Мастер подработок - часть 4

Мастер подработок - часть 4

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - Торговый район

Хината: Хорошо, ребята, собираемся~☆

С этого момента убедитесь, что вы все называете меня «учитель», фуфу~н ♪

Хокуто: Ты, как всегда, уверен в себе, первокурсник. Однако после этой кошмарной тренировки я, кажется, не могу заставить себя сопротивляться……

Я переоделся, но правильно ли я всё надел?

Томоя: Ухья, ты выглядишь очень внушительно и достойно! Это прекрасно, Хокуто-сенпай! Обними меня ~ ☆

Ты как звезда фильма о кунг-фу. Или, на самом деле, ты мог бы быть одним из тех первоклассных китайских убийц, которых можно увидеть в голливудских фильмах.....!

Ааа~ах, воткни иглу мне в сердце! Избей меня до полусмерти своими нунчаками ♪

Хокуто: Томоя, успокойся.

Разве это не выглядит странно? С тех пор, как я был маленьким, мне говорили, что у меня поразительно японские черты лица……

Я не особо уверен, что эта, или, скорее, просто китайская одежда в целом, мне идёт.

Томоя: Строение лица китайцев и японцев не так уж сильно отличается, Хокуто-семпай. Хокуто-сенпай, ты - это ты, и всё, что ты делаешь, идеально, так что ты идеален, несмотря ни на что!

Кьяан, давай сфотографируемся вместе ~☆

Хокуто: Томоя. Знаешь, время от времени ты ведешь себя прямо как тот извращенец в маске. Я беспокоюсь о тебе…… Что, если его дурное влияние начинает сказываться и на тебе?

Томоя: Что? Нет, это не так! Я никому не позволю безнаказанно сказать что-то подобное, даже тебе, Хокуто-сенпай! Возьми свои слова обратно!

Макото: Ахаха, вы, участники драмкружка, определённо близки ~

Вы заставите меня завидовать. В комитете телерадиовещания всё не так плохо, но вот члены теннисного клуба, похоже, на самом деле не очень хорошо ладят друг с другом……?

Приятно быть айдолом в юните, но…

Одноклассники, члены клуба, члены комитета… В каждом кругу общения царит совершенно разная атмосфера ~♪

Хокуто: О, Юки. Ты выглядишь великолепно, неудивительно.

Ты всегда хорошо выглядишь, независимо от того, что на тебе надето. Я полагаю, это благодаря твоему опыту работы моделью.....♪

Макото: Может быть~ Ну, думаю, я не особо против косплея.

Ты носишь всякие дурацкие вещи в драмкружке, верно? Разве ты не привык к такого рода вещам?

Хокуто: Хм. Не совсем, я действительно чувствую себя немного не в своей тарелке. Помимо костюмов, мы обычно носим тренировочную одежду.

Честно говоря, я действительно вступил в драматический кружок только потому, что подумал, что это будет хорошим способом отточить свои актерские навыки……

Айдолов часто просят сниматься в фильмах, дорамах и тому подобном, так ведь?

Я бы никогда не подумал, что это будет настолько, скажем так, "необычно", как оно есть. Кто же знал, что президент клуба окажется таким извращенцем?

Если честно…… Я бы хотел вернуться в прошлое и помешать мне-первокурснику вообще подавать заявление.

Томоя: Не говори так, Хокуто-сенпай! Мне было бы одиноко без тебя в клубе.

Если бы ты не записался в драматический кружок, мы бы никогда не встретились~

Во всём виноват этот ужасный извращенец в маске! Он корень всего зла! Мы должны пойти и убить его. Мы могли бы пырнуть его отравленным дротиком или чем-то в этом роде……☆

Хокуто: Хм. Мне кажется, что он не умрёт, даже если мы его убьём……

Шутки в сторону, давайте приступим к работе. Сейчас нам просто нужно сосредоточиться на привлечении клиентов, верно?

Хината: Ага! Анзу-сан сказала, что она будет держать оборону в магазине!  

Похоже, у хозяина здесь есть один-два родственника, которые тоже могут помочь, так что мы можем оставить подачу еды им ~♪

Хокуто: Если подумать, Анзу довольно хорошо готовит. Еда, которую она нам приносит, всегда вкусная. Мы можем доверить ей кухню и работу официантки, не беспокоясь ни о чем.

Тем не менее, было бы невозможно справиться с целым потоком клиентов, поэтому мы должны вернуться и помочь, как только наберём достаточное количество людей.

Я могу помочь с уборкой или мытьём посуды.

Хината: Фуфу~н ? Ты так говоришь, но на самом деле, просто хочешь получше разглядеть Анзу-сан в этом китайском платье, да?

Хидака-сенпай, ты скрытый извращенец~♪

Хокуто: Ты кого извращенцем назвал?

На самом деле, это относится ко всем нам, но действительно ли нам нужно было это всё надевать? Подумай о бедной Анзу, которая надела это смущающее платье только потому, что ты ей сказал……

Я бы хотел, чтобы она лучше заботилась о себе, несмотря на то, что она наш продюсер. (бормочет) Она самый важный человек среди нас.

Томоя: В чём проблема? Это добавляет атмосферы! Лучший способ погрузиться в роль - начать с внешнего вида, верно? По одёжке встречают, Хокуто-сенпай~♪

Хокуто: Ты нахал…… Хотя ты прав, Томоя.

У тебя заметен прогресс, молодец. Смотри, что я делаю, и изображай идеального китайский персонажа.

Хината: Тогда тебе нужно ставить «ару» в конце своих предложений. Это первый шаг к тому, чтобы звучать как китаец, ару......☆

Хокуто: Не так много китайских персонажей соответствуют этому стереотипу, если такие вообще существуют.…… В любом случае, давайте просто сделаем всё возможное, чтобы выполнить нашу работу должным образом.

Макото: Да, да! Еда всегда вкуснее всего после работы. Давайте усердно поработаем перед ужином!

Я больше не чувствую жары или вялости. У меня уже разыгрался аппетит~♪

Хината: Ахаха. Поскольку это такой захудалый магазин, они не могут позволить себе заплатить всем нам, но……

В качестве благодарности за помощь каждый из нас получает ужин «всё, что можно съесть» за счёт заведения ~♪

Вы можете заказать всё, что вам понравится. Там есть акульи плавники, суп из птичьих гнезд¹, утка по-пекински и еще много всякой всячины.

¹ «Суп из птичьих гнёзд» - китайский дорогостоящий деликатес. Используются гнёзда саланганов. Эти птицы живут в пещерах, а гнёзда строят из собственной слюны, которая затвердевает под действием воздуха. "Собиратели гнёзд" их собирают, а затем соответственно готовят. Сами гнёзда, по словам пробовавших, по вкусу чем-то напоминают чёрную икру.

Хокуто: Мы взялись за вашу работу ни с того ни с сего, так что многого не ожидали. Я просто рад помочь, независимо от того, платят за это или нет.

Добро, которое вы делаете для других, - это добро, которое вы делаете себе. Если ты когда-нибудь окажешься в затруднительном положении, можешь положиться на нашу помощь. Такова наша роль как твоих старших.

Томоя: Ты всегда помогаешь мне, так что я уже сильно завишу от тебя ♪

Хокуто: Спасибо, Томоя. Мы много говорили о том, чтобы начать революцию и изменить Юменосаки...... но мы всё равно нарушили то, что должно было стать мирной школьной жизнью для вас, ребята.

Я не жалею ни о чём из того, что сделал, но я размышлял о своих действиях.

Я могу только молиться, чтобы нынешний статус-кво, за который мы так упорно боролись, стал основой для счастливой школьной жизни для вас обоих.

Или, скорее, я надеюсь, что мы все сможем гордо улыбаться в конце дня.

Хината: Да, удача приходит к тем, кто улыбается! Давайте привлечем массу клиентов и целую тонну удачи, ару!

Призываю всех демонов ~ Все, собирайтесь вокруг! Призываю всех клиентов, приходите и следуйте за этим звуком хлопков ~♪

Ахаха, Хидака-сенпай…… Теперь ты можешь по-настоящему нежно улыбаться! Возможно, тебе даже больше не понадобятся интенсивные тренировки.

Как твой учитель, я тронут! Просто убедись, что продолжаешь усердно работать и не позволяй успеху вскружить тебе голову ~☆

Хокуто: Знаю. Я должен продолжать трудиться и стремиться всё выше и выше с каждой достигнутой целью.

Желательно, чтобы все вы были рядом со мной.

Хината: Тогда мы все сделаем сальто на вершине мира и с улыбкой покажем знак мира ☆

Стало весело~! Друзья, приходите все, приходите полюбоваться акробатической труппой Частной академии Юменосаки в действии! ☆

У нас лучшая китайская еда, которую вы когда-либо пробовали, просто следуйте за мной ~♪


Следующая глава!

Report Page