Парафраз Сима
Никто27. Оно округлило свой темный рот. Оно извергло из него силу огня, которая была в нем изначально от темного дела. Он стал освещать весь мир вместо Праведного. И все формы его (Естества) испустили силу, словно языки пламени до неба, на помощь загрязненному Свету, который поднялся. Ведь они были членами бушующего огня. И оно не знало, что вредило самому себе. Когда оно извергло силу, - силу, которая была у него, - оно извергло ее из своих половых органов. Это - лживый демон, который гонит Чрево ко всякому образу. И в своем невежестве, словно бы совершая великое дело, оно подарило каждому демону и ветру по звезде. Ведь нет ничего, что может свершиться на Земле без ветра и звезды. Ибо всякая сила наполняется ими, когда они высвобождены из Мрака, Огня, Силы и Света. Ведь в месте, где их Мрак и Огонь смешались друг с другом, были порождены животные. А место Мрака, Огня, Силы
28. Ума и Света, где от Духа произошли люди - (это) Мысль Света, мое око, которое присутствует не во всяком человеке. Ведь (g?r) до того, как из-за ветров и демонов случился потоп (kataklusmOj),+(?) стали людьми, (ds) чтобы порождена еще (?ti) была сила, которая в башне (pUrgoj), и упокоилась на Земле. Тогда (tOte) возмущенное Естество возжелало вредить (bl?ptw) семени, которое будет на Земле после потопа (kataklusmOj). Были посланы к ним (людям) демоны вместе с заблуждением (pl?nh) ветров и бремя (b?roj) ангелов (?ggeloj), и страх пророка (prof"thj), осуждение (kat?gnwsij) словесное, чтобы (+na) я научил тебя, о Сим, от какой слепоты спасен твой род (gene?). Если бы (Otan) я открыл тебе все, что было сказано, тогда (tOte) Праведный (d+kaioj) осветил бы мир (kt+sij) и мое одеяние, и ночь отделилась бы ото дня. Ведь (g?r) я поспешу к миру (kt+sij), чтобы взять свет того места, у которого есть Вера. И я явлюсь тем, которые породят себе Мысль света Духа. Ибо (g?r) ради них появилось мое Величие. Когда (Otan) оно, о Сим, явится на Земле, в месте, которое
29. назовут Содома, храни понимание, которое я дам тебе. Ибо имеющие святые сердца соберутся к тебе ради учения, которое ты откроешь. Ведь если ты явишься в мире, темное Естество ринется на тебя вместе с ветрами и демонами, чтобы уничтожить (твое) понимание. Ты же немедленно провозгласи содомлянам твое вселенское учение. Ибо они - члены твои. Ведь из того места изыдет демон в человеческом обличье, который, по воле моей, невежествен. Он сохранит это сказание. А содомляне, по воле Величия, будут свидетельствовать вселенское свидетельство. Они упокоятся в святом сознании в месте упокоения, то есть в нерожденном Духе. И когда это случится, Содома будет неправедно сожжена злым Естеством. Ведь зло не успокоится, так как в том месте появится твое Величие. Тогда
30. придет ангел с Верой. И тогда он появится в четырех частях света. Когда же Вера появится в последнем образе, тогда ее откровение сделается явным. Ибо перворожденный - это демон, явившийся из гармонии Естества во многих обличьях, чтобы Вера открылась в нем. Ведь если он явится в мире, то наступят дурные нравы, (произойдут) землетрясения, войны, голод и богохульства, ибо из-за него возмутится вся вселенная. Ведь он будет искать силу Веры и Света, (но) не найдет ее. Ибо в то время явится другой ангел на реке, чтобы крестить несовершенным крещением и двигать мир в водные путы. Мне же надлежит явиться в членах Мысли Веры, чтобы явить великие дела моей силы. Я отделю его от демона, который зовется Солдас. А свет, которым он владеет от Духа, я смешаю с моим непобедимым одеянием. И вот, что я открою
31. во Мраке ради тебя и твоего рода, который будет спасен от зла Мрака. Знай, о Сим, что без (тех, кого зовут) ЭЛОРХАЙОС, АМОЙАС, СТРОФАЙАС, ХЕЛКЕАК, ХЕЛКЕА, АЙЛЕУ, никто не сможет пройти через это дурное место. Ведь это - мое напоминание, так как им я одолел дурное место и взял свет Духа из страшной воды. Ведь когда приблизятся назначенный срок демона, того, который будет ложно крестить, тогда я появлюсь в крещении демона, чтобы явить устами Веры свидетельство тем, которые привержены ей (Вере). Я свидетельствую о тебе, неугасимая Искра ОСЕЙ, избранник Света, око неба, и (о тебе), Вера, первая и последняя, и (о тебе), София, САФАЙА и САФАЙНА, и (о тебе), Праведный Искры, и (о тебе), загрязненный Свет, и о тебе - восток и запад, север и юг, эфир и воздух, вместе со всеми силами и властями.
32. Вы пребываете в Естестве. А вы, МОЛУХФА и СОХ - (происходите) из всякого (грязного) дела и всякой грязной работы Естества. Тогда я перейду от демона вниз, в воду, и водовороты вместе с языками пламени поднимутся на меня. Тогда я выйду из воды, облачившись в свет Веры и неугасимый огонь, чтобы с моей помощью сила Духа, заброшенная в мир ветрами, демонами и звездами, переправилась (через воды). И в них преисполнится всякая нечистота. Кроме того, Сим, подумай о себе самом, укрась себя Мыслью Света. Не позволяй своей мысли общаться с огнем и темным телом, которое было нечистым произведением. Вещи, которым я учу тебя справедливы. Это - Парафраз. Ведь (что касается) тверди - (то) ты не думал, что твой род был защищен от нее. ЭЛОРХАЙОС - это имя великого Света. (Это) - место, откуда я пришел. (Это) - бесподобный Логос. А Образ - это мое высокочтимое одеяние. А ДЕРДЕКЕАС - это имя, произнесенное (?)
33. голосом Света. А СТРОФАЙА - это благословенное видение, которое есть Дух. А ХЕЛКЕАХ - это мое одеяние, исшедшее из Удивления. Оно было в облаке Гимен, которое явилось, будучи облаком в трех формах. А ХЕЛКЕА - это мое одеяние, у которого две формы. Это то (одеяние), которое было в облаке Безмолвия. А ХЕЛКЕ - это мое одеяние, которое было дано ему (?) от всякой части. Оно было дано ему в едином образе от Величия. Это то (одеяние), которое было в облаке Середины. А вышеупомянутая звезда Света - это мое непобедимое одеяние, которое я носил в Аду. Это милость, которая за пределами Мысли, свидетельство тех, которые будут свидетельствовать. А вышеупомянутое Свидетельство - (это) первая и последняя, Вера, Ум темного ветра. А СОФАЙА и САФАЙНА - в облаке тех, которые отделились от бушующего огня. А Праведная Искра - это облако Света, которое сияет среди вас. Ибо в нем мое одеяние сойдет в Хаос. А
34. загрязненный Свет явившийся во Мраке и принадлежащий Естеству, есть сила. Эфир же и воздух, силы и власти, демоны и звезды обладали частицей (?) огня и света из Духа. А МОЛУХФА - это ветер, без него же ничто не рождается на Земле. У него облик змея и единорога. Его конечности суть крылья разнообразной формы, а остальное - раздраженное Чрево. Ты блажен, Сим, так как род твой спасен от многоликого темного ветра. И они засвидетельствуют вселенское свидетельство и нечистое дело (trib") Естества. И они возвысятся сердцем в воспоминании о Свете. Никто, носящий тело, не сможет совершить эти (вещи), но (?ll?) в припоминании он сможет постигнуть их, чтобы, когда Мысль его отделится от тела, тогда открылись бы ему эти (вещи). Они были открыты твоему роду, о Сим. Трудно тому, кто носит тело, исполнить то, о чем я рассказал тебе,
35. и мало тех, которые совершат это (мн. ч.). Те, у которых есть частица (?) Ума и Мысли света Духа, сохранят свою мысль от грязного занятия. Ибо многие в роду Естества будут искать твердости силы, но не найдут и не смогут исполнить волю Веры. Ибо они - семя вселенского Мрака. А те, которые обретут эти (вещи) во многих трудах, - ветры и демоны возненавидят их. Велики же оковы тела. Ведь в месте, куда забросили их из силы Духа ветры, звезды и демоны, им явится покаяние и свидетельство, и милость поведет их в нерожденный Дух. А те, кто обладает покаянием, упокоятся в окончании (времен) и в Вере в области Гимен. Это Вера, которая наполнит опустошенное место. А те, которые не обладают (ничем) от Духа Света и от Веры, растворятся во Мраке, в месте,
36. куда не пришло покаяние. Я тот, кто навечно раскрыл врата, от начала закрытые. Он явил их тем, кто стремятся к возвышенной жизни и достойным упокоения. Я подарил понимание тем, кто (способен) воспринять его. Я открыл им все знания и верования праведных и не был им врагом ни в чем. Когда же я претерпел злобу мира, я победил. Никто из них не узнал меня. Врата огня и беспредельного дыма раскрылись предо мной. Все ветры поднялись против меня. Временно поднимутся против меня (также) громы и молнии. И они разгневаются на меня. И из-за меня они будут начальствовать над ними по плоти (и) согласно колену. И многие, носящие заблуждающуюся плоть, из-за ветров и демонов сойдут вниз во вредоносные воды. И они (будут) связаны водами. А он будет лечить недейственным лечением. Он будет заблуждаться (plan?w) и свяжет мир, и те, которые исполняют волю Естества - их часть будет…
37. дважды в день воды и формы Естества, и не будет дано им. Когда Вера (будет) сокрушать их, чтобы взять себе Праведного, о Сим, необходимо, чтобы Мысль была призвана в Логосе, чтобы связь (?) силы Духа была спасена из страшной воды. Блаженство же - это если кому-нибудь дано думать о возвышенном и знать возвышенное время и путы. Ибо вода - это наименьшее тело. И не отпускают людей так как они связаны водой, как от начала был связан свет Духа, о Сим. Они введены в заблуждение множеством форм демонов, полагая, что в нечистом водном крещении, которое темно, лживо, бесплодно и суетно, будут унесены грехи прочь. И они не знают, что из воды в воду тянутся (?) путы и обман, вместе с нечистотой, завистью, убийством, прелюбодеянием, лжесвидетельством, ересями, грабежами, страстями, многословием, гневом (и) горечью…
38. Поэтому происходит множество смертей, которые отягощают их мысль. Ведь я предрекаю тем, у которых есть разум: они прекратят нечистое крещение. И те, у которых есть разум от света Духа, не будут участвовать в нечистом деле. И разум их не угаснет, и они не будут прокляты. А воде не будет дана слава. Там, где есть проклятие, есть недостаток. А слепота - там, где есть слава, там есть и она. Ведь если они смешаются с дурными, они станут праздными в темной воде, так как в месте, которое названо водой, (пребывает) Естество, клятва, ложь и вред. Ведь только (место) в нерожденном Духе - (место), где упокоился высший Свет - не названо водой и не будет названо. Ибо это - мое явление, так как когда я исполню времена, назначенные для меня на Земле, тогда я сброшу с себя (мое огненное одеяние) и
39. мое несравненное одеяние придет ко мне, и все мои другие одеяния, которые я надел во всех облаках, происшедших из Удивления Духа. Ведь воздух разорвет мое одеяние. Ибо оно засияет и разорвет все облака вплоть до корня Света. Ум - это покой и мое одеяние. И другие мои одеяния слева, справа и сзади будут сиять, чтобы явился образ Света. Ведь мои одеяния, которые я надел в трех облаках, в последний день упокоятся в своем корне, то есть в нерожденном Духе, не имея недостатка. Из разделения облаков - из-за этого явился я, не имея недостатка, ради облаков, так как они не равны, чтобы свершилось зло Естества. Ведь в то время оно хотело изловить меня. Оно распнет Солдаса, то есть темный огонь, который стоял на вершине заблуждения
40. ...чтобы он изловил меня. Оно позаботилось о пустой вере своей. И в то время Свет будет отделяться от Мрака. И будет слышен голос в мире, говорящий: "Блаженно око, видящее тебя, и ум, (способный) вынести Величие твое по воле моей". Возвышенный скажет: "Блаженна (ты), Ребуэль среди всякого рода людского, так как ты единственная, которая видит". И она услышит. И люди последуют за женщиной, обладающей пониманием, которую ты явишь на Земле. И по воле моей она будет свидетельствовать, и опочит от всякой праздной работы Естества и Хаоса. Ведь та женщина, за которой они последуют в то время, есть средоточие силы демона, который будет крестить жестоко семя Мрака, чтобы оно смешалось с нечистотой. Он породил женщину, называемую Ребуэль. Смотри, о Сим, - то, что я рассказал тебе, исполнилось. И (ты получил)
41. вещи, в которых ты нуждался. По воле моей, они будут явлены тебе в том месте на Земле, чтобы ты открыл их как они есть. Не позволяй мысли твоей общаться с телом. Ведь я рассказал это тебе голосом огня, а именно, что я прошел сквозь облака. И я говорил с каждым на его собственном языке. Язык, на котором я говорил с тобой - это мой собственный язык. Он будет отнят у тебя. И на земле ты будешь говорить мирским голосом. И он (мир?) будет являться тебе тем же лицом и голосом, и то, что я говорил тебе. Теперь ступай с Верой, сияя в глубинах творения. И я, Сим, пробудился, словно от глубокого сна. Я удивился, когда получил силу Света и всю его Мысль. И я пошел с Верой, излучая из себя свет. И Праведный последовал за нами с моим непобедимым одеянием. И все то, о чем он сказал, что оно произойдет на Земле, сбылось. Естество было дано Вере, чтобы она сокрушалась и оставалась во Мраке. Оно произвело брожение,
42. отделившееся и гулявшее деннно и нощно, не обретая покой вместе с душами. Это (мн.ч.) исполнило ее дела. Тогда я возрадовался в Мысли Света. Я вышел из Мрака. Я пошел с Верой туда, где пребывают формы Естества, до вершины Земли, к тем, которые приготовлены. Твоя Вера пребывает на Земле целый день. Ибо всю ночь и (весь) день она окружает Естество, чтобы взять себе Праведного. Ведь Естество обременено и встревожено. Ведь никто не сможет раскрыть формы двери, кроме одного Ума. Ему был вверен их облик. Ибо страшен облик двух форм Естеств, тот, который слеп. Но те, которые обладают свободным сознанием, удаляются от многословия Естества, так как они будут свидетельствовать вселенское свидетельство. Они совлекут бремя Мрака и облачатся в Логос Свет… И им не будут препятствовать
43. в наименьшем месте. И то, чем они обладают от силы Ума, они отдадут Вере. Они будут приняты, не печалясь. А бушующий огонь, который есть у них, они поместят в Середине Естества. И при помощи моих одеяний они возьмут себе то, что находится в облаках. Они - те, кто управляет своими членами. Они упокоятся в Духе без страдания. И поэтому предназначенный Вере срок явился на Земле на малое время, пока не снимут Мрак с нее и (пока не) будет открыто свидетельство, явленное мною. Те, которые окажутся происходящими из ее корня, совлекут с себя Мрак и бушующий огонь. Они облекутся в свет Ума и будут свидетельствовать. Ибо то (мн. ч.), что я сказал, обязательно сбудется. После того как я окончу земную (жизнь) и отойду в свой покой, настанет великое порочное заблуждение в мире, и множество бедствий по числу форм
44. Естества. Настанут дурные времена, и срок Естества приблизится к разрушению. Мрак наступит на Земле, число уменьшится. И войдет в силу демон с огненным ликом. Он разорвет небо. Он упокоится в глубине востока. Ибо все творение придет в движение, и заблуждающийся мир возмутится. Множество областей будут затоплены из-за зависти ветров и демонов. У них - имя безумия: ФОРБЕА ХЛОЭРГА. Они те, которые управляют миром при посредстве своего учения. И они введут в заблуждение множество умов своим беспорядком и нечистотой. Многие области будут забрызганы кровью, и пять родов будут сами пожирать своих сыновей - южная же часть примет учение (вар. "Логос") Света - а они от мирского заблуждения и с востока. Из Дракона выйдет демон. Он
45. скрывался в пустынной области. Он совершит множество чудес. У многих он вызовет отвращение. Ветер в обличье женщины выйдет из его рта. Ее назовут именем Абальфе. Он будет царствовать над миром от востока до запада. Тогда наступит последний срок для Естества. И не останется на небе звезд. Будет открыта дверь заблуждения, чтобы злой Мрак стал пустым и безмолвным. И в последний день будут уничтожены формы Естества со всеми ветрами и демонами. Они станут сгустком Мрака, как они были от начала. И погибнут сладкие воды, которые были отягощены демонами. Ведь в месте, куда ушла сила Духа, пребывают мои сладкие воды. Другие дела Естества не явятся. Оно смешается с бескрайними темными водами. Я, Сим, совершил это, и мой разум начал отделяться от темного тела.
46. Мое время истекло. Мой разум облачился в бессмертное воспоминание. И я сказал: "Я в согласии с твоим напоминанием, которое ты открыл мне, ЭЛОРХАЙОС, и ты, АМОИАИАИ, и ты, СЕРДЕКЕА, и твоя искренность, СТРОФЕА, и ты, ХЕЛКЕАК, и ты, ХЕЛКЕА, и ХЕЛКЕ, и ЭЛАЙЕ. Вы - бессмертное напоминание. Я свидетельствую о тебе, Искра, неугасимая, око неба и голос Света. И (о вас), СОФАЙА, САФАЙА, САФАЙНА, Праведная Искра, Вера, первая и последняя, эфир и воздух, ХЕЛКЕАК, ХЕЛКЕ и ЭЛАЙЕ. Вы - бессмертное напоминание. Я свидетельствую о вас, неугасимая Искра, глаз неба и голос Света, СОФАЙА, САФАЙА, САФАЙНА, и Праведная Искра, и Вера, первая и последняя, и эфир, и воздух, и все силы и власти, которые есть в мире. И о тебе, загрязненный Свет, и о тебе самом, восток и запад, юг и север. Вы -
47. вершины вселенной. А также о вас, МОЛУХФА и ЭССОХ. Вы - корень зла и всякое грязное дело и работа Естества".Это (мн. ч.) - то, что я совершил я, Сим, свидетельствуя в (тот) день, когда я выходил из тела, пока моя Мысль оставалась в теле. Я очнулся словно от глубокого сна. И когда я поднялся, будто из-под бремени тела, я сказал: "Как состарилось Естество - так сегодня и человечество. Блаженны те, которые знали, в какой силе покоится их Мысль, когда они спят". И когда взорвались Плеяды, я увидел облака, сквозь которые мне предстоит пройти. Облако же Духа было как чистый берилл . А облако Гимен - как сияющий смарагд. А облако Безмолвия - как сияющий амарант. А облако Середины - как чистый иакинф. И когда Праведный явился в Естестве, тогда, когда Естество разгневалось, оно испытало боль. Оно позволило
48. МОРФАЙА посетить небо, чтобы Праведный за один раз посетил то, что он обычно посещает за двенадцать раз, дабы время его свершилось быстро, и Естество стало пустым. Блаженны те, которые хранят себя от приданого смерти, то есть от отягощающих вод Мрака. Ведь их не одолеть за малое время, так как они бегут от мирского заблуждения. А если одолеют их, то им воспрепятствуют и будут мучить их во Мраке до скончания (времен). Когда настанет конец, и Естество погибнет, тогда их Мысль отделится от Мрака. Естество обременило их на малое время. И они пребудут в неизреченном свете нерожденного Духа, и у них не будет формы. Таким же образом и Ум, как я говорил в начале. Теперь, о Сим, иди с благодарностью и пребывай на Земле в Вере. Ибо всякая сила Света и Огня исполнится мною
49. ради тебя. Ведь без тебя они (эти знания) не будут открыты, пока ты не расскажешь о них явно. Когда тебя не станет на Земле, они будут переданы достойным. И кроме этого откровения, пусть они рассказывают и о тебе на Земле, так как им достанется страна облегчения и согласия.
* * *
Оригинал на nahash.pochtamt.ruПеревод Егоренкова И.С. (СПб филиал ИВ РАН) по изданиям:
1. Concordance des textes de Nag-Hammadi. Le Codex VII, R. Charron, 1992./BCNH,SC,1/
2.La Paraphrase de Sem (NH VII, 1), M. Roberge, 2000./BCNH,ST, 25/