Prendre des conseils
🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Prendre des conseils
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
prendre conseil synonyme | dictionnaire français synonymes
Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Chercher aussi sur:
Web
Actualités
Encyclopédie
Images
Expressions françaises avec
Proposer une autre traduction/définition
prendre conseil v demander conseil
1 attraper, agripper, empoigner, prélever, extraire, puiser, appréhender, saisir (vieilli) choper, emprunter, ôter [antonyme] rétrocéder, lâcher
2 attraper, conquérir, arracher, confisquer, prélever, agripper, empoigner, accaparer, emprunter, saisir, puiser [antonyme] s'approprier, lâcher, rétrocéder
3 emmener, emporter, enlever [antonyme] amener
4 acquérir, procurer, acheter, négocier [antonyme] céder, vendre
5 louer, acquérir, se procurer
6 absorber, consommer, avaler, user [antonyme] économiser, cracher
7 prélever, endosser, saisir, assumer [antonyme] récuser, ajouter
8 toucher, accepter, encaisser, recevoir, adopter, recueillir, percevoir, agréer [antonyme] refuser
9 donner, attribuer, déférer, conférer, ordonner [antonyme] ôter, dégrader
10 coûter, peiner [antonyme] rapporter
11 engager, commencer, agir, présenter, opérer, emmancher
12 utiliser, manier, employer, appliquer, user, admettre, exciper, adopter, entériner, servir [antonyme] renvoyer, rejeter
13 attraper, appréhender, cueillir, poisser, coincer, pincer [antonyme] lâcher, relâcher
14 attraper, dérober, saisir, coincer
c'est à prendre ou à laisser adv c'est tout ou rien
coeur à prendre nm célibataire
en prendre verbe pronominal
s'en prendre emploi pronominal
en prendre à son aise v être sans gêne
en prendre de la graine v s'inspirer de
en prendre pour son grade v se faire incriminer
en prendre pour son rhume v se faire incriminer
faire prendre conscience faire prendre conscience verbe pronominal donner conscience
faire prendre une chose pour une autre faire prendre une chose pour une autre verbe pronominal donner le change
laisser prendre à l'appeau laisser prendre à l'appeau verbe pronominal piéger
le prendre d'un ton haut v être arrogant
ne pas prendre une ride v rester jeune
ne pas savoir s'y prendre v être maladroit
ne pas se prendre pour de la crotte de bique ne pas se prendre pour de la crotte de bique verbe pronominal être prétentieux
n'être pas à prendre avec des pincettes forme du verbe être être de mauvaise humeur
prendre à cœur v s'attacher à
prendre à contre-pied v faire à l'envers
prendre à la blague v rire de
prendre à la gorge v être saisi par
prendre à la légère v se moquer de
prendre à la rigolade v rire de
prendre à l'improviste v surprendre
prendre à partie v attaquer
prendre appui v s'appuyer
prendre à revers v attaquer par derrière
prendre au bond v saisir
prendre au collet v saisir
prendre au dépourvu v surprendre
prendre au pied de la lettre v prendre au sérieux
prendre au sérieux prendre au sérieux verbe pronominal prendre au pied de la lettre
prendre au tragique v dramatiser
prendre aux entrailles v être ému
prendre aux tripes v être ému
prendre bien v réagir avec calme
prendre bonne tournure v bien évoluer
prendre congé v partir, donner son compte
prendre connaissance v s'informer
prendre conscience v se conscientiser
prendre conseil v demander conseil
prendre contact v contacter
prendre coutume v avoir l'habitude
prendre crainte v avoir peur
prendre dans ses bras v enlacer
prendre dans ses filets v piéger
prendre dans son collimateur v détester
prendre d'assaut v assaillir
prendre de court v surprendre
prendre de grands airs v mépriser
prendre de haut v mépriser
prendre de la bouteille v vieillir
prendre de la distance v être au-dessus de la mêlée, être au-dessus du vent
prendre de l'âge v vieillir
prendre de la hauteur v relativiser
prendre de l'ampleur v s'agrandir
prendre de l'embonpoint v grossir
prendre de l'expansion v s'agrandir
prendre de l'extension v s'agrandir, s'étendre
prendre de revers v échouer
prendre des airs d'impératrice v mépriser
prendre des coups v être frappé
prendre des dispositions v mettre en campagne
prendre des gants v être prudent
prendre des libertés v s'autoriser à
prendre des notes v noter
prendre des positions contraires v faire le grand écart
prendre des précautions v mettre les formes
prendre des proportions énormes v faire un boum
prendre des renseignements v se renseigner
prendre des risques v risquer, jouer avec sa vie
prendre des risques inutiles v risquer
prendre des risques sans pouvoir se replier v brûler ses vaisseaux
prendre des vessies pour des lanternes v se tromper complètement
prendre de travers v se vexer
prendre de vitesse v devancer
prendre du bon côté v réagir favorablement
prendre du bon temps v jouir
prendre du champ v relativiser
prendre du mal v tomber malade
prendre du mauvais côté v réagir défavorablement
prendre du métier v acquérir de l'expérience
prendre du plaisir v en donner à coeur joie, en donner à gogo
prendre du plaisir à être flatté v boire du petit-lait
prendre du poids v grossir
prendre du recul v relativiser
prendre du retard v se retarder
prendre du ventre v grossir
prendre en affection v aimer
prendre en amitié v aimer
prendre en bonne part v participer
prendre en charge v transporter, assumer, porter à bout de bras
prendre en dégoût v être dégoûté
prendre en film v filmer
prendre en flag v arrêter
prendre en flagrant délit v arrêter
prendre en grippe v détester
prendre en haine v haïr
prendre en note v noter
prendre en patience v patienter
prendre en photo v photographier
prendre en tenaille v coincer
prendre envie v désirer
prendre exemple sur v suivre les traces
prendre facilement la mouche v se vexer
prendre fa fuite v s'enfuir
prendre femme v se marier
prendre feu comme de l'amadou v se passionner
prendre feu et flamme v se passionner
prendre figure v s'accomplir, se former
prendre fin v terminer
prendre forme v se former
prendre froid v s'enrhumer
prendre garde v faire attention
prendre goût v aimer
prendre la balle à la volée v profiter d'une situation
prendre la balle au bond v profiter d'une situation
prendre la balle au vol v profiter d'une situation
prendre la clé des champs v s'enfuir
prendre la clef des champs v s'enfuir
prendre la défense v défendre
prendre la dimension v mesurer
prendre la direction v commander, se diriger vers
prendre la fuite v s'enfuir
prendre l'air v s'aérer
prendre la lune avec ses dents v tenter des choses impossibles
prendre la main dans le sac v arrêter
prendre la mesure v mesurer
prendre la mouche v se vexer
prendre la parole v parler, s'exprimer
prendre la peine v prendre le soin
prendre la plume v écrire
prendre la porte v partir
prendre la poudre d'escampette v s'enfuir
prendre la relève v relayer
prendre la résolution v décider
prendre la succession v succéder
prendre la suite v succéder
prendre la tangente v s'enfuir
prendre la tête v s'inquiéter
prendre l'avantage v devancer
prendre la volée v être frappé
prendre le contre-pied v s'opposer
prendre le dessus v dominer
prendre le devant v devancer
prendre le large v partir
prendre le loup par les oreilles v s'engager audacieusement
prendre le maquis v faire de la résistance
prendre le meilleur parti de quelque chose v tailler la part du lion
prendre le mors aux dents v se mettre en colère
prendre le pas v devancer, dominer
prendre le pli v s'habituer
prendre le relais v se relayer
prendre le risque v risquer
prendre les choses au tragique v dramatiser
prendre les devants v devancer
prendre les dimensions v mesurer
prendre le soin v prendre la peine
prendre les pieds dans le tapis prendre les pieds dans le tapis verbe pronominal s'embrouiller
prendre les rênes v décider
prendre le taureau par les cornes v oser
prendre le volant v conduire
prendre l'habitude v s'habituer
prendre l'initiative v décider
prendre l'offensive v attaquer
prendre l'ombre pour le corps v se tromper
prendre mari v se marier
prendre mauvaise tournure v évoluer défavorablement
prendre note v noter
prendre par surprise v surprendre
prendre part v participer
prendre parti v choisir, lever bannière
prendre patience v patienter
prendre pour cible v cibler
prendre pour le centre de l'univers prendre pour le centre de l'univers verbe pronominal se croire très important
prendre pour le centre du monde v se croire très important
prendre pour le nombril du monde prendre pour le nombril du monde verbe pronominal se croire très important
prendre pour son grade v subir des reproches
prendre prétexte v prétexter
prendre racine v attendre
prendre refuge v se réfugier
prendre sa retraite v se retirer
prendre sa revanche v se venger, laver un outrage
prendre sa volée v subir des coups
prendre ses cliques et ses claques v partir
prendre ses désirs pour des réalités v s'illusionner
prendre ses distances v relativiser
prendre ses jambes à son cou v s'enfuir
prendre ses précautions v faire attention, assurer ses arrières
prendre son élan v s'élancer
prendre son envol v partir
prendre son essor v s'envoler, progresser
prendre son fade v prendre son plaisir
prendre son mal en patience v supporter
prendre son nombril pour le centre v se croire très important
prendre son parti v patienter, ranger sous la bannière
prendre son pied v jouir
prendre son plaisir v prendre son fade
prendre son vol v partir
prendre sous sa protection v protéger
prendre sous son aile v protéger
prendre sous son bonnet v protéger
prendre sur le vif v imiter d'après nature
prendre sur soi v assumer la responsabilité
prendre un air entendu v affecter de comprendre ce qui est dit
prendre un bain v se baigner
prendre un bide v échouer
prendre un bol d'air v s'aérer
prendre un bouillon v échouer
prendre un coup de vieux v vieillir
prendre une biture v s'enivrer
prendre une brosse v s'enivrer
prendre une caisse v s'enivrer
prendre une casquette v s'enivrer, échouer
prendre une chose au tragique v dramatiser
prendre une claque v échouer
prendre une contenance v se contrôler
prendre une cuite v s'enivrer
prendre une décision v décider
prendre une dérouillée v subir des coups
prendre une douche v se doucher
prendre une gaufre v échouer
prendre un engagement v s'engager
prendre une option v opter
prendre une pelle v échouer
prendre une photo
Elle a trouvé un nouveau travail et veut la bite du patron
Huiler le cul d'une amatrice cubaine
Kelsi Monroe et son cul parfait