Пролог
.・゜Ruru ᶜʰᵃⁿ
Юзуру: Что же делать, что же делать.....
Аах, я не могу не волноваться. Может, попросить учителя позволить мне одному остаться......?
Ох, Анзу-сан. ⟨Ты сейчас разговаривал сам с собой....?⟩
Верно. Когда речь заходит о Юном Господине, я ничего не могу с собой поделать, даже перестаю обращать внимание на окружающих.
.......Уверен, ты уже слышала от своего учителя о школьной поездке на следующей неделе. Она меня и беспокоит.
Если я хотя бы на два-три дня уеду из-за неё в Киото, то не смогу заботиться о Юном Господине.
Я, конечно, попросил других слуг за ним присмотреть, но..... Мы говорим о нём.
Он постоянно будет беспокоить слуг своими невыполнимыми просьбами.
Но они не могут критиковать Юного Господина...... А от одной мысли о том, что ему придётся есть несбалансированную пищу, у меня уже голова начинает болеть.
К тому же Юный Господин очень избалованный и один есть навряд ли сможет.
Его отец доверил мне заботу о нём, поэтому так всё бросить и отправиться в школьную поездку непозволительно.
Всё-таки спрошу у учителя о возможности отказа.
........Нет, Анзу-сан, не нужно делать такое грустное лицо, я сам принял это решение.
Насладись этой поездкой вместо меня ♪
Араши: Божечки, Юзуру-чан, тебе нельзя не ехать. Было бы глупо отказаться от этой прекрасной школьной поездки.
Юзуру: А это.....Наруками-сама. Раз уж я не могу заметить присутствие не только Анзу-сан, но и Наруками-самы....как слуга семьи Химемия, я определённо провалился.
Араши: Не думаю, что умение ощущать чьё-то присутствие связано с работой слуги. Тем не менее, извини, что подслушивала.
Юзуру: Нет, прошу, не волнуйся.
Араши: Уфуфу, Юзуру-чан, ты такой добрый ♪ Нет, ты не только добрый, ты ещё и самый настоящий душка.
Под Юным Господином ты имеешь в виду Момо-чана, верно?
Момо-чан очень красивый и милый, поэтому я не понимаю твоего желания его защитить.

Но Момо-чан тоже «мальчик», а «трудолюбивых мальчиков» я люблю.
Я не думаю, что тебе стоит отказываться от поездки и не давать ему потрудиться.... А что думает Анзу-чан?
Уфуфу, я рада, что ты со мной согласна ♪
Юзуру: Но я же слуга Юного Господина. Несмотря ни на что, я должен быть рядом с ним--
Араши: Нетушки, нельзя так думать! Ты будто мать, которая никак не может отпустить своего ребёнка!
Если доверяешь Момо-чану, присматривай за ним, но не перебарщивай с заботой ♪
Тебе нужно «бросить львёнка»¹, понимаешь?
¹ Бросить львёнка - это выражение употребляют, когда кто-то испытывает способности своих детей, помещая их в экстремальную ситуацию. Подразумевается, что дети после этого испытания должны стать сильнее и оно пойдёт им на пользу.
Возможно, Момо-чан повзрослеет, пока тебя не будет. Разве не в этом заключается твоя роль?
Юзуру: ......И то верно. Всё так, как ты и сказал.
Я солгу, если скажу, что не боюсь оставить Юного Господина одного, но нужно в него поверить.
Анзу-сан, Наруками-сан, я отправлюсь в школьную поездку. Пожалуйста, поддержите меня и в её день.
Араши: Уфуфу, и меня тоже, пожалуйста ♪ Анзу-чан, Юзуру-чан ♪
Следующая глава!