Private Citizen

Private Citizen



⚡ ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Private Citizen

Translation of "Private citizen" in Russian



I'm just here to pay my respects as a private citizen .




Простите, но я здесь, чтобы выразить свои соболезнования как частное лицо .



However, as a private citizen , I would not be bound by those same responsibilities.




Однако, как частное лицо , я не связан подобными обязательствами.



I'm just offering my condolences as a private citizen .




Я просто принёс соболезнования, как гражданское лицо .



Suppose I go as a private citizen ?



Ms. Groom is a private citizen who believes she has been defrauded and is now reporting it.




Мисс Грум является частным лицом и считает, что её обманули, и она сейчас сообщает об этом.



The restrictions placed on Daw Aung San Suu Kyi have been lifted since 10 July 1995 in accordance with the law under which legal action was taken against her, and she is now a private citizen with all the rights that a Myanmar citizen is entitled to enjoy.




Ограничения, наложенные на До Аунг Сан Су Чжи, сняты с 10 июля 1995 года в соответствии с законом, по которому против нее было возбуждено дело, и в настоящее время она является частным лицом со всеми правами, которыми может пользоваться гражданин Мьянмы.



A private citizen by the name... of Frank lemmons.




Частное лицо по имени... Фрэнк Леммонс.



You're a private citizen on a public street.




Вы частное лицо на общественной улице.



I'm a private citizen with a practice to run.




Я - частное лицо , ведущее практику.



Three Boston restaurants imported them last year, and one private citizen .




Три Бостонских ресторана, импортированных от туда в прошлом году, и одно частное лицо .



I am looking forward to a less hectic life, but I will remain a fully engaged private citizen .




Я с надеждой рассчитываю на менее беспокойную жизнь, однако по-прежнему буду принимать активное участие в жизни страны как частное лицо .



Although I've not worked with you professionally, as a private citizen , I have personally patronized each and every one of your establishments.




Хотя я не работала с вами профессионально, как частное лицо , я персонально посетила каждое из ваших учреждений.



But I found, Chauncey, that I was able to contribute more as a private citizen .




Но я обнаружил, Чонси, что... могу внести куда больший вклад как частное лицо .



As a private citizen , I want to thank you for what you've done this day.




Но как частное лицо , я хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали сегодня.



As a private citizen , well, it looks like the sun is shining where it shouldn't be.




Как частное лицо , ну, это похоже на то, что солнце светит там где не должно светить.



You're just a private citizen who is, by the way, annoying.




Теперь ты лишь частное лицо , кстати, ужасно раздражающее.



Carson Welch is a private citizen ... who outfits struggling countries with communications and freedom.




Карсон Уэлч - частное лицо и глобальный провидец, обеспечивающий бедные страны средствами связи и свободой.



Okay, Burke, I have put in a request with the bureau to have Pratt moved out, but until then, he is a private citizen who is leasing an office for his charitable foundation, and booting him out is a tough sell.




Хорошо, Берк, я подала запрос в бюро, чтобы Прэтт съехал, но пока он частное лицо , которое арендует офис для благотворительного фонда, и выселить его оттуда довольно сложно.



And carried to the extreme... if a police officer doesn't have sufficient cause to obtain a warrant... he can get a private citizen to do his dirty work.




И наоборот... если офицер полиции не имеет достаточных причин получить ордер... он может попросить частное лицо сделать за него всю грязную работу.



But as a private citizen , you can't invoke that protection.




Но как частное лицо , вы не можете на это ссылаться

Voice translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 83 . Exact: 83 . Elapsed time: 74 ms.
Expression index: 1-400 , 401-800 , 801-1200 , More
© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Private citizen - definition of private citizen by The Free Dictionary
Private citizen - Translation into Russian - examples... | Reverso Context
private citizen - Английский-Русский Словарь - Glosbe
What is a private citizen ? - Quora
What is a private citizen ? | Yahoo Answers
Файлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя продукты Glosbe, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. OK
As a private citizen , I want to thank you for what you've done this day.
Но как частное лицо , я хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали сегодня.
a citizen who does not hold any official or public position
en Here you're a private citizen who's out of order in my court.
en Well, this old mummy suggests you remember you are a private citizen and this is an active investigation.
en As a private citizen , well, it looks like the sun is shining where it shouldn't be.
en The ruling even compared the Aadhaar system to government wiretapping of private citizens ’ telephones.
en It was a quasi public organization, but it was managed by volunteers who were private citizens .
en We're operating as private citizens , so the more we defy you, the more legal it is.
en UNICEF is unique in the UN system in having a supportive network of private citizens —its National Committees.
en Private citizens are now allowed to take up to $50,000 per year out of the country.
en No cases, no clients, no entering a courtroom except as a private citizen .
en And some other private citizens with assault rifles lying in wait on a rooftop?
en I'm just a private citizen who wants to help.
en We need only recall the detentions, the deportations, the acts of genocide and the attacks against private citizens
en Art called, says you're down here as a private citizen .
en No, I'm just a private citizen with a passing interest in the art of boxing.
en UNICEF is unique in the UN system in having a supportive network of private citizens -its National Committees
en Acts of torture and ill-treatment of public figures and private citizens have been committed in 2009.
en Heard you tell that statie you're down here as a private citizen .
en Yeah, well, I'm a private citizen , and I got my rights, all right?
en It is a strain to think that governments have the same motivations as private citizens .
en I may need a private citizen to help me write up this damn mess.
Показаны страницы 1. Найдено 457 предложения с фразой private citizen.Найдено за 33 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

Target Private
Naked Natural
Horny Slut Double Penetration Winter Fucking
Oral Sex Videos Com
Granny Hard Fuck Porno
t_iPhone_retina/v1441629009/ccbcsunqrzxyegzwfivj.png" width="550" alt="Private Citizen" title="Private Citizen">

Report Page