Please advise перевод

Please advise перевод

Please advise перевод

could you please advise



=== Скачать файл ===




















Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! If so, please advise on such issues as:. Если так, то просьба предоставить консультации по таким вопросам, как:. Ь к конкретному угледобывающему региону, который перестал функционировать, если да, - просьба указать регион. If so, please advise the transitional period the support is provided for e. Если да, просьба указать в течение какого переходного периода оказывается такая поддержка, например один год, 18 месяцев? Ь Просьба разъяснить также характер причинно-следственной связи, подразумеваемой этим положением. If you wish to be picked up at the airport , please advise us of which airline you are traveling. Если вы хотите быть получить в аэропорту , пожалуйста, сообщите нам об авиакомпании, которые вы путешествуете. First unit on scene , please advise. Ближайшие к месту патрули , доложите. Диспетчер , нужна поддержка , мы проверяем восточный коридор. All units available , please advise. Все доступные подразделения , пожалуйста, ответьте. If the standard does differ , please advise how it differs;. Если эти стандарты различаются , просьба прояснить такие различия;. Со ссылкой на Вопрос 7 'Политика в области жилья' , просьба сообщить , предоставляется ли жилье в качестве части пенсионной схемы, и если да, то как функционирует эта схема. For participants from countries that experience difficulties with Internet access , please advise the United Nations Secretariat in advance so that paper copies can be made available during the Conference upon request. Участникам из стран, которые обладают ограниченным доступом к Интернету , предлагается заблаговременно уведомить об этом Секретариат Организации Объединенных Наций, с тем чтобы тот мог предоставить экземпляры документов во время Конференции по получении такой просьбы. When you see our people , please advise! Иди наверх, куда я показал. Please advise, in particular, about existing mechanisms for interacting with the state governments in this connection. Просьба представить, в частности, информацию о существующих механизмах для обеспечения в этом контексте взаимодействия с субъектами Федерации. If you have any other requirements - cooking lessons, banqueting requirements , tour assistance - please advise in order for us to make proper inquiries and arrangements. Если у Вас имеются какие-либо другие требования уроки кулинарии, организация банкетов , организация экскурсий пожалуйста, свяжитесь с нами. Please, advise me if this situation changes. Пожалуйста, держите меня в курсе дела, если что-то изменится. Please advise the Committee of the minimum age for voluntary recruitment and of incentives used to encourage volunteers to join the armed forces. Просьба сообщить Комитету, каков минимальный возраст для добровольного поступления на военную службу и какие стимулы используются для привлечения добровольцев в ряды вооруженных сил. Please advise on any legislative proposal or other measures in this regard. Просьба сообщить о любых законодательных предложениях или других мерах в этой связи. Furthermore please advise us of your availability. Просьба сообщить также, в какое время мы можем рассчитывать на ваши услуги. Please advise me what to do. Пожалуйста посоветуйте мне, что делать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Левомицетиновая мазь инструкция

Стихи о природе 4 года

Сделать помпон своими руками видео

Может ли отит быть причиной кашля

Мультиварка vitesse 520 инструкция

Классификация затрат по способу отнесения на

Карта метро москвы для андроид

Стихи про предательство

Методы обучения новых сотрудников

Report Page