O. Henry "Babes In The Jungle" (5/8)

O. Henry "Babes In The Jungle" (5/8)

@english_frank

О. Генри "Младенцы в джунглях"

"Hyperbole aside (оставим гиперболы: «в сторону гиперболы»)," says I, "do you know of any immediate system of buncoing the community out of a dollar or two (знаешь ли ты какой-нибудь конкретный способ облегчить: «какую-нибудь немедленную систему обжулить» здешнее общество на доллар-другой; to bunco — обманывать, надувать, мошенничать) except by applying to the Salvation Army (не обращаясь в Армию спасения; to apply — обращаться с просьбой, /письменным/ заявлением) or having a fit on Miss Helen Gould's doorsteps (и не падая в обморок на крыльце мисс Элен Гоулд; fit — зд.: припадок, приступ)?"

"Dozens of 'em (дюжины)," says Silver. "How much capital have you got, Billy (сколько у тебя капитала, Билли)?"

"A thousand," I told him (тысяча, — сказал я ему).

"I've got $1,200 (у меня тысяча двести)," says he. "We'll pool and do a big piece of business (мы объединим наши средства и провернем большое дельце; pool — общий фонд; объединeнный резерв; общий котeл). There's so many ways we can make a million (существует столько способов сделать миллион) that I don't know how to begin (что я не знаю, как начать)."

The next morning Silver meets me at the hotel (на следующее утро Сильвер встречает меня в отеле) and he is all sonorous and stirred with a kind of silent joy (и он весь напыщен и словно сгорает от какой-то внутренней радости; sonorous — звонкий, звучный; высокопарный; to stir — волновать, возбуждать; silent — безмолвный; невысказанный).

 

"Hyperbole aside," says I, "do you know of any immediate system of buncoing the community out of a dollar or two except by applying to the Salvation Army or having a fit on Miss Helen Gould's doorsteps?"

"Dozens of 'em," says Silver. "How much capital have you got, Billy?"

"A thousand," I told him.

"I've got $1,200," says he. "We'll pool and do a big piece of business. There's so many ways we can make a million that I don't know how to begin."

The next morning Silver meets me at the hotel and he is all sonorous and stirred with a kind of silent joy.


"We're to meet J. P. Morgan this afternoon (у нас договоренность встретиться с Дж. П. Морганом сегодня после обеда; to be to + неопр. форма глагола — выражает запланированное действие)," says he. "A man I know in the hotel wants to introduce us (мой знакомый: «человек, котoрого я знаю» в отеле хочет представить нас). He's a friend of his (он его друг). He says he likes to meet people from the West (он говорит, что Моргану нравиться встречаться с людьми с Запада)."

"That sounds nice and plausible (звучит мило и правдоподобно)," says I. "I'd like to know Mr. Morgan (мне бы хотелось познакомиться с мистером Морганом)."

"It won't hurt us a bit (нам ничуть не помешает; to hurt — причинить боль; ранить; ушибить; травмировать)," says Silver, "to get acquainted with a few finance kings (познакомиться с парочкой финансовых воротил; king — король). I kind of like the social way New York has with strangers (мне начинает нравиться гостеприимство Нью-Йорка по отношению к чужеземцам; kind of — вроде, отчасти; как будто; social — общественный; социальный; коммуникабельный, контактный, общительный; way — путь, дорога; манера; метод)."

The man Silver knew was named Klein (знакомого Сильвера звали Кляйн). At three o'clock Klein brought his Wall Street friend to see us in Silver's room (в три часа Кляйн привел своего друга с Уолл-стрит в комнату Сильвера повидаться с нами). "Mr. Morgan" looked some like his pictures («мистер Морган» немного походил на свои портреты), and he had a Turkish towel wrapped around his left foot (его левая нога была обернута махровым полотенцем; Turkish — турецкий; Turkish towel — махровое полотенце), and he walked with a cane (и он ходил с тростью).

"Mr. Silver and Mr. Pescud (мистер Сильвер и мистер Пескaд)," says Klein. "It sounds superfluous (думаю, нет нужды: «это звучит излишним»)," says he, "to mention the name of the greatest financial (упоминать имя величайшего финансового) —"

 

"We're to meet J. P. Morgan this afternoon," says he. "A man I know in the hotel wants to introduce us. He's a friend of his. He says he likes to meet people from the West."

"That sounds nice and plausible," says I. "I'd like to know Mr. Morgan."

"It won't hurt us a bit," says Silver, "to get acquainted with a few finance kings. I kind of like the social way New York has with strangers."

The man Silver knew was named Klein. At three o'clock Klein brought his Wall Street friend to see us in Silver's room. "Mr. Morgan" looked some like his pictures, and he had a Turkish towel wrapped around his left foot, and he walked with a cane.

"Mr. Silver and Mr. Pescud," says Klein. "It sounds superfluous," says he, "to mention the name of the greatest financial —"




Report Page