Открытость и Маски — G in a Maze, глава 4
РегулВернемся в настоящее, спустя несколько дней после того, как Томоя узнает о роспуске театрального клуба.

Томоя: ... Так театральный клуб был расформирован.

Мицуру: А? «Был расформирован» - значит, Томо-тян не возражает против этого? Но я бы этого не вынес~?
Если бы клуб легкой атлетике исчез... Даже от одной мысли об этом меня передергивает!
Томоя: Почему же... Даже если бы ты не состоял в клубе легкой атлетики, ты бы, наверное, все равно радостно мчался по улицам, независимо от места и времени.
Мицуру: Да, в первую очередь, соревнования по легкой атлетике - это индивидуальные соревнования. Если я хочу просто побегать, я могу сделать это сам.
Но есть вещи, которые можно получить, мчась вместе с товарищами.
Когда ты один, ты выдохнешься на полпути и не сможешь двигаться. А Вот так и получается: когда у тебя есть верные друзья, которые всегда рядом, даже в самые трудные моменты, ты можешь продолжать бежать и не сдаваться!
В соревнованиях по бегу, в театре и во всем остальном есть пределы того, как далеко можно зайти в одиночку.
Томоя: Вау... Ты сказал несколько мудрых вещей, Мицуру. Я немного впечатлен.
Мицуру: Хе-хе. Не зря же я с трёх лет бегаю~ Хотя я недавно стал айдолом, поэтому пока не очень хорошо разбираюсь в этой теме.
В лёгкой атлетике есть такое выражение: «Хорошая температура воды». ☆
Томоя: Почему ты говоришь о ванне... Ааа, это твоя личная поговорка.
В любом случае, я с этим тоже не согласен. Это слишком неожиданно и, честно говоря, возмутительно.
Несмотря на то, что до сих пор со мной так много играли, я не хочу, чтобы меня вдруг бросили...
Но, как ни странно, Хокуто-семпай против этого больше, чем я.
Он дал срок до тех пор, пока решение о роспуске клуба не будет официально оформлено. Он приложил все усилия, чтобы убедить Президента изменить свою точку зрения.
Мицуру: Но разве это возможно? Раз это решение руководитель клуба, разве у участников нет выбора, кроме как принять его~? Так бывает в спортивных клубах!
Томоя: Мы культурный клуб, так что... Когда мы убирались в комнате клуба, мы нашли сундучок.
Кажется, в этом сундучке хранится «прозрачная маска», которая передаётся из поколения в поколение руководителями театрального клуба.
Если перед тем, как наш театральный клуб официально расформируют, мы сможем убедить Президента хотя бы раз сказать «Amazing»…
Он обещал отдать «прозрачную маску» тому, кто сможет сделать «Amazing».
Тот, кто получит прозрачную маску, станет президентом клуба. А это значит, что он сможет отменить решение, принятое предыдущим президентом клуба Хибики Ватару.
Мицуру: Хм... «Amazing» кажется довольно неоднозначным и трудноопределимым.
Так вот почему этот Хокуто-семпай вел себя так странно?
Томоя: Ага. Хотя, похоже, это был полный провал. Поскольку количество попыток не ограничено, думаю, Хокуто-семпай будет пытаться до тех пор, пока не добьется успеха.
Мицуру: Ты не хочешь попробовать, Томо-тян?
Томоя: Я все еще думаю об этом. Я не могу придумать, как заставить его сказать «Amazing», так что я в некотором роде застрял.
Мой мозг совсем не работает, так что я могу только вздыхать.
Так не пойдет. Я должен стараться изо всех сил, как Хокуто-семпай, вот что я точно знаю.
Мицуру: Да, да, сейчас самое время «рвануть»! Ты можешь подумать об этом позже, но если ты не предпримешь меры сейчас, я чувствую, что когда-нибудь ты пожалеешь об этом, понимаешь?
Не стоит терять ни секунды, одни вздохи не приведут к новым рекордам~!
Томоя: ... Да. Это правда, Мицуру всегда прав.
Фуфу. Спасибо большое, Мицуру. Разговоры с тобой всегда успокаивают меня.
Если бы это был Хаджиме или Нии~тян, мы бы, наверное, вместе переживали... Хотя иногда это бывает необходимо.
Но сейчас нельзя терять время до выпуска Президента. Я должен менять свои чувства прямо сейчас и найти способ справиться с проблемой.
В такой ситуации слова от тебя, который мало о чем думает, всегда ободряют.
Мицуру: Это должно быть похвалой мне? Даже я иногда думаю, ясно~?
Томоя: Нет, на самом деле нужно постоянно думать. Но ведь это здорово, правда? Ты отличная пара с Хаджиме, который всегда зацикливается на своих мыслях.
Мы действительно единое целое с хорошим балансом.
Мицуру: Ага. И Нии~тян тянет нас двоих спереди, а Томо-тян держит нас за руки в центре, чтобы достичь равновесия.
Вот почему Ra*bits лучше всех, что бы ни случилось, с нами все хорошо!
... Именно поэтому, если Томо-тян будет терять равновесие, мы все вместе упадем, поэтому я хочу, чтобы ты поскорее решил свои проблемы!
Томо-тян, ты больше не один~
Томоя: Иногда мне хочется спросить: «Где ты научился говорить такие вещи?».
Мицуру: ? Моя мама часто так говорила в детстве, так мне сказали мои старшие братик и сестричка~?
Томоя: О, да, у тебя есть старшие брат и сестра. Обычно я не спрашиваю об этом, поэтому не знаю многого, но каково это - иметь старших братьев и сестер?
Мицуру: Нн~? Это как в Ra*bits! Нии~тян - папа и мама, Хаджиме-тян - старшая сестричка, а Томо-тян - старший братик!
Поэтому я быстро освоился в Ra*bits~! Прямо как дома!
Эхехе, а можно я буду называть Томо-тяна «Ни~тяном»?
Томоя: Разве это не вводит в заблуждение? Настоящий Нии~тян все еще рядом. Прежде всего, мне не нужен такой проблемный младший брат, как ты. Моей младшей сестры мне вполне достаточно.
Мицуру: Ага-ага. Томо-тян совсем не умелый, и тебе не под силу сделать всё сразу...
Так что у тебя нет другого выбора, кроме как справляться со всем по очереди, вот что я думаю?
Удачи! Ситуация, конечно, непростая, но я всегда буду союзником Томо-тяна~☆
Томоя: ...Уу. Мицуру, можно я тебя обниму?
Мицуру: Э, зачем? Я не люблю обниматься, мне трудно двигаться~ Томо-тян?
Томоя: Но, в смысле~... Я действительно не знал, что делать. Что было правильно или неправильно, что меня не устраивало и что я хотел сделать...
Я даже не понимал своих собственных чувств, я был полностью потерян!

Ты потрясающий Мицуру, я тебя очень уважаю! Ты так вырос за этот год, а что сделал яяяяя?!
Мицуру: Вава? Ты действительно на пределе, Томо-тян?
Т-так... Ууу... Я не умею это делать! Обычно меня утешают!
Ну, ну♪ Всё в порядке, ты не сделал ничего плохого, Томо-тян. Так что не плачь, я прошу тебя.
Томоя: Шмыг... Я не плачу, просто пыль в глаза попала!
(... Слезы, которые этот человек показал во время «Mystery Stage»... Они действительно были притворством?)
(Я не хочу так думать, но сам факт того, что это возможно, пугает меня).
(Этот человек - гений актёрского мастерства. Любая фальшь может быть воспринята как настоящая, а любая ложь может быть воспринята как правда).
(Вот почему я больше не могу сказать, что правильно, а что нет).
(Какое выражение лица у вас на самом деле под этой маской?)