Лингвистический фон деловой корреспонденции (Linguistic Background of Business Correspondence)
⚡⚡⚡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻
В данной статье рассматривается фонетический, лексический и грамматический состав деловой переписки, его влияние на восприятие текста, а также некоторые способы его изменения.
The article deals with the phonetic, lexical and grammatical background of business correspondences, its impact on the perception of the text and some ways to change it.
Ключевые слова: деловая переписка, деловой язык, фонетика, лексика, грамматика, речевые стили.
Лингвистический фон - это контекст (наполнение) письма, его внешний вид, а также особенности, присущие именно данному тексту.
Как правило, это:
- язык и стиль письма;
- структура письма (форма письма, структура абзацев, заголовков, списков, выделение цветом, заголовочными шрифтами);
- использование специальной лексики;
- особенности оформления текста (например, шрифт, цвет, размер, отступы, пробелы между словами и др.).
В современном деловом письме, как правило, используются четыре основных стиля: традиционный, официальный, научный и разговорный.
Эти стили имеют свои характерные особенности.
Традиционный стиль предполагает использование формальной письменной речи, которая характеризуется использованием стандартных терминов и определений, заимствованных из других стилей речи.
Научный стиль предназначен для описания фактов, явлений, процессов, которые находятся за пределами обычного жизненного опыта человека.
В английском языке существует несколько способов оформления делового письма.
К ним относятся:
1. Регулярная структура делового письма, которая предполагает, что структура письма в принципе является стандартной и не зависит от конкретной ситуации.
2. Структура письма, зависящая от особенностей ситуации, в которой оно составляется.
3. Структура письма, зависимая от адресата.
4. Структура письма, основанная на особенностях получателя.
Структура письма, обусловленная особенностями ситуации
В настоящее время в деловой переписке все большее значение приобретает фактор стиля - использование специальных терминов, профессионального сленга.
Это обусловлено развитием делового оборота и, как следствие, его усложнением.
Стилистические особенности деловой переписки могут быть связаны с особенностями конкретного языкового стиля (технический, научный, официально-деловой), а также с использованием в ней профессиональной лексики.
По данным исследовательской компании Deloitte, наиболее распространенными причинами отказа в приеме на работу являются отрицательный отзыв работодателя и отсутствие опыта работы.
В то же время, в последнее время работодатели стали чаще оценивать не только профессиональные качества кандидата, но и его личностные особенности.
Лингвистический контекст деловой переписки включает в себя следующие лексические единицы:
1. слова, словосочетания и конструкции, являющиеся частью терминологии, т.е. слов, которые используются в профессиональном общении, т. е. профессиональные термины;
2. слова и словосочетания, которые отражают специфику профессионального общения;
Лингвистический
фон деловой
корреспонденции
(Linguistic
Background of Business
Correspondence) —
отдельная лингвистическая
проблема, связанная с
изучением языка деловых
документов.
Как и любая другая
проблематика, лингвистич.
фон деловой документации
возник в рамках определенного
культурного контекста, и
его исследование, как и
любой другой аспект
культуры, требует
определения границ
возможности его
использования для
решения проблем,
связанных с языком
письменных текстов,
а также определения
В основе деловых письменных коммуникаций - язык.
Деловой язык - это язык, используемый в деловых отношениях и предназначенный для общения в сфере бизнеса.
Это язык документов, деловой переписки, переговоров, отчетов, договоров и т.д. Отличительные черты делового языка:
1. Сфера применения - деловая сфера.
2. Связанность с деятельностью.
3. Использование профессиональной лексики.
4. Формальность.
5. Унификация.
6. Специфическая система правил.
7. Специфический тип лексического строя.
Lingua-Lingvo.ru — это интернет-проект, который объединяет в себе две составляющие: лингвистическую и информационную.
Лингвистическая составляющая – это огромный выбор онлайн-словарей и словарей (в том числе и разговорных), которые помогут вам в изучении иностранных языков.
В частности, на сайте представлен онлайн-словарь английского языка Oxford English Dictionary Online.
Это самый известный и самый обширный словарь английского языка в мире.
Лабораторная Работа Пружин
Ход Лабораторной Работы
Овцеводство 3