Lock On the Lost Night (1-5)

Lock On the Lost Night (1-5)

Перевод minanini, вычитка RyuseiSparkle
Кит уходит выпить, и впоследствии случайно засыпает на улице. Проснувшись, он обнаруживает себя прикованным наручниками к Брэду, спящему рядом с ним. Они пытаются выяснить причину произошедшего, но наличие наручников приводит к непредвиденным ситуациям…

1 ГЛАВА

…Эта история рассказывает о том, что было после того, как Кит, Билли и Виктор разобрались с миссией подпольного аукциона.

Кит:

Кит: М~?..

Кит: У-у… Больно…

Кит: (И чего это-о? Башка и спина раскалываются… В любом случае, где это я?)

Кит:

Кит: (А~а, да вы издеваетесь…)

Кит: (Давненько я не засыпал на улице. Надо бы связаться с Брэдом…)

Кит: М? Это что такое?..

Кит: Наручники?!

Брэд: М…

Кит: …Брэд?!..

Кит: (Эй-эй-эй, стоп. Это что вообще за ситуация? Какого чёрта я с ним наручниками связан?..)

Брэд:

Кит: Эй! Брэд, просыпайся. Мы не в том положении, чтоб дрыхнуть!

Брэд: …Молчи. Не ори мне в ухо…

Кит: Да мы не в той ситуации, чтоб так говорить! Глаза открой!

Брэд: ? …Наручники?

Кит: Я сам нихрена не понимаю, но когда проснулся, то мы уже были в них!

Брэд: …Твой голос у меня в голове звенит… Откуда у меня эта головная боль…

Кит: Головная боль? У тебя что, похмел?

Кит: А… Кстати говоря, мы же с тобой вчера пили вместе, не?

Брэд: Не могу вспомнить… Подумать только, что я мог так напиться – вот как так можно было ошибиться?..

Кит: Для тебя это, конечно, очень необычно, но давай-ка ты расклеиваться потом будешь. Нам сейчас надо с наручниками разобраться.

Кит: Серьёзно, откуда они взялись…

Кит: Блять, нигде не могу найти ключ… Эй, ты тоже в своих карманах поищи.

Брэд:

Кит: М? Я что-то нашёл?

Брэд: Полагаю, это розарий?

Кит: Он не мой. Откуда у меня вообще в кармане подобная хрень…

Кит: На нём сзади что-то высечено. …”Ангел Четверга”?

Брэд: И как это понимать?

Кит: Кто знает. Ничего не понимаю кроме того, что это значит, что ключей у нас нема. И где их найти…

Брэд: С моей стороны также пусто. Ничего подобного ключу найти не могу.

Кит: Ну-ка, попробуем их растянуть и разорвать… а, не получается.

Брэд: Может выйдет что-нибудь, если используешь свою способность?

Кит: Щас попробую.

Кит: Хмф!

Кит: Гн-нгх-гх-хг…

Кит: Гн-н-н-нгх-гх-хг!..

Брэд: Кажется, даже царапины не оставило…

Кит: …Ха~а~... Запарно…

Кит: Вообще ноль реакции… Чё это такое?

Брэд: Попробуем с моей способностью…

Брэд: ?..

Кит: И ты ниче сделать не можешь. Наручникам вообще плевать на это, тебе не кажется? Как это понимать…

Брэд: Для начала, нам надо разобраться в том, как мы оказались в подобной ситуации. Ничего не приходит на ум?

Кит: Меня лучше не спрашивай.

2 ГЛАВА

Брэд: Для начала, нам надо разобраться в том, как мы оказались в подобной ситуации. Ничего не приходит на ум?

Кит: Меня лучше не спрашивай.

Брэд: ...Лично я… не могу вспомнить ничего толкового.

Кит: ...Ладно, если уж и вспоминать, то давай начнём с самого начала.

Брэд: Хорошо.

Кит: Та-ак, ну, вчера…

Кит: А-а, точно. В последнее время нас так завалили работой, что мы взяли командный выходной. 

Кит: Ну и тогда Дино сказал, что хочет вернуться домой…

Дино: Ты точно не против, Кит?

Кит: Да сказал ж: не парься. Спокойненько, без посторонних, проведи время с семьёй. Типа, "Лига Новичков" уже под самым носом, так что хотим того или нет, а заняты мы будем.

Дино: Но ведь ни Джуниора, ни Фейта нет, а надолго оставлять тебя одного, Кит…

Кит: Лучше б радовался, что всё как по маслу идёт. Вот лично я хороше~енько проведу этот выходной.

Кит: Передавай старикам привет от меня.

Дино: Мгм. Но они всё время говорят о том, что хотят как-нибудь побывать тут на экскурсии, так что ты обязан сходить на неё с нами.

Кит: О-о~ Ну хорошо.

Дино: Ну, тогда я пошел. Обязательно прикуплю тебе сувениров ★

Кит: Береги себя и вали уже~

Кит: (Ну что же, а теперь пора думать о том, где б сегодня напиться)

Кит: (Кстати об этом, владелец спортивного бара ж недавно связывался со мной по поводу того, что ему, вроде как, поступило хорошее бухло)

Кит: (Можно пойти и заодно сыграть в бильярд. Хе-хе, а завтра ж тоже выходной, так что могу пить сколько влезет~ ♪)

Владелец: Добро пожаловать.

Брэд: Прошу прощения, однако я получил сообщение от Кита.

Владелец: Благодарю Вас за вашу работу. А по поводу Кита… он там, пьёт за тем столиком.

Брэд: …Кит.

Кит: О~ ну наконец-т’ ты пришёл, Брэд~ Чёт ты припозднился-я.

Брэд: Подумать только, что ты, гад эдакий, в первый же выходной напился в хлам.

Кит: Опять за свои придирки. А мне просто написали, что бухло хорошее привезли, так что было б грубо не придти, а~? Так что давай, тоже пей.

Брэд: Не собираюсь, алкоголик проклятый. Пошли уже.

Кит: Да ла-адно тебе, ну хоть стаканчик выпей.

Брэд: Ни за что не собираюсь. У меня завтра работа.

Кит: Какой ж ты несговорчивый, а… Ну ладно, раз так говоришь, то выпью я…

Брэд: Даже не думай пить больше. Пошли уже, пока ходить можешь.

Кит: Ну а чё мне с этим бухлом делать~? Я ж ради тебя его заказал, а мы его в пустую потратим?

Брэд:

Брэд: Ладно, ничего не поделать. В таком случае, я…

Кит: Выпьешь!

Брэд: ?! Эй, не смей приближать этот стакан!..

Кит: Открой ро-отик, летит самолё-ётик~

Брэд: Не приближайся! Ты никого не заставишь…

Брэд: !!..

Кит:

Брэд:

3 ГЛАВА

Брэд: …Кит, в том, что мы оказались в подобном положении, виноват ты, сволочь.

Кит: Нет, пожди-пожди!.. Конечно, я виноват в том, что споил тебя, но я ж не думал, что оно этим обернётся.

Брэд: Если бы тогда… я просто вернулся… Хотя, нет, если бы я просто не пошёл за тобой…

Кит: А-а, достал, в руки себя возьми. Потом ныть будешь. И вообще, самое важное было после того, как мы напились. Так чё, можешь вспомнить что-нить после этого?

Брэд: …Нет. 

Кит: Как и я.

Брэд: В любом случае, это всё выглядит как твоя поганая шутка.

Кит: У-угх… Да нет, подумай: даже если бы и была моя шутка, откуда я такие наручники выцепить мог?

Брэд:

Кит: …Так что ничего не поделать, нам надо прекратить гавкаться и попробовать сходить во вчерашний бар.

Брэд: Прямо сейчас?

Кит: Ну да. А чё, не хочешь?

Брэд: У меня работа.

Кит: Ха-а?..

Брэд: Я должен вернуться в башню, подготовить документы на следующее собрание, и…

Кит: Вот баран! Нам сейчас не до этого!

Кит: Ты чё, в этих наручниках работать будешь? А ты вообще сможешь?!

Брэд:

Кит: Ха-а… Хрен знает, вдруг вспомним чё, если в бар пойдём, так что пошли уже.

Брэд: …Понял тебя.

Кит тянет за собой Брэда.

Брэд: !..

Брэд: Эй, не смей ни с того ни с сего тянуть меня.

Кит: Никуда я тебя не тяну. Я просто пошёл.

Брэд: Мы связаны наручниками, я напомню. Потому должны идти одним темпом.

Брэд тянет Кита.

Кит: Уо-о!..

Кит: Это ты не смей меня на себя тянуть!

Брэд: Я просто иду в сторону нашей точки назначения.

Кит: Ну дак я тоже. Кстати, ты хоть знаешь, куда мы идём?

Кит тянет Брэда.

Брэд: !..

Брэд: …У меня отличное понимание этой местности. Я тебя не один раз забирал отсюда.

Брэд тянет Кита.

Кит: !..

Кит: Вот оно чё. Ну чё, извиняюсь!

Кит тянет Брэда.

Брэд: !.. Сказал же тебе: будь аккуратнее.

Кит: А я тебе говорю быть вдумчивее!

Кит: …Наконец-то припёрлись…

Брэд: Пусть расстояние и было небольшим, но вот пройти его было огромным испытанием…

Кит: И не говори. Интересно, работает ли ещё владелец…

Брэд: Эй, да говорил же тебе: идём общим темпом.

Кит: Ха-а? У тебя не должно быть проблем с тем, чтоб поспевать за мной, верно?

Брэд: Я говорю тебе о том, чтобы ты прекратил без предупреждения начинать идти. Ты почти что постоянно…

Кит: А-а, всё, захлопнись. Знаешь, имею полное право не подстраиваться под тебя и…

Владелец: ? Что это вы делаете перед моим баром, вы, двое?

Кит: А-а, владелец. Слава те Господи, ты всё ещё здесь.

Владелец: Я уже собирался возвращаться…

Владелец: Кстати, почему вы в наручниках?..

Кит: Да вот пришли спрашивать о них. Мы заметили, что связаны ими, когда проснулись на улице.

Брэд: В этом достаточно стыдно признаваться, однако у нас нет ни малейшего воспоминания о том, что было после того, как мы напились. Потому, не могли бы вы рассказать нам что-нибудь, если что-то знаете?

Владелец: Мне даже рассказывать нечего-о… Всё же, вы вдвоём до беспамятства не напивались.

Владелец: И наручников этих на вас не было. Да и несмотря на пьяное состояние, Кит всё ещё ходил на своих двух.

Кит: …Тогда, выходит, что вся хрень началась после того, как мы ушли отсюда.

Брэд:

Владелец: Извиняюсь, что ничем не могу помочь. Однако, вы ведь Герои, не так ли? Разве вы не можете сделать что-то с этими наручниками?

Кит: Если б могли – разобрались б…

Кит: А, помимо наручников мы ещё одну фиговину нашли.

Владелец: Розарий? Опять что-то крайне удивительное.

4 ГЛАВА

Кит: На обратной стороне написано "Ангел Четверга", так что, может, ты чё-нить знаешь?

Владелец: М-м, у меня есть ощущение, что я видел его где-то, однако…

Владелец: Прямиком по этой дороге есть церковь. Почему бы вам не попробовать сходить в неё?

Кит: Це-ерковь? С какого хрена мы б вообще туда пошли…

Кит: Тебе случаем на ум не приходит что-нибудь?

Брэд: Пришло бы – сказал.

Брэд: В любом случае, там могут оказаться подсказки, так что мы должны сходить.

Брэд: Владелец, благодарю Вас за то, что выслушали нас.

Владелец: Извините, что помочь вам не смог. Берегите себя.

Кит: Ха-а… опять идти придётся. Я тебя умоляю, не тяни меня снихрена. 

Брэд: Вообще-то это я хотел сказать. Пошли.

Брэд потянул Кита.

Кит: Воу, да какого хрена ты тянешь сразу после того, как я просил не тянуть?!

Кит: Чё, выходит это – церковь, о которой говорил Владелец?

Брэд: С первого взгляда самая обычная городская церковь.

Кит: Я не очень люблю всю эту святошную атмосферу, знаешь ли…

Кит: А на этих витражах… ангел, что ли? На тя похож.

Брэд: В каком месте?

Кит: Как б сказать, всем этим его… выражением лица. Так и прёт это ощущение кирпичности.

Брэд:

Кит: Интересно, и чё у этого ангела такой вид?

Кит: Ангел-дед в тренчкоте вообще-то тоже нормально б смотрелся, а?

Брэд: …Если у тебя есть время пороть всякую чушь, то потрать его на поиск подсказок.

Кит: Да-да, бла-бла.

Брэд: Ты вспомнил что-нибудь?

Кит: Не, по нулям. Да и чёт не думаю я, что мы могли с тобой припреться сюда…

Священник: Прошу прощения… но в беду ли вы попали?

Кит и Брэд: !..

Священник: …На-наручники?

Кит: !! О-о, да ты ж этот, священник, да? Наверное, ваще неожиданно нас встретить тут. Ну а эти наручники… мы вчера перебесились, вот и застряли в них.

Брэд: Вдобавок, к своему несчастью, мы где-то обронили ключ. И мы находимся в его поиске, но, быть может, вы видели нечто похожее на ключ от этих наручников?

Священник: Сожалею, но утром, проделав уборку, я не приглядел ничего подобного ключам.

Брэд: Вот как…

Священник: Ступали ли вы вчера на территорию нашей скромной церкви?

Кит: А~а, мы вчера напились до беспамятства, так что ответить как-то не можем.

Кит: А пришли мы вообще понадеявшись на этот розарий…

Брэд: На нём высечено "Ангел Четверга".

Священник: Что за необычный розарий… Хм-м, но даже так, подобного чего-то вспомнить не могу…

Кит: Ясно. А я-то думал что мож быть хотя б владельца найдём…

Священник: Прошу прощения, что не смог помочь вам.

Брэд: Это Вы простите нас, что забрали Ваше время.

Брэд: Прихожане начали подходить. Кажется, вот-вот придёт время для мессы.

Брэд: Наше присутствие здесь будешь лишь помехой. Уходим.

Кит: Ха-а... Пришли к тому, с чего начали...

Кит: В итоге ни единой зацепки.

Брэд: Похоже, что мы вчера... не ходили в ту церковь.

Кит: В таком случае, откуда взялся этот розарий? И я ваще не помню чтоб слышал название "Ангел Четверга".

Брэд: ...

Брэд: Попробуем связаться с тем, у кого может быть такая информация.

Кит: Значит, собираем информацию. …А это значит…

5 ГЛАВА

Билли: ХА-ХА-ХА! Информатор, которым гордится весь Нью-Миллион, Билли Вайз прибыл!~ ★

Кит: Да говорили ж: ты мог и не приходить лично.

Билли: Мне просто показалось это смешным…

Билли: Вернее, крайне затруднительным положением, так что подумал, что, может, смогу вам немножечко помочь.

Кит: Да нет, тебе очень даже смешно.

Билли: Вао, а вы и вправду наручниками связаны. Можно фоточку сделать?

Кит и Брэд: Заканчивай.

Билли: Э-э~ Но ведь, если не учитывать Кит-шийстара, тебя, Брэд-шийстар, редко когда можно встретить в таком состоянии~~~

Брэд: Ты специально прошёл весь этот путь только для того, чтобы поиздеваться над нами?

Билли: No-no! Прелестный я пришёл, чтоб изучить этот розарий! Потому что не смог понять по фотографии, которую вы мне отправили, подлинный он или нет.

Кит: Ну чё, есть тогда какие-нибудь идеи?

Билли: На мой взгляд, мне кажется, что этот розарий что-то в духе пропуска в один бар.

Билли: Ну а на обороте написано его название. Бар этот что-то в духе "кто знает, тот знает", так что он не особо известный. Ну а теперь дайте взглянуть ♪

Билли: Хм, без сомнений, это подлинник…

Билли: Хорошенький я слышал, что этот пропуск так просто не получить, потому не поделитесь, как вы его получили?

Кит: На этот счёт моя память почти что пуста.

Брэд:

Билли: Брэд-шийстар, ты же тоже напился вдрызг, да?

Брэд: А… верно. Однако мне стыдно говорить об этом.

Билли: Не думали о том, что вы могли пойти на второй круг и забрести в этот бар?

Брэд: ...Верно, смысл в том, чтобы сходить туда, есть. Расскажи, где он находится, Билли.

Билли: Gotcha ★ Сейчас передам вам всю информацию через сообщение~

Кит: Ну а пока что дайте мне сделать передышку. Иначе вот-вот скрутит без никотина.

Кит: Ха~ Наконец-то смог закурить.

Кит и Брэд: !..

Кит: Да тьфу, как же задолбал…

Брэд: Я также чувствую неприятные ощущения, знаешь ли. И тем более, в такие моменты ты должен воздержаться от сигарет…

Кит: А-аргх, хотя бы во время перекура не жужжи под ухом!

Брэд:

Билли: Хи-хи…

Кит: Эй, ты над чем ржомбу ловишь?

Билли: Да ни над чем~ ♪

Билли: Миленький я, конечно, проводил трюки с наручниками, только вот это выглядит как очень тяжелый случай.

Кит и Брэд:

Билли: Эй-эй, а может всё-таки дадите мне попробовать их снять? Кто знает, вдруг смогу ★

Брэд: Кстати говоря, Джей упоминал, что ранее, в цирке, ты исполнял номер, связанный с освобождением.

Билли: YES! До тех пор, пока форма замка не очень сложная, думаю, прелестный я смогу его взломать.

Кит: Реально? Ну, тогда рассчитываем на тебя.

Билли: ОК! Прошу же взглянуть на технику раскрытия замков Билли Вайза!..

Билли: ?!

Брэд: Что такое?

Билли: По… Почему эти наручники… такие мягкие?!

Кит: Ха? В каком это смысле?



Report Page