КУ: об энергожизни и положении Урантии

КУ: об энергожизни и положении Урантии

Словник Книги Урантии


Жизнь обладает внутренней способностью к мобилизации и превращению всеобщей энергии.
•Вы знакомы с механизмом растительной жизни, посредством которого вещественная энергия света преобразуется в разнообразные проявления растительного царства.
•Вы также отчасти знакомы с методом, при помощи которого растительная энергия может превращаться в явления физической активности животных. Однако вы практически ничего не знаете о методах, которые используются управляющими энергией и физическими регуляторами для мобилизации, трансформации, перераспределения и концентрации разнообразных видов пространственной энергии. 41:2.5
Life has inherent capacity for the mobilization and transmutation of universal energy. You are familiar with the action of vegetable life in transforming the material energy of light into the varied manifestations of the vegetable kingdom. You also know something of the method whereby this vegetative energy can be converted into the phenomena of animal activities, but you know practically nothing of the technique of the power directors and the physical controllers, who are endowed with ability to mobilize, transform, directionize, and concentrate the manifold energies of space.

500 тыс. живых и разумных энергетических операторов, разбросанных по всей Сатании, контролируют создание энергетических контуров и перераспределение энергии. Благодаря действию этих физических регуляторов, управляющие силовые центры осуществляют полный и совершенный контроль над большинством основных энергий пространства, включая излучения раскалённых светил и тёмных энергетически заряженных сфер. Данная группа живых сущностей способна мобилизовывать, преобразовывать, превращать и передавать почти все виды физической энергии организованного пространства, а также манипулировать ими. 41:2.4
The circuitizing and channelizing of energy is supervised by the 500,000 living and intelligent energy manipulators scattered throughout Satania. Through the action of such physical controllers the supervising power centres are in complete and perfect control of a majority of the basic energies of space, including the emanations of highly heated orbs and the dark energy-charged spheres. This group of living entities can mobilize, transform, transmute, manipulate, and transmit nearly all of the physical energies of organized space.

Эти существа энергетических сфер не имеют прямого отношения к энергии как составляющему фактору живых созданий – даже к области биохимии. Иногда они занимаются созданием физических предпосылок жизни, разрабатывая такие энергетические системы, которые могут служить в качестве физических оболочек для живых энергий элементарных материальных организмов. В каком-то смысле физические регуляторы так же связаны с предшествующими жизни проявлениями материальной энергии, как вспомогательные духи разума связаны с преддуховными функциями материального разума. 41:2.6
These beings of the energy realms do not directly concern themselves with energy as a component factor of living creatures, not even with the domain of physiological chemistry. They are sometimes concerned with the physical preliminaries of life, with the elaboration of those energy systems which may serve as the physical vehicles for the living energies of elementary material organisms. In a way the physical controllers are related to the preliving manifestations of material energy as the adjutant mind-spirits are concerned with the prespiritual functions of material mind.

На каждой сфере эти разумные создания, занимающиеся регуляцией сил и управлением энергией, должны приводить свои методы в соответствие с физическим строением и структурой данной планеты. Они безошибочно используют расчёты и выводы находящихся в их распоряжении физиков и прочих технических советников относительно локального влияния раскалённых солнц и других типов сверхзаряженных звёзд. Необходимо также считаться с огромными холодными тёмными гигантами пространства и скоплениями облаков звёздной пыли. Все эти материальные факторы учитываются при решении практических задач управления энергией. 41:2.7
These intelligent creatures of power control and energy direction must adjust their technique on each sphere in accordance with the physical constitution and architecture of that planet. They unfailingly utilize the calculations and deductions of their respective staffs of physicists and other technical advisers regarding the local influence of highly heated suns and other types of supercharged stars. Even the enormous cold and dark giants of space and the swarming clouds of star dust must be reckoned with; all of these material things are concerned in the practical problems of energy manipulation.

Энерго-силовое управление эволюционными обитаемыми мирами входит в обязанности Главных Физических Регуляторов, однако эти существа не несут ответственности за все энергетические сбои на Урантии. Существует целый ряд причин для таких нарушений, некоторые из которых происходят за пределами сферы контроля физических опекунов. Урантию пересекают энергетические линии колоссальной мощности – эта маленькая планета находится в сфере влияния громадных масс, и иногда местным регуляторам приходится привлекать огромное число существ своей категории в попытке сбалансировать эти энергетические линии. Они хорошо справляются с физическими контурами Сатании, однако сталкиваются с трудностями, изолируя мощные энергетические потоки Норлатиадека. 41:2.8
The power-energy supervision of the evolutionary inhabited worlds is the responsibility of the Master Physical Controllers, but these beings are not responsible for all energy misbehaviour on Urantia. There are a number of reasons for such disturbances, some of which are beyond the domain and control of the physical custodians. Urantia is in the lines of tremendous energies, a small planet in the circuit of enormous masses, and the local controllers sometimes employ enormous numbers of their order in an effort to equalize these lines of energy. They do fairly well with regard to the physical circuits of Satania but have trouble insulating against the powerful Norlatiadek currents.


Report Page