Наставления философа — Глава 5

Наставления философа — Глава 5

Регул
Кабинет студенческого совета

Кейто: .......Хмм.

Макото: Сюрп...... Хааа, мое тело начинает согреваться. Ходжича, который вы заварили, очень вкусный, Хасуми-семпай.


Кейто: Понятно, тогда не нужно скромничать и пейте до дна. Вы любите сенбей*? Зал студенческого совета - не место для отдыха и угощений, поэтому приносить свои сладости запрещено.

Разновидность японских рисовых крекеров

Хотя без сладостей здесь как-то пустовато. Подождите минутку, я сейчас же приготовлю.


Макото: Я пришел сюда только для того, чтобы показать Хасуми-семпай свою статью для эфира, но теперь, я чувствую себя здесь как дома.

Съесть бэнто, приготовленное Анзу, и выпить чаю, приготовленного для меня Хасуми-семпаем, я доволен до невозможности.

Однако мне кажется, что я забыл о чем-то важном. У меня сложилось впечатление, что Хасуми-семпай сказала мне делать со статьёй то, что мне нравится, но помимо этого......

Ах!


Кейто: Чт-, не надо так внезапно кричать. Что, если бы я по неосторожности пролил чай? Мы только что едва избежали серьезного инцидента.


Макото: П-простите. Но речь идет о работе, которую мне поручил Хасуми-семпай, и о том, что я просил вас рассказать мне о ней поподробнее, но, кажется, на этом разговор прервался.

Я только сейчас вспомнил...... Обеденный перерыв тоже скоро закончится, так что могу я попросить вас рассказать мне о работе более подробно в этот раз?


Кейто: Хм...... Вот как.

Из всех людей я совершенно забыл. Несмотря на кучу работы, которую нужно сделать, сейчас действительно не время расслабляться и с комфортом пить чай.

Насколько я помню, ты являешься членом Теннисного клуба. Тогда ты должен знать, что обязанности по уборке загонов распределяются между всеми клубами, не так ли?


Макото: Ах, да. Я слышал, что с весны их передают?


Кейто: Да, это верно.

Раньше это не входило в обязанности студентов. Но политика прошлого изменилась, и теперь это обязанность, которую разделяют все клубы.

Тем не менее, есть несколько учеников, которые не знакомы с уходом за живыми существами, поэтому проблемы возникают одна за другой.

Даже учителя беспокоятся об этом. Поэтому они обратились в Студенческий совет с просьбой подготовить коллективные документы о том, как ухаживать за животными и их повадками.


Макото: ......Другими словами, вы хотите, чтобы я подготовил эти документы?


Кейто: Быстрое понимание сэкономит мне время на объяснения. Вот жалобы, которые я собрал. Он тяжелый, так что осторожно, не вырони его.


Макото: Неужели так много жалоб......!?

«Кролики не едят свой корм. Даже когда я подношу морковку к их рту, они не обращают на нее внимания. Что мне делать......?»

Они скорее просят совета, чем жалуются, ха. Здесь есть и другие подобные комментарии, так что, похоже, многие студенты испытывают трудности с кормлением кроликов.


Кейто: Кролики - нежные существа. Причина потери аппетита, вероятно, кроется в стрессе.

Важно установить физический контакт с кроликами, прикасаясь к ним, но в зависимости от места может возникнуть и обратный эффект.

Они особенно не любят, когда трогают их уши, и тем не менее повсюду можно встретить группу людей, грубо играющих с ними.

Я осмелюсь предположить, что именно накопленный акт игры с их ушами привел к тому, что кролики столкнулись с чрезмерным стрессом.


Макото: Хасуми-семпай, вы хорошо осведомлены о кроликах......? Вы держите одного дома, как Нито-семпай?♪


Кейто: Нет, у меня нет кролика. В студенческий совет время от времени поступают жалобы, поэтому я вкратце изучила экологию тех, которых мы держим в питомнике.

Если я не ошибаюсь, все это должно быть в папке, которую я составил...... Хм, я ее нигде не вижу.

Возможно, я забыл её дома. Мне очень жаль, что я не смог помочь.


Макото: Н-нет, вовсе нет! Просто ваших чувств достаточно...... ♪

Я думаю, что с помощью понятного руководства мы увидим прогресс в уборке питомника с этого момента.

Я тоже тратил много времени, думая: «Интересно, как я делал это раньше~», каждый раз, когда наступала моя очередь убирать.

Если мы сможем сократить время на уборку, то и животным будет комфортнее жить. Это определенно к лучшему ♪

Уверен, если мы пойдем в библиотеку, там найдутся книги о том, как ухаживать за животными~...... Хм? Анзу-тян, ты хочешь сказать, что сама пойдешь и спросишь заведующего библиотекой?

Он наверняка знает, какие книги есть в библиотеке, так что, спросив у него, есть ли у него то, что нам нужно, мы избавим себя от проблем. Заведующий библиотекой - Аоба-семпай, да?

А, понятно. Анзу-тян, у тебя есть дела в библиотеке, так что, пока ты там, ты можешь спросить за нас? Ты уверена? Я имею в виду, действительно ли это нормально - оставлять все на Анзу-тян?

Ахаха, «оставить это мне», говоришь? Анзу-тян действительно надежна. Ну что ж, тогда мы рассчитываем на тебя ♪


Кейто: Заведующий библиотекой ...... Значит, это Аоба. Я тоже когда-то был членом библиотечного комитета, поэтому имею представление о его способностях.

Но я был занят работой в Студенческом совете, и теперь это моя основная работа.......

Я помню, что в то время, когда я еще был членом библиотечного комитета, в нем были книги о курицах, кроликах и попугаях.

С тех пор бюджет библиотечного комитета более или менее увеличился, но приоритет на приобретение книг по экологии животных невелик, поэтому, полагаю, остались только старые книги.

Было бы неплохо приобрести хотя бы несколько новых справочников. Конечно, мы подадим заявку на финансирование, чтобы это не ударило по нашим собственным кошелькам.

Юки, у тебя есть время завтра после уроков?


Макото: П-подождите минутку, пожалуйста.

Завтра не будет тренировки Trickstar и никаких клубных мероприятий, так что я свободен.


Кейто: Понятно. В центре города есть большой книжный магазин, так что в нем должны быть книги по экологии животных.


Макото: В магазине Академии тоже продаются книги, но, полагаю, они посвящены изучению идолов.


Кейто: В любом случае, мы должны сначала прочитать книги в библиотеке, а потом компенсировать недостающие части книгами, которые мы купим.

Я благодарен вам обоим за то, что вы избавили меня от лишних забот. Благодарю вас, Юки и Анзу.


Макото: Я еще ничего не сделал, чтобы помочь, правда......! Пожалуйста, не благодарите, пока все не закончится, да!

Анзу-тян, ты так нервно смотришь на часы...... А, обеденный перерыв уже почти закончился.

Хасуми-семпай, вам тоже пора заканчивать работу и возвращаться в класс?


Кейто: Хм, я хотел бы закончить штамповать эти документы. Вместо этого я провел все время обеда, развлекаясь.

К моему лицу вернулся цвет, говоришь? Это все благодаря полноценному питанию и умеренному перерыву на отдых.

Так что не стоит волноваться и винить себя в том, что я потерял время. Скорее, это был хороший шанс передохнуть. Спасибо, Анзу...... ♪


Следующая глава

Report Page