Осень как обещание. Глава 41

Осень как обещание. Глава 41

Канал "Rainbow Men’s Universe"

Закончив дела, Кэ Минсюань вышел из офиса, когда на улице уже сгустились сумерки. В здании оставалось лишь несколько сотрудников, а внизу его ждал тот самый чудак, который осмелился прислать ему цветы. 

Бянь Ицю приехал на собственной машине. Цзо Чэн, беспокоясь за его безопасность, хотел сопровождать босса, но Хэ Сюй обхватил его шею и насильно удержал. Е Чжэнь смотрела на него с выражением, будто наблюдала за редкостным идиотом: 

— Ты первый, кто добровольно согласен набивать себе рот собачьим кормом*. [прим: кит. сленг, означающий наблюдение за чужой демонстрацией чувств.]

— Я просто забочусь о безопасности босса! — оправдывался Цзо Чэн, но тот даже не удостоил его внимания, молча похлопал по плечу, вытащил ключи из его кармана и ушёл, бросив на прощание: 

— Кэ Минсюань посильнее тебя будет. 

Телохранитель чуть не расплакался, обращаясь к Хэ Сюю: 

— Босс меня презирает? 

Тот погладил его по голове, как своего золотистого ретривера, и с искренним сочувствием ответил: 

— Да. 

Е Чжэнь захихикала, а Цзо Чэн громко всхлипнул. 

Бянь Ицю сначала заехал в цветочный магазин, выбрал розы, оставил записку и велел доставить букет на ресепшен «Хэшэн». Затем терпеливо устроился на парковке у входа, ожидая. 

Кэ Минсюань, в отличие от него — беззаботного управленца, лично занимался многими вопросами, и его загруженность была очевидна. Бянь Ицю плохо разбирался в медийном бизнесе, поэтому полез в интернет поискать информацию о «Хэшэн». Первое, что бросилось в глаза — ошеломляющая рыночная капитализация компании. После этого он быстро закрыл вкладку и переключился на созерцание здания, устремлённого в небо. 

Говорили, что этот закрученный, словно крендель, дизайн был создан бельгийским архитектурным бюро, но Бянь Ицю так и не смог разглядеть в этой гигантской «выпечке» эстетической ценности. Зато на огромном LED-экране под вспышками камер улыбался уверенный и харизматичный президент «Хэшэн». И вновь Бянь Ицю подумал, что этот человек невероятно красивый — его глаза, губы, нос, всё лицо... Смотреть — не насмотреться. 

Нравится, очень нравится.

Как же так вышло, что он влюбился в Кэ Минсюаня? 

Бянь Ицю казалось это невероятным. Если бы полгода назад кто-то сказал ему, что он полюбит этого человека, он бы лишь усмехнулся в ответ: 

— Ага, обязательно. 

Чёрт возьми, как непредсказуема жизнь. Он не просто влюбился, но, кажется, чувства зашли ещё дальше.

А что их ждёт впереди?

Бянь Ицю даже боялся думать о будущем. Пока что он просто наслаждался этим чувством. Например, сейчас, запрокинув голову, он смотрел на экран с новостями «Хэшэн» и провёл так больше часа, но ему совсем не было скучно. А когда Кэ Минсюань вышел из здания, то издалека заметил его глуповатое выражение лица, будто тот вот-вот пустит слюни, глядя на его изображение. И в очередной раз господин Кэ задумался, насколько же его вкус стал… своеобразным. 

Он подошёл к машине, постучал в окно, вернув Бянь Ицю с небес на землю, открыл дверь и сел на пассажирское место. 

Тот, кто только что на экране уверенно отвечал на вопросы журналистов, теперь сидел рядом, и это казалось нереальным, как сон. Бянь Ицю какое-то время смотрел на его профиль, затем глупо пробормотал: 

— Может, я ещё не протрезвел со вчерашнего? 

Кэ Минсюань вздохнул, с трудом сдержавшись, чтобы не назвать его идиотом, резко обхватил его шею и притянул к себе, без предупреждения подарив страстный французский поцелуй. Затем спросил: 

— Ну что, протрезвел? 

Бянь Ицю облизнул губы, явно неудовлетворённый: 

— Кажется, теперь я ещё больше опьянел. 

— Тогда, возможно, у тебя просто низкий сахар из-за голода, — Кэ Минсюань отпустил его и пристегнулся. — Господин Бянь, куда отправляемся ужинать? 

Бянь Ицю резко нажал на газ: 

— В одно вкусное место. 

Полчаса спустя Кэ Минсюань скептически осматривал переполненный шумный ресторанчик с глиняными горшочками: 

— Это и есть твоё «вкусное место»? 

— Здесь правда вкусно, поверь мне, — Бянь Ицю припарковался прямо у обочины, вошёл внутрь и договорился с хозяином, чтобы их пропустили без очереди в отдельный кабинет на втором этаже. 

Кэ Минсюань взглянул на грязный стол, который ещё не успели убрать после предыдущих посетителей, и дёрнул уголком губ: 

— Я думал, у нас будет романтический ужин при свечах. 

— Если хочешь свечи, я попрошу хозяина принести пару штук, выключим свет — и готово, — Бянь Ицю взял меню и встал рядом, пока официант убирал со стола. Когда всё было готово, он сел и спросил, нет ли у Кэ Минсюаня особых пожеланий. 

— То, что я хочу, здесь вряд ли найдётся, — ответил тот. 

— Не недооценивай это место, — парировал Бянь Ицю. — Здесь есть и омары, и морские огурцы, и гребешки, и даже крабы из Аляски. 

— Тогда давай краба, — Кэ Минсюань сказал это просто так, но оказалось, что блюдо действительно есть в меню.

Он удивился: 

— Не ожидал, что в этой забегаловке подают такие деликатесы. 

Бянь Ицю заказал кашу с крабом и кучу закусок на гриле, после чего отпустил официанта. Каша в глиняных горшочках — классика кантонской кухни. На каждом столе стоял деревянный поднос с чайным набором, где были хороший чай и посуда для заваривания. Бянь Ицю любил эту кашу, но южную чайную церемонию считал слишком сложной. Кэ Минсюань, однако, вымыл чашки кипятком, заварил чай и налил ему. 

— Почему ты привёз меня сюда? 

— А? — Бянь Ицю поднял глаза, его взгляд неожиданно стал уклончивым. — Ну, поесть... Разве нужна для этого особая причина? 

Кэ Минсюань неспешно отпил чаю: 

— Не ври. Пожалей свои ноги. 

Бянь Ицю никак не мог понять его странную зацикленность: 

— Почему ты так одержим моими ногами? 

Кэ Минсюань бросил взгляд ниже: 

— Они красивые. 

— Красивые — так зачем же ты хочешь их сломать? — логика босса Бяня не справлялась с этой задачей. 

В ответ Кэ Минсюань медленно поставил чашку и одарил его улыбкой, от которой у Бянь Ицю по спине пробежал холодок: 

— Сломаю — заберу домой, в коллекцию. 

Босс Бянь почувствовал, как его ноги предательски заныли: 

— Лучше уж забери меня целиком... Целым удобнее пользоваться. 

Кэ Минсюань задумался, затем кивнул: 

— Верно. Особенно когда я трахаю тебя, а ты обвиваешь ногами мою... 

— Ладно, ладно, скажу! — Бянь Ицю, считавший себя мастером по части похабщины, внезапно осознал, что встретил достойного соперника. Этот аристократ, похоже, растерял всю свою мораль где-то в эфиопских степях. — Лу Сяо очень любил кашу в горшочках. Я однажды привёл его сюда. 

— О-о, значит, старые чувства ещё живы? — Кэ Минсюань усмехнулся. 

Бянь Ицю проигнорировал намёк и продолжил: 

— Но в тот день я столкнулся с ним здесь случайно. Он увидел меня, схватил Чу И за руку и бросился к выходу, будто перед ним возникли тысячи призраков. Я побежал следом, но успел лишь разглядеть белый внедорожник. 

— Ты запомнил номер, выяснил владельца и организовал похищение, — подытожил Кэ Минсюань. 

— Погоди, тут надо прояснить. Я лишь велел узнать владельца, а не похищать его! 

Кэ Минсюань развёл руками: 

— Причины неважны. Важно, что вы схватили не того. 

Бянь Ицю сделал невинное лицо: 

— Кто же знал, что машина зарегистрирована на тебя? 

Да, кто мог предугадать, что машина окажется Кэ Минсюаня? Что подчинённые самовольно решат похитить человека? Что ошибутся? Что это приведёт к цепочке неконтролируемых событий? Что они... странным образом окажутся вместе? Что влюбятся? 

Словно сама судьба свела его много лет назад с Лу Сяо только для того, чтобы тот однажды привёл его к Кэ Минсюаню. Выходит, годы тоски Бянь Ицю по красавчику Лу не прошли даром. 

Кэ Минсюань отставил чашку: 

— Значит, это место — точка нашего пересечения. Ты привёл меня сюда... чтобы отметить годовщину?* [прим: это не совсем та годовщина, в общем понимании, господин Кэ так обозначил важное событие, преувеличивая с долей иронии.] 

Бянь Ицю приподнял бровь: 

— А у тебя есть возражения? 

— Нет, — голос Кэ Минсюаня внезапно стал тихим и тёплым, как шёлк, скользящий по коже. — Просто я хочу сказать... Как хорошо, что та машина была на моё имя. 

Свет лампы падал на его ресницы, отбрасывая тени, а глаза казались ещё более загадочными и магнетическими. Бянь Ицю почувствовал, как его разум уплывает куда-то далеко, увлекаемый этим демоном. 

Чашка выскользнула из его рук, чай расплескался по одежде. Он судорожно схватился за салфетки, но дешёвая бумага размокла, оставив белые клочья на тёмной ткани. Тихий смешок превратился в откровенный хохот. На лбу Бянь Ицю вздулась вена, и он яростно уставился на Кэ Минсюаня: 

— Хватит уже! 

Но тот и не думал останавливаться, сияя от радости: 

— Дорогой, ты ведь обожаешь меня, да? 

Бянь Ицю дёрнулся от этого «дорогой»: 

— С чего ты взял? 

— Мне кажется, ты вот-вот потеряешь контроль от одного моего вида. 

— Ага, точно, — Бянь Ицю скрипнул зубами. Он действительно еле сдерживался, чтобы не врезать. Но в этот момент в дверь постучали — официант внёс дымящуюся кашу. 

Оба не ели весь день (если не считать странного приёма пищи с говядиной и зеленью), поэтому, увидев золотистые куриные ножки, устрицы и шашлык, мужчины тут же забыли про разговоры и набросились на еду. 

В разгар ужина зазвонил телефон Кэ Минсюаня. Он взглянул на экран, слегка удивился, отложил шампур, вытер руки и ответил: 

— Я с ним. 

Бянь Ицю, разгрызая хрустящий хрящик, поднял глаза и Кэ Минсюань пояснил: 

— Фан Жуй. 

Реакции не последовало — Бянь Ицю едва знал этого человека. Однако Фан Жуй, услышав это, замолчал, затем спросил: 

— Вы... в тех отношениях, о которых я думаю? 

— Да, — коротко ответил Кэ Минсюань. 

— Тогда у тебя ещё меньше причин отказываться от моего предложения.

— И почему же? 

— Потому что ты ещё не готов представить Бянь Ицю семье Кэ и Фэн. 

Снова стук в дверь — наконец принесли кашу. 

Бянь Ицю отодвинул шашлыки, налил порцию и спросил: 

— Клешню хочешь? 

— Раздели для меня. 

Из-за того, что Фан Жуй мог слышать их разговор, Бянь Ицю не стал огрызаться и принялся разделывать краба. Правда, всё мясо тут же отправлялось в его собственный рот, а взгляд при этом явно говорил: «Сам разбирайся, принц». 

Кэ Минсюань мысленно назвал его чёрствым ублюдком, а вслух сказал: 

— Если Жуань Чэнцзе согласен, я не против. 

Бянь Ицю подавился куском мяса и едва не задохнулся. Кэ Минсюань положил трубку и с наслаждением наблюдал, как его спутник кашляет и хрипит, любезно протянув стакан воды: 

— Такой взрослый, а давится, как ребёнок. 

Бянь Ицю схватил стакан, с жадностью сделал глоток и швырнул его на стол: 

— Кэ Минсюань, что ты имеешь в виду?! Какая сделка с Жуань Чэнцзе?!  

Вы можете поддержать переводчика с помощью ➡️boosty⬅️

➡️ГЛАВА 42

Report Page