Не тронь пёсика! – том 1, глава 16

Не тронь пёсика! – том 1, глава 16

impromptu

На следующее утро я проснулся дико уставшим, будто из меня все силы высосали. Я даже не осилил небольшую порцию рисовой каши с яйцом, которую обычно ел по утрам.

Не обращая внимания на попытки Юн Чиёна накормить меня, я безучастно уставился в окно.

— У меня сердце не на месте видя, как мой щеночек отказывается от еды...

«...Сам доешь тогда»

С этой мыслью, я оттолкнул чайную ложку передней лапой. Это было впервые, когда я не стал доедать свой завтрак. Юн Чиён тихонько поглаживал меня, одновременно проверяя дату на своих часах и осматривая рану на моей ноге. Полностью абстрагировавшись от происходящего, я просто распластался на его коленях.

Я в полном смятении. Переживания прошлой ночи не покидали меня до самого утра.

Юн Чиён убивает своих же сородичей. Разумом я понимаю его обстоятельства, но сердце не находит покоя — я не могу с этим смириться.

А ещё его запредельный уровень феромонов, приближение брачного сезона, моё скорейшее возвращение в человеческий облик – всё это сбивает с толку.

Практически весь рабочий день в офисе я провёл в его объятиях. И теперь, когда наблюдал, как он отчитывает подчинённых или вершит чью-то судьбу, я ничего не чувствовал. Всё притупилось. Отчасти, потому что за свою работу в казино я много жестоких зрелищ повидал, но на самом деле причина заключалась в том, что я просто привык к своему новому месту.

«Я не хотел, чтобы меня раскрыли, ведь я ударил Юн Чиёна...»

Но теперь более серьёзные опасения завладели мной. Я всегда смотрел на ситуацию без особой доли оптимизма и надежды. Как результат, беспокойство, которое я не мог побороть, только усиливалось.

«...Как только я приму человеческий облик, Юн Чиён убьёт меня»

Это было очевидно ещё с самого начала, но этот факт не даёт мне покоя.

Юн Чиён любит щенка, а не меня самого, чей облик и есть этот самый щенок. Мне удалось обвести его, притворившись щенком, но когда он узнает кто я есть на самом деле, то выбросит без сожалений.

Я не жду от него другой реакции, но отчего на сердце так тяжело?

Пока я был в своих раздумьях, к моему носу что-то протянули.

— Кушай, ням-ням.

«...»

Юн Чиён предложил мне ломтик сушёного батата. *

[сладкий картофель]

Лёжа на столе, я лишь на мгновение бросил на него раздражённый взгляд, а затем отвернулся, отказавшись от закуски.

— Щеночек, что с тобой...? Ты заболел?

Забеспокоившись, он взял меня на руки и поднёс к лицу. Очевидно моё нетипичное поведение насторожило его. Ведь раньше я бы просто набросился на него или закатил истерику, сейчас же я покорно и безучастно сидел у него на руках, не издавая ни звука.

Вдоволь насмотревшись на меня, Юн Чиён поставил меня обратно на стол, а затем, наклонившись ко мне, мягко, словно утешая, спросил.

— Если ты плохо себя чувствуешь, может, пойдём домой? Мм?

«...»

— Или может тебе надоело торчать в офисе? Сходим на пляж?

«...Нет, просто отвали от меня»

На его вопрос я просто свернулся калачиком и спрятал голову, словно не желая слушать. Сегодня его проявление заботы не вызывало у меня ни злости, ни радости. Всё, о чем я думал, так это о том, что так продолжаться больше не может. Не могу же я всю жизнь обманывать его и жить в роли щенка.

В этот момент один из подчинённых робко подал голос.

— Босс. Есть новости по текущей ситуации.

— Я слушаю.

Юн Чиён говорил тихо, но в его голосе уже не было прежней мягкости, с которой он обычно обращался ко мне.

— Мы задержали того зверочеловека-лиса, о котором вы упоминали ранее. А также... к нам явился управляющий казино.

«...»

На эти слова я моментально отреагировал. Подняв голову, мой взгляд устремился на подчинённого.

«Мой брат проделал путь аж сюда?»

Управляющий казино должен строго следить за конфиденциальностью данных клиентов, а потому не наведывается к ним без крайней на то необходимости. Как раз наоборот, это к управляющему часто приходили клиенты.

Но если он самолично явился в штаб-квартиру волков, значит, возникла серьёзная проблема, которая требует личного присутствия. Например, вопрос о моем исчезновении.

Однако тот, кто отдавал здесь приказы, с невозмутимым видом продолжал гладить щенка.

— Отошли его обратно. Скажи ему, что у меня свидание.

— Слушаюсь.

Какое нахрен свидание? Это же явно отговорка, предлог, чтобы спровадить его. Получив указания, подчинённые покинули комнату. Забеспокоившись, я поднялся со своего места.

Гав...!

Если брат пришёл сюда, значит дело не требует отлагательств, и единственная причина такой срочности – это инцидент, который я тут устроил. Я не могу позволить Юн Чиёну вот так просто игнорировать брата. Я со всей силы царапал руку Юн Чиёна и тянул его за рукав, пытаясь остановить.

— Может, сегодня поедим креветок?

«...»

Это всё, что его интересует? Но в своём истинном обличии у меня почти нет шансов дать ему отпор.

На поздний обед он заказал какую-то дорогую еду и креветки на гриле. Юн Чиён кормил меня с рук блюдами высокой кухни, которые я никогда ранее не пробовал, но сейчас у меня совсем нет аппетита. Более того, одна мысль всё не давала покоя.

«Мой брат определённо приехал сюда из-за меня»

Почти месяц прошёл с моего исчезновения. За это время не только моя пропажа, но и факт потери наркотиков должны были заставить босса клана собак направить любые подозрения на брата. Как и все бульдоги, он наверняка применял тактику запугивания, чтобы решить возникшую проблему.

Я съел меньше половины своей обычной порции, но Юн Чиён не стал заставлять или отчитывать меня. После еды он игнорировал как все свои обязанности, так и доклады подчинённых, и не выпускал меня из рук.

Мой поникший вид похоже сильно беспокоил его.

— Давай сегодня уйдём пораньше, м?

«Почему ты меня вообще спрашиваешь?»

Ты же всё равно сделаешь всё по-своему. Но несмотря на это, Юн Чиён всегда интересовался моим мнением, порой даже советовался со мной в вопросах, от решения которых зависела чья-то жизнь. Его монологи стали неотъемлемой частью моей рутины.

— Пойдём домой, съедим что-нибудь вкусненькое и как следует отдохнём.

Сказав это, Юн Чиён встал с места, подхватив меня на руки. Я так и остался сидеть у него на руках, сверкая недовольным взглядом. Этот парень всегда само спокойствие. И именно это злило больше всего.

Надев своё дорогое пальто, Юн Чиён направился по коридору к выходу. Я лишь с грустью рассматривал вечерний пейзаж за окном этого высокого здания. По вечерам на территории волков можно было частенько услышать вой.

Ау-у!

В обществе зверолюдей, вой был неотъемлемой частью жизни. Ни одно торжество, ни одна попойка не обходились без этого протяжного и громкого звука. По этой причине никто на волчьей территории не обращал на него внимания.

Ау-у!

Никто, кроме меня, которого вырастили бойцовские псы.

«...!»

Я навострил уши. В современном обществе, зверолюди воют только тогда, когда сильно возбуждены, но для нас вой имел большее значение. Завывания имели разный паттерн — это был сигнал, который помогал нам найти друг друга на чужой территории.

Один протяжный вой, затем два коротких после небольшой паузы.

Этот паттерн используют в моей стае. Обычно я слышал его на наших собраниях или гулянках, но сейчас они точно воют, чтобы отыскать своих собратьев.

«Мой брат ищет меня!»

Никаких других мотивов нет, иначе псы из казино ни за что не стали бы завывать рядом со штаб-квартирой волков.

Я тут же встрепенулся, пытаясь выдать своё местоположение.

Ау-у!

Мои попытки подать голос были несколько неуклюжими. Но это был знак, указывающий на то, что кто-то из членов стаи сообщает о своём местонахождении. Я никогда не забуду тот вой, которому подражал среди больших чиндо. Впрочем, возможно ли его вообще забыть? Ведь собаки, наравне с волками, также славились своей непоколебимой сплочённостью. Услышав этот зов, мы бросаемся на поиски своего сородича, ведомые скорее инстинктом, чем разумом.

Я словно чувствовал на себе пристальный взгляд сверху, когда меня ещё сильнее укутывали в объятия.

— Тсс...

Юн Чиён наградил меня строгим взглядом, будто предупреждая. Но его попытки угомонить меня не сработают, и я с силой попытался оттолкнуть его руку передними лапами.

«Да как ты смеешь!»

Я сопротивлялся и отчаянно оглядывался на окно, в попытках понять, откуда доносился вой.

Юн Чиён тяжело вздохнул, но этот раз его вздох прозвучал особенно низко. Его лицо, не выражающее никаких эмоций, было совершенно чуждым тому, с каким он обычно смотрел на меня.

— Ха...

С холодным взглядом он приказал своим подчинённым, идущим за ним.

— Найдите всех, кто воет и вышвырните с нашей территории.

— Да, босс.

Услышав указания, трое из них обратились в волков и стремительно выбежали из здания, скрывшись в темноте. Юн Чиён же зашёл в лифт, полностью укрыв меня за отворотом пальто.

«Пусти! Выпусти меня!»

Я беспокойно ёрзал, но на этот раз он не предпринял никаких попыток успокоить меня.

Через мгновение двери лифта бесшумно закрылись, скрывая за собой застывшее в холодной гримасе лицо Юн Чиёна.

_____________

Перевод: impromptu

Следующая глава

Оглавление

Report Page