Открытость и Маски — G in a Maze, глава 7

Открытость и Маски — G in a Maze, глава 7

Регул

Несколькими днями позже, в день прослушивания

Внутри поезда

Томоя: ..........

Хокуто: Доброе утро, Томоя.


Томоя: Уяа?! Увава-а? Доброе утро, Хокуто-семпай! Вы меня сильно напугали, внезапно заговорив со мной таким образом~?


Хокуто: Шшш... В поездах надо вести себя тише. Что случилось? Ты неважно выглядишь.


Томоя: Уу. Чем больше я читаю об этом прослушивании, тем больше мне кажется, что оно мне не подходит.

Я не могу не нервничать, мне кажется, что все эти знаменитые актёры единодушно проголосуют против меня.

И хотя это всего лишь прослушивание, я слышала, что зрителей будет даже больше, чем на наших постановках.

Это настолько значимое событие в индустрии, что его даже будут освещать в новостях на телевидении.


Хокуто: Мм. Моя мама также сказала, что с удовольствием приняла бы участие, если бы её график позволял.

В конце концов, она очень любит покрасоваться. Она даже сказала что-то вроде «Это несправедливо, что только Сейя-кун получает возможность сразиться с Хо-тяном!».

Ну, она также сказала «Если бы я участвовала, результаты уже были бы определены, так что это было бы неинтересно, не так ли!», как обиженная неудачница...

Судя по тому, как она себя ведет, она может как-нибудь выкроить время в своем расписании, чтобы ворваться... что было бы неприятно.


Томоя: Ахаха. Мама Хокуто-семпая такая же бойкая и напористая, как и всегда.

Даже спустя столько времени она каждый день выходит на сцену. Это заставляет людей задаваться вопросом: «Когда же она отдыхает?»


Хокуто: Действительно. Она может оставаться ребёнком до самой смерти, если увлечётся чем-то и забудет, когда нужно остановиться.

Честно говоря, если моя мать и появится, то у меня нет шансов добиться успеха в том виде, в котором я сейчас нахожусь. В каком-то смысле это даже приносит мне облегчение.

Даже в роли айдола, в которой я стал уверен после победы в SS, я всё равно полностью уступаю своему отцу.

Как актёр, которому Президент резко заявил, что у меня нет таланта и что я слишком преувеличиваю, я чувствую, что, что бы я ни делал, мне никогда не догнать своих родителей.

Тем не менее, я намерен когда-нибудь достичь их уровня.


Томоя: Как и ожидалось от Хокуто-семпая, вы полны уверенности в себе... Как здорово ♪


Хокуто: Фуфун. Ну, что ж. Я могу говорить все, что захочу. Пока я не добьюсь видимых результатов, я буду всего лишь хвастливым и комичным пьеро.

Кстати, о пьеро. Посмотри-ка, Томоя, это Президент.


Томоя: О? Я бы сказал, что Президент скорее похож на клоуна...

Вах, он действительно едет на поезде, как нормальный человек!

Ватару: *сопит*… ♪


Томоя: Он спит... Значит, он тоже спит, хотя это и так очевидно.


Хокуто: Хм... Возможно, он просто притворяется, что спит. Если так, то это послужит сигналом «Не разговаривай со мной», так что нам, наверное, не стоит с ним разговаривать.

Хотя, если он не проснется, когда мы придем на место прослушивания, думаю, нам стоит его разбудить. Если этот человек не наблюдает за нами, то в наших действиях нет особого смысла.


Томоя: Это правда... Но Президент не позволяет другим видеть, как он спит или ест.

И хотя он любит отмахиваться от этого, говоря, что таков этикет во время представления пьес, довольно необычно видеть его спящим, не так ли?


Хокуто: Мм. Он был вовлечен в суматоху, которая происходит перед выпускным, так что он может быть уставшим. Я слышал, что он может беспокоиться и о своем будущем.

Кстати, мама тоже рассказывала мне об этом. Судя по всему, будущее «этого Хибики Ватару» стало довольно горячей темой в индустрии.

Театральный мир, вероятно, хочет, чтобы он перестал быть айдолом и сосредоточился на актёрстве.


Томоя: Так ли это... Не думаю, что есть повод для беспокойства, Президент может продолжать идти по тому пути, по которому захочет.

Будет ли он айдолом или актером, я думаю, он добьется успеха в любом случае.


Хокуто: Бывают ситуации, когда чем больше выбор, тем больше проблем. Это может показаться шуткой, но я полагаю, что это проблема элитного класса.

К сожалению, есть только один Хибики Ватару. Думаю, есть физические пределы того, с чем человек может справиться самостоятельно... Даже для него самого.

Именно поэтому. Когда он что-то выбирает, это означает, что он что-то отбрасывает.

Этот человек не любит выбрасывать какую-либо часть себя, поэтому он, вероятно, помнит о душевной боли, которую испытывает каждый раз, когда делает это.


Томоя: Понятно... Раз уж мы заговорили об этом, то стоит отметить, что когда дело доходит до костюмов и мелкого реквизита, вместо того чтобы выбрасывать их и покупать новые, президент предпочитает чинить и использовать уже имеющиеся вещи.

Он даже говорит что-то вроде: «Театр может быть очень дорогим, поэтому у нас нет возможности выбрасывать вещи, которые ещё могут пригодиться».


Хокуто: Ммм... Удивительно, но он всегда был очень скромным в своих финансовых запросах. Хотя, вероятно, он мог бы получить значительную сумму денег от президента студенческого совета, если бы захотел.

Он никогда не стремился к большему, чем было необходимо. Напротив, он всегда старался извлечь максимум пользы из того, что у него было.

Он никогда не препятствовал бывшим участникам театрального клуба покидать его, когда они того пожелают.

Он также никогда не настаивал на том, чтобы я, человек без явных актёрских способностей, ушёл. Возможно, со временем я стал лучше, но, вероятно, нормальная театральная труппа давно бы меня исключила.

Вот что значит быть серьёзным, в конце концов.

Желание быть защищенным, как избалованный ребёнок, не будет прощено, а людям, не приносящим пользы, нет места в труппе.

Именно поэтому, честно говоря, мысль о работе с театральными труппами на театральном курсе меня немного пугает.

Мне стыдно признавать это, но, возможно, именно поэтому я так бунтую.

... Мне не хватает уверенности. Я хорошо понимаю, насколько я неопытен в актёрском мастерстве.

Если я буду продолжать упорно работать над этим, то, возможно, смогу превратить это в навык, который смогу назвать своим, как и быть айдолом, но это займёт много времени.

... Как неловко. Прости за жалобы, ты чувствуешь разочарование?


Томоя: Нисколько. Хокуто-семпай, вы обычно не делитесь своими переживаниями, поэтому я очень рад. Не стоит натягивать фасад, Принц-сама.

Даже если вы ведете себя неуверенно, Хокуто-семпай - самый крутой человек во вселенной, и я знаю это лучше всех.


Хокуто: Спасибо.


Следующая глава

Report Page