раз.

Я не хочу, чтобы был младшеклассник старше меня. Меня уже достаточно раздражает, что я младше одного из своих одноклассников.

Ритсу: Мгм, я учусь так усердно, как только могу, чтобы в итоге не остаться на второй год. Мне на самом деле наплевать на Наччан, я просто хочу снова быть в одном классе с Маа-куном ♪

Тсукаса: Эм, извините, что перебиваю, но я всё ещё не понимаю, что происходит. Над чем все работали все это время?

Что за «разгадывания загадок»...?

Араши: О? Погодите, неужели никто не объяснил это Тсукасе-чану?

Какими бы индивидуалистами не были «Knights», не забывайте про «ООС (отчёт, общение, совет)», ладно?

Ритсу: Ага, шпинат³ важен для хорошей циркуляции крови.... Не забывай об этом....♪

³ «Шпинат» - в оригинале «ООС» звучит как «hourensou» (ほうれんそう), что является аббревиатурой от слов «houkoku» (報告 - отчёт), «renraku» (連絡 - общение) и «soudan» (相談 - совет). Слово «шпинат» в японском звучит также (да и пишется тоже похоже, ほうれん草). Каламбур получается.

Но, Сеччан, может быть немного сложно.

Будет плохо, если загадку будет слишком легко разгадать, но будет ещё хуже, если «Этап загадки» придется прервать, понимаешь?

На этот раз это не сражение на лайве, а что-то больше похожее на совместный лайв «Knights» и «Ra*bits»...

Если они провалятся, это будет невыгодно и для нас тоже.

Изуми: Хм~ Но я не хочу волноваться о другом «юните».

В конце концов, это мой шанс сбить Назуняна с толку....♪

Араши: Боже мой. Такое твоё отношение - признак дурного тона, Изуми-чан. Неужели так весело издеваться над маленькими детьми?

Изуми: Ага, очень весело....☆

Араши: Боже, какая милая улыбка. Совсем как у малыша~

Цукаса: Эм, эмм? Я до сих пор не получил никаких объяснений, так что понятия не имею, о чём все говорят!

Араши: Ну, проще говоря, мы готовимся к следующему Дримфесту, в котором участвуют «Knights».

Он называется «Mystery Stage», и это немного особенный тип Дримфеста.

«Knights» обычно не выполняют такого рода работу, поэтому мы немного беспокоимся о том, как всё сделать, но....

Лично я с нетерпением жду этого. У меня такое чувство, что я увижу множество «трудолюбивых парней» ♪


Следующая глава!

Report Page