Концерт Цукими — Эпилог, Глава 1

Концерт Цукими — Эпилог, Глава 1

Регул

День Концерта Созерцания Луны

Сцена Концерта Созерцания Луны

Кейто: «Наши дорогие гости, которые собрались здесь: добро пожаловать на «Концерт Созерцания Луны» ♪»

Мицуру: «Добро пожаловать! Надеемся, вы получите массу удовольствия~☆».

Томоя: «Желаем наслаждаться любованием луны и не скучать!»

Хаджиме: «Пожалуйста, наслаждайтесь нашим гостеприимством - гостеприимством милых кроликов...♪»

Соума: «Конечно! Давайте начнем сегодняшнее празднество под прекрасным лунным светом!»

Назуна и Куро: «♪~♪~♪»


Кейто: (Хорошо, хорошо. Мы начали неплохо, нет, идеально. Все удивительно синхронны, это результат наших интенсивных тренировок.)

(Нет. Тема - созерцание луны, а исполнители - AKATSUKI и Ra*bits..... Этот кастинг был подходящим; или лучше сказать, удачным).

(Черт возьми, Цукинага, а также Микеджима..... Как много из этого - ваш расчет? Полагаю, этому не будет конца, если я начну их подозревать. Пора сосредоточиться.)

(Фуфу. Мне несвойственно наслаждаться этой сценой, свободной и расслабленной. Когда в последний раз я чувствовал себя так...?)

(У меня болела голова от бесчисленных забот во время «Фестиваля ссор» и «Фестиваля Танабата»; до этого тоже - у моего сердца не было возможности отдохнуть).

(Я был постоянно занят, размышляя о заговорах и заговорищах. Я задыхался.)

(Когда я забыл об этих невинных чувствах? Когда я потерял из виду те дни, когда я просто представлял себя стоящим на сцене с искренним детским сердцем?)

(.....)

Лео: Вахаха! Ты выглядишь так, будто тебе весело~, Кейто ♪ Впервые за долгое время у тебя приятное выражение лица! Одного этого лица достаточно, чтобы вдохновить на песню!


Кейто: Не начинай сочинять, Цукинага. Сосредоточься.

Ты и так выделяешься, потому что ты единственный участник, который не объединен в «подразделение».

Не привлекай негативного внимания и не порти атмосферу на нашей сцене.


Лео: Я знаю, знаю. Я не буду заслонять прекрасную луну облаком.

Вахаха. Я действительно чувствую себя как на Луне; все сияет.... Мое тело кажется легким, неужели сила притяжения на Луне составляет одну шестую от земной?


Кейто: Да. Похоже, ты снова в форме; такими темпами ты сможешь и дальше стоять на сцене как айдол.


Лео: Любопытно? Это зависит от того, как все сложится... Но знаешь, петь и танцевать - это весело!

Ты должен радоваться как дурак, по крайней мере, сегодня, - твои брови снова нахмурились~♪


Кейто: Не трогай их. Мы, AKATSUKI - серьезное подразделение, мы не занимаемся случайным скиншиппингом, как вы, ребята.


Лео: Да? Но во время тренировок ты постоянно похлопывал участников Ra*bits?


Кейто: Я? Это было подсознательное действие. Это естественно - гладить маленьких животных.

Хмф. Как бы то ни было. У меня есть привычка читать между строк, ожидая подвоха, но, похоже, в этот раз я действительно волновался зря.


Лео: Правильно, если подозревать все подряд, можно сойти с ума.


Кейто: Возможно, ты прав. Но Микеджима, который предложил нам эту работу, работал за кулисами во время «Концерта Революции»*, так что.... Я должен был сохранять бдительность.

Ивент Шинсенгуми


Лео: Послушай, Мама - не клиент, он всего лишь посредник. К тому же, я уверен, что в этот раз он просто хотел, чтобы я прошел курс реабилитации.

Мама - очень хороший парень и любимый друг, но мне не нравится, что он обращается со мной так, будто я сломался~?


Кейто: Ты уже однажды был разбит; я не могу винить его.... Чего ты желаешь после всего этого, когда сердце и тело полны трещин?


Лео: Я уже говорил это, но ты скоро поймешь.

Впрочем, сейчас это уже не важно. Я верну нотацию прямо к тебе, Кейто. Не думай о ненужных вещах и сосредоточься.

Луна так прекрасна, что смотреть на нее в глубокой задумчивости было бы просто расточительством! Вахаха ☆

«♪~♪~♪»


Кейто: («Хмф....») Не думал, что получу лекцию от Цукинаги; я точно провалился. Но он прав).


Соума: .....


Кейто: (Канзаки смотрит на меня с беспокойством. Должно быть, я заставил его сильно поволноваться....)

(Я всегда был завален работой в студенческом совете и не мог должным образом участвовать в деятельности айдолов).

(Конечно, он бы беспокоился, задавая вопросы..... действительно ли я хочу стать айдолом, или я отказался от своих товарищей).

(Это совсем не так, но я не могу винить его за то, что он сомневается во мне).

(Рукам и ногам будет трудно двигаться, если отсутствует голова. Нет... Для него я - путеводная звезда; могу ли я верить в это?)

(В конце концов, ты говорил мне, что будешь сопровождать меня вновь и вновь. Кого-то вроде меня.... Тогда, по крайней мере, чтобы отплатить за преданность, я никогда не дрогну).

(Я буду излучать сияние сегодняшней луны и наблюдать за ним с небольшого расстояния).

(Я буду направлять его - как его семпай, как лидер AKATSUKI - отныне и навсегда).

(До тех пор, пока мне будет позволено. До тех пор, пока Луна не начнет полностью доверять ему.)

«♪~♪~♪»


Следующая глава

Report Page