Lock On the Lost Night (1-5)
Перевод minanini, вычитка RyuseiSparkle
1 ГЛАВА
…Эта история рассказывает о том, что было после того, как Кит, Билли и Виктор разобрались с миссией подпольного аукциона.
Кит: …
Кит: М~?..
Кит: У-у… Больно…
Кит: (И чего это-о? Башка и спина раскалываются… В любом случае, где это я?)
Кит: …
Кит: (А~а, да вы издеваетесь…)
Кит: (Давненько я не засыпал на улице. Надо бы связаться с Брэдом…)
Кит: М? Это что такое?..
Кит: Наручники?!
Брэд: М…
Кит: …Брэд?!..
Кит: (Эй-эй-эй, стоп. Это что вообще за ситуация? Какого чёрта я с ним наручниками связан?..)
Брэд: …
Кит: Эй! Брэд, просыпайся. Мы не в том положении, чтоб дрыхнуть!
Брэд: …Молчи. Не ори мне в ухо…
Кит: Да мы не в той ситуации, чтоб так говорить! Глаза открой!
Брэд: ? …Наручники?
Кит: Я сам нихрена не понимаю, но когда проснулся, то мы уже были в них!
Брэд: …Твой голос у меня в голове звенит… Откуда у меня эта головная боль…
Кит: Головная боль? У тебя что, похмел?
Кит: А… Кстати говоря, мы же с тобой вчера пили вместе, не?
Брэд: Не могу вспомнить… Подумать только, что я мог так напиться – вот как так можно было ошибиться?..
Кит: Для тебя это, конечно, очень необычно, но давай-ка ты расклеиваться потом будешь. Нам сейчас надо с наручниками разобраться.
Кит: Серьёзно, откуда они взялись…
Кит: Блять, нигде не могу найти ключ… Эй, ты тоже в своих карманах поищи.
Брэд: …
Кит: М? Я что-то нашёл?
Брэд: Полагаю, это розарий?
Кит: Он не мой. Откуда у меня вообще в кармане подобная хрень…
Кит: На нём сзади что-то высечено. …”Ангел Четверга”?
Брэд: И как это понимать?
Кит: Кто знает. Ничего не понимаю кроме того, что это значит, что ключей у нас нема. И где их найти…
Брэд: С моей стороны также пусто. Ничего подобного ключу найти не могу.
Кит: Ну-ка, попробуем их растянуть и разорвать… а, не получается.
Брэд: Может выйдет что-нибудь, если используешь свою способность?
Кит: Щас попробую.
Кит: Хмф!
Кит: Гн-нгх-гх-хг…
Кит: Гн-н-н-нгх-гх-хг!..
Брэд: Кажется, даже царапины не оставило…
Кит: …Ха~а~... Запарно…
Кит: Вообще ноль реакции… Чё это такое?
Брэд: Попробуем с моей способностью…
Брэд: ?..
Кит: И ты ниче сделать не можешь. Наручникам вообще плевать на это, тебе не кажется? Как это понимать…
Брэд: Для начала, нам надо разобраться в том, как мы оказались в подобной ситуации. Ничего не приходит на ум?
Кит: Меня лучше не спрашивай.
2 ГЛАВА
Брэд: Для начала, нам надо разобраться в том, как мы оказались в подобной ситуации. Ничего не приходит на ум?
Кит: Меня лучше не спрашивай.
Брэд: ...Лично я… не могу вспомнить ничего толкового.
Кит: ...Ладно, если уж и вспоминать, то давай начнём с самого начала.
Брэд: Хорошо.
Кит: Та-ак, ну, вчера…
Кит: А-а, точно. В последнее время нас так завалили работой, что мы взяли командный выходной.
Кит: Ну и тогда Дино сказал, что хочет вернуться домой…

Дино: Ты точно не против, Кит?
Кит: Да сказал ж: не парься. Спокойненько, без посторонних, проведи время с семьёй. Типа, "Лига Новичков" уже под самым носом, так что хотим того или нет, а заняты мы будем.
Дино: Но ведь ни Джуниора, ни Фейта нет, а надолго оставлять тебя одного, Кит…
Кит: Лучше б радовался, что всё как по маслу идёт. Вот лично я хороше~енько проведу этот выходной.
Кит: Передавай старикам привет от меня.
Дино: Мгм. Но они всё время говорят о том, что хотят как-нибудь побывать тут на экскурсии, так что ты обязан сходить на неё с нами.
Кит: О-о~ Ну хорошо.
Дино: Ну, тогда я пошел. Обязательно прикуплю тебе сувениров ★
Кит: Береги себя и вали уже~
Кит: (Ну что же, а теперь пора думать о том, где б сегодня напиться)
Кит: (Кстати об этом, владелец спортивного бара ж недавно связывался со мной по поводу того, что ему, вроде как, поступило хорошее бухло)
Кит: (Можно пойти и заодно сыграть в бильярд. Хе-хе, а завтра ж тоже выходной, так что могу пить сколько влезет~ ♪)

Владелец: Добро пожаловать.
Брэд: Прошу прощения, однако я получил сообщение от Кита.
Владелец: Благодарю Вас за вашу работу. А по поводу Кита… он там, пьёт за тем столиком.
Брэд: …Кит.
Кит: О~ ну наконец-т’ ты пришёл, Брэд~ Чёт ты припозднился-я.
Брэд: Подумать только, что ты, гад эдакий, в первый же выходной напился в хлам.
Кит: Опять за свои придирки. А мне просто написали, что бухло хорошее привезли, так что было б грубо не придти, а~? Так что давай, тоже пей.
Брэд: Не собираюсь, алкоголик проклятый. Пошли уже.
Кит: Да ла-адно тебе, ну хоть стаканчик выпей.
Брэд: Ни за что не собираюсь. У меня завтра работа.
Кит: Какой ж ты несговорчивый, а… Ну ладно, раз так говоришь, то выпью я…
Брэд: Даже не думай пить больше. Пошли уже, пока ходить можешь.
Кит: Ну а чё мне с этим бухлом делать~? Я ж ради тебя его заказал, а мы его в пустую потратим?
Брэд: …
Брэд: Ладно, ничего не поделать. В таком случае, я…
Кит: Выпьешь!
Брэд: ?! Эй, не смей приближать этот стакан!..
Кит: Открой ро-отик, летит самолё-ётик~
Брэд: Не приближайся! Ты никого не заставишь…
Брэд: !!..

Кит: …
Брэд: …
3 ГЛАВА
Брэд: …Кит, в том, что мы оказались в подобном положении, виноват ты, сволочь.
Кит: Нет, пожди-пожди!.. Конечно, я виноват в том, что споил тебя, но я ж не думал, что оно этим обернётся.
Брэд: Если бы тогда… я просто вернулся… Хотя, нет, если бы я просто не пошёл за тобой…
Кит: А-а, достал, в руки себя возьми. Потом ныть будешь. И вообще, самое важное было после того, как мы напились. Так чё, можешь вспомнить что-нить после этого?
Брэд: …Нет.
Кит: Как и я.
Брэд: В любом случае, это всё выглядит как твоя поганая шутка.
Кит: У-угх… Да нет, подумай: даже если бы и была моя шутка, откуда я такие наручники выцепить мог?
Брэд: …
Кит: …Так что ничего не поделать, нам надо прекратить гавкаться и попробовать сходить во вчерашний бар.
Брэд: Прямо сейчас?
Кит: Ну да. А чё, не хочешь?
Брэд: У меня работа.
Кит: Ха-а?..
Брэд: Я должен вернуться в башню, подготовить документы на следующее собрание, и…
Кит: Вот баран! Нам сейчас не до этого!
Кит: Ты чё, в этих наручниках работать будешь? А ты вообще сможешь?!
Брэд: …
Кит: Ха-а… Хрен знает, вдруг вспомним чё, если в бар пойдём, так что пошли уже.
Брэд: …Понял тебя.
Кит тянет за собой Брэда.
Брэд: !..
Брэд: Эй, не смей ни с того ни с сего тянуть меня.
Кит: Никуда я тебя не тяну. Я просто пошёл.
Брэд: Мы связаны наручниками, я напомню. Потому должны идти одним темпом.
Брэд тянет Кита.
Кит: Уо-о!..
Кит: Это ты не смей меня на себя тянуть!
Брэд: Я просто иду в сторону нашей точки назначения.
Кит: Ну дак я тоже. Кстати, ты хоть знаешь, куда мы идём?
Кит тянет Брэда.
Брэд: !..
Брэд: …У меня отличное понимание этой местности. Я тебя не один раз забирал отсюда.
Брэд тянет Кита.
Кит: !..
Кит: Вот оно чё. Ну чё, извиняюсь!
Кит тянет Брэда.
Брэд: !.. Сказал же тебе: будь аккуратнее.
Кит: А я тебе говорю быть вдумчивее!

Кит: …Наконец-то припёрлись…
Брэд: Пусть расстояние и было небольшим, но вот пройти его было огромным испытанием…
Кит: И не говори. Интересно, работает ли ещё владелец…
Брэд: Эй, да говорил же тебе: идём общим темпом.
Кит: Ха-а? У тебя не должно быть проблем с тем, чтоб поспевать за мной, верно?
Брэд: Я говорю тебе о том, чтобы ты прекратил без предупреждения начинать идти. Ты почти что постоянно…
Кит: А-а, всё, захлопнись. Знаешь, имею полное право не подстраиваться под тебя и…
Владелец: ? Что это вы делаете перед моим баром, вы, двое?
Кит: А-а, владелец. Слава те Господи, ты всё ещё здесь.
Владелец: Я уже собирался возвращаться…
Владелец: Кстати, почему вы в наручниках?..
Кит: Да вот пришли спрашивать о них. Мы заметили, что связаны ими, когда проснулись на улице.
Брэд: В этом достаточно стыдно признаваться, однако у нас нет ни малейшего воспоминания о том, что было после того, как мы напились. Потому, не могли бы вы рассказать нам что-нибудь, если что-то знаете?
Владелец: Мне даже рассказывать нечего-о… Всё же, вы вдвоём до беспамятства не напивались.
Владелец: И наручников этих на вас не было. Да и несмотря на пьяное состояние, Кит всё ещё ходил на своих двух.
Кит: …Тогда, выходит, что вся хрень началась после того, как мы ушли отсюда.
Брэд: …
Владелец: Извиняюсь, что ничем не могу помочь. Однако, вы ведь Герои, не так ли? Разве вы не можете сделать что-то с этими наручниками?
Кит: Если б могли – разобрались б…
Кит: А, помимо наручников мы ещё одну фиговину нашли.
Владелец: Розарий? Опять что-то крайне удивительное.
4 ГЛАВА
Кит: На обратной стороне написано "Ангел Четверга", так что, может, ты чё-нить знаешь?
Владелец: М-м, у меня есть ощущение, что я видел его где-то, однако…
Владелец: Прямиком по этой дороге есть церковь. Почему бы вам не попробовать сходить в неё?
Кит: Це-ерковь? С какого хрена мы б вообще туда пошли…
Кит: Тебе случаем на ум не приходит что-нибудь?
Брэд: Пришло бы – сказал.
Брэд: В любом случае, там могут оказаться подсказки, так что мы должны сходить.
Брэд: Владелец, благодарю Вас за то, что выслушали нас.
Владелец: Извините, что помочь вам не смог. Берегите себя.
Кит: Ха-а… опять идти придётся. Я тебя умоляю, не тяни меня снихрена.
Брэд: Вообще-то это я хотел сказать. Пошли.
Брэд потянул Кита.
Кит: Воу, да какого хрена ты тянешь сразу после того, как я просил не тянуть?!

Кит: Чё, выходит это – церковь, о которой говорил Владелец?
Брэд: С первого взгляда самая обычная городская церковь.
Кит: Я не очень люблю всю эту святошную атмосферу, знаешь ли…
Кит: А на этих витражах… ангел, что ли? На тя похож.
Брэд: В каком месте?
Кит: Как б сказать, всем этим его… выражением лица. Так и прёт это ощущение кирпичности.
Брэд: …
Кит: Интересно, и чё у этого ангела такой вид?
Кит: Ангел-дед в тренчкоте вообще-то тоже нормально б смотрелся, а?
Брэд: …Если у тебя есть время пороть всякую чушь, то потрать его на поиск подсказок.
Кит: Да-да, бла-бла.
Брэд: Ты вспомнил что-нибудь?
Кит: Не, по нулям. Да и чёт не думаю я, что мы могли с тобой припреться сюда…
Священник: Прошу прощения… но в беду ли вы попали?
Кит и Брэд: !..
Священник: …На-наручники?
Кит: !! О-о, да ты ж этот, священник, да? Наверное, ваще неожиданно нас встретить тут. Ну а эти наручники… мы вчера перебесились, вот и застряли в них.
Брэд: Вдобавок, к своему несчастью, мы где-то обронили ключ. И мы находимся в его поиске, но, быть может, вы видели нечто похожее на ключ от этих наручников?
Священник: Сожалею, но утром, проделав уборку, я не приглядел ничего подобного ключам.
Брэд: Вот как…
Священник: Ступали ли вы вчера на территорию нашей скромной церкви?
Кит: А~а, мы вчера напились до беспамятства, так что ответить как-то не можем.
Кит: А пришли мы вообще понадеявшись на этот розарий…
Брэд: На нём высечено "Ангел Четверга".
Священник: Что за необычный розарий… Хм-м, но даже так, подобного чего-то вспомнить не могу…
Кит: Ясно. А я-то думал что мож быть хотя б владельца найдём…
Священник: Прошу прощения, что не смог помочь вам.
Брэд: Это Вы простите нас, что забрали Ваше время.
Брэд: Прихожане начали подходить. Кажется, вот-вот придёт время для мессы.
Брэд: Наше присутствие здесь будешь лишь помехой. Уходим.
Кит: Ха-а... Пришли к тому, с чего начали...

Кит: В итоге ни единой зацепки.
Брэд: Похоже, что мы вчера... не ходили в ту церковь.
Кит: В таком случае, откуда взялся этот розарий? И я ваще не помню чтоб слышал название "Ангел Четверга".
Брэд: ...
Брэд: Попробуем связаться с тем, у кого может быть такая информация.
Кит: Значит, собираем информацию. …А это значит…
5 ГЛАВА

Билли: ХА-ХА-ХА! Информатор, которым гордится весь Нью-Миллион, Билли Вайз прибыл!~ ★
Кит: Да говорили ж: ты мог и не приходить лично.
Билли: Мне просто показалось это смешным…
Билли: Вернее, крайне затруднительным положением, так что подумал, что, может, смогу вам немножечко помочь.
Кит: Да нет, тебе очень даже смешно.
Билли: Вао, а вы и вправду наручниками связаны. Можно фоточку сделать?
Кит и Брэд: Заканчивай.
Билли: Э-э~ Но ведь, если не учитывать Кит-шийстара, тебя, Брэд-шийстар, редко когда можно встретить в таком состоянии~~~
Брэд: Ты специально прошёл весь этот путь только для того, чтобы поиздеваться над нами?
Билли: No-no! Прелестный я пришёл, чтоб изучить этот розарий! Потому что не смог понять по фотографии, которую вы мне отправили, подлинный он или нет.
Кит: Ну чё, есть тогда какие-нибудь идеи?
Билли: На мой взгляд, мне кажется, что этот розарий что-то в духе пропуска в один бар.
Билли: Ну а на обороте написано его название. Бар этот что-то в духе "кто знает, тот знает", так что он не особо известный. Ну а теперь дайте взглянуть ♪
Билли: Хм, без сомнений, это подлинник…
Билли: Хорошенький я слышал, что этот пропуск так просто не получить, потому не поделитесь, как вы его получили?
Кит: На этот счёт моя память почти что пуста.
Брэд: …
Билли: Брэд-шийстар, ты же тоже напился вдрызг, да?
Брэд: А… верно. Однако мне стыдно говорить об этом.
Билли: Не думали о том, что вы могли пойти на второй круг и забрести в этот бар?
Брэд: ...Верно, смысл в том, чтобы сходить туда, есть. Расскажи, где он находится, Билли.
Билли: Gotcha ★ Сейчас передам вам всю информацию через сообщение~
Кит: Ну а пока что дайте мне сделать передышку. Иначе вот-вот скрутит без никотина.
Кит: Ха~ Наконец-то смог закурить.
Кит и Брэд: !..
Кит: Да тьфу, как же задолбал…
Брэд: Я также чувствую неприятные ощущения, знаешь ли. И тем более, в такие моменты ты должен воздержаться от сигарет…
Кит: А-аргх, хотя бы во время перекура не жужжи под ухом!
Брэд: …
Билли: Хи-хи…
Кит: Эй, ты над чем ржомбу ловишь?
Билли: Да ни над чем~ ♪
Билли: Миленький я, конечно, проводил трюки с наручниками, только вот это выглядит как очень тяжелый случай.
Кит и Брэд: …
Билли: Эй-эй, а может всё-таки дадите мне попробовать их снять? Кто знает, вдруг смогу ★
Брэд: Кстати говоря, Джей упоминал, что ранее, в цирке, ты исполнял номер, связанный с освобождением.
Билли: YES! До тех пор, пока форма замка не очень сложная, думаю, прелестный я смогу его взломать.
Кит: Реально? Ну, тогда рассчитываем на тебя.
Билли: ОК! Прошу же взглянуть на технику раскрытия замков Билли Вайза!..
Билли: ?!
Брэд: Что такое?
Билли: По… Почему эти наручники… такие мягкие?!
Кит: Ха? В каком это смысле?