Наука - Глава 6
chumevaТомоя: ...А? Теперь, когда я присмотрелся, разве это не Канзаки-семпай? Я подумал, что кто-то ворвался сюда, чтобы испытать свой клинок, поэтому и испугался.
Хокуто: Анзу тоже с ним. Как у вас дела?
Соума: Верно. В соответствии с просьбой Сагами-сенсеем, мы пришли проверить, как продвигаются дела с брошюрами о школьной поездке.
Юзуру: ...Теперь, когда вы упомянули об этом, уже довольно поздно.
Хокуто: Как и ожидалось, продуктивность упала, как только мы начали разговаривать.
Соума: Понятно. Похоже, у вас это заняло куда больше времени, чем ожидалось, поэтому Сагами-сенсею и стало любопытно.
Если брошюры готовы, он хотел бы, чтобы вы оставили их у него на столе.
Хокуто: Хорошо, я понял. Мы немного припозднились, но почти закончили. Мы принесём их, как только разберёмся с этим.
Соума: Хм. Если вам нужна помощь, я с радостью помогу. Ты не против, Анзу-доно? Мы всё ещё успеваем приготовить что-нибудь к ужину.
...Так что ты тоже будешь помогать. Я твой должник.
Хокуто: Ои. Если у тебя есть дела, не стоит перенапрягаться. Тебе следует расставлять приоритеты в своих потребностях.
Соума: Да ладно, это не проблема. Мы все равны, когда нужны. Кроме того, чем больше людей, тем быстрее пойдут дела. Нам просто нужно скрепить эти бумаги, верно?
Кстати, раньше вроде что-то дошло до кульминации, но о чём вы говорили? Мы ещё слышали это снаружи.
Хокуто: Об обедах.
Соума: Обедах?
Томоя: Мы пытались понять, что делает домашние обеды вкуснее, любовь или наука, но так и не пришли к единому мнению.
Соума: Как интересно. А я думаю, что и то и то просто необходимо...
Хокуто: Хм? Что такое, Анзу? Как только с брошюрами будет покончено, почему бы нам с Фушими не устроить «Поединок обедов»... говоришь?
Юзуру: ..Поединок? Почему так внезапно?
Хокуто: Вчера ты смотрела кулинарный конкурс по телевизору со своим младшим братом, и тебе тоже захотелось попробовать?
Соума: А, я тоже видел эту передачу. Обычно я не смотрю телевизор, но я рад, что случайно наткнулся на неё.
Это был дружеский поединок, от которого замирало сердце. Этот похожий на персик воин был замечательным шеф-поваром. ♪ Я оплакивал его прискорбное поражение.
Мы как раз направлялись на кухню, так что вы как раз вовремя. Почему бы Хидаке-доно и Фушими-доно не посоревноваться, чей обед лучший из лучших?
Юзуру: ...Я... не могу понять, что значит «как раз вовремя».
Что-то случилось, Анзу-сан? Пожалуйста, сражайтесь в свое удовольствие? И мой обед, и обед Хидаки-самы выглядят восхитительно, так что вам интересно?
Я понимаю. Вы хотите максимально эффективно использовать те продукты, которые хотели приготовить ранее.
Фуфу, вы и так отличный Продюсер, Анзу-сан. Я ценю ваше усердие.
Хокуто: Даже без повода, мы с радостью приготовим тебе вкусные закуски в любое время.
...Да ладно тебе, не смотри на меня с такой надеждой в глазах. Тебе так уж интересны наши обеды?
Акехоши плохо на тебя влияет? Всякий раз, когда ему что-то от меня нужно, он всегда смотрит таким взглядом.
Томоя: Было бы неплохо сравнить блюда друг друга. Мы не можем понять всё, лишь только поговорив наедине.
Хокуто: И Томоя туда же... Такими темпами, мы действительно будем втянуты в поединок…
Юзуру: Да, похоже на то. Лодка уже отчалила, так что, может, нам сдаться и подняться на борт?
Хокуто: Я не против — я не ненавижу соревноваться. Канзаки, я согласен на твоё предложение.
Юзуру: Я верю, что вам удалось успешно втянуть нас, но всё в порядке. Как и Хидака-сама, я люблю соревнования.
Соума: Вот как? В таком случае, Анзу-доно, Маширо и я возьмём на себя роль судей.
Томоя: На кухне есть всё необходимое, но что мы будем делать с ингредиентами? Стоит ли нам просто использовать ингредиенты, которые мы можем купить там, или сходить за продуктами?
Соума: Время не терпит отлагательств. Давайте просто воспользуемся тем, что есть на кухне.
Юзуру: Кстати, почему бы нам не ввести правило «Вы можете использовать всё, что только найдёте в школе»? Как вам такое предложение, Хидака-сама?
Хокуто: ? На самом деле я не возражаю.
Юзуру: Видите ли, если бы я как обычно готовил такие обеды, то ингредиенты должны были бы быть несколько особенными.
Томоя: Аа, если подумать, ты уже говорил это, не так ли? А раз так, то не будет ли тебе тяжело без них...?
Юзуру: Именно поэтому я и хотел ввести это правило.
В конце концов, я могу использовать свой смартфон, чтобы мне доставляли продукты, которыми я обычно пользуюсь. ♪
Хокуто: Ты чем-то напоминаешь мне Президента Школьного Совета - он делает всё что хочет, и где хочет. Не начинаешь ли ты немного походить на него, Фушими?
Юзуру: Фуфу. Вполне разумно, что мы в чём-то похожи друг на друга, раз так часто бываем вместе. Можно сказать, в нас течёт одна кровь.
А я вижу в вас влияние Trickstar, Хидака-сама.
Хокуто: Дай мне передохнуть. Если бы меня заразил Дуэт Идиотов, это открыло бы язву в желудке Исары.
В любом случае, нам нужно поторопиться и закончить эти брошюры. Мы не сможем готовить, пока они нам мешают.
Соума: Понял. Давайте покончим с этим побыстрее. ♪