КУ: ритм (rhythm); ритмичный (rhythmic)
Словник Книги Урантии
Регистраторы ритма. Ритм менее утомителен как для моронтийных, так и для духосуществ, оттого часто прилагается усилие повысить эффективность, а также увеличить удовольствие, выполняя многочисленные действия в ритмичной форме. 44:4.11
6. The rhythm recorders. ... Rhythm is less exhausting to both morontia and spirit beings, and so an effort is frequently made to increase efficiency, as well as to augment pleasure, by executing numerous functions in rhythmic form.
Мелодичная синкопа* представляет собой переход от музыкальной монотонности примитивного человека к выразительной гармонии и осмысленным мелодиям ваших поздних музыкантов. Эти ранние виды ритма стимулируют реакцию музыкального чувства, не требуя напряжения более высших интеллектуальных способностей восприятия гармонии и, таким образом, чаще всего привлекают незрелых или духовно вялых индивидов. 44:1.13
Tuneful syncopation represents a transition from the musical monotony of primitive man to the expressionful harmony and meaningful melodies of your later-day musicians. These earlier types of rhythm stimulate the reaction of the music-loving sense without entailing the exertion of the higher intellectual powers of harmony appreciation and thus more generally appeal to immature or spiritually indolent individuals.
*Синкопа – смещение акцента с сильной доли такта на слабую, вызывающее несовпадение ритмического акцента с метрическим. Основной признак синкопирования — несовпадение ритмической акцентуации с нормативной, то есть той, которая предписана тактовым метром. Синкопа, в зависимости от музыкального контекста, может выполнять три функции: создание конфликта (обострение), смягчение и связывание. / Вики
Любовь – это секрет благотворной связи меж личностями. Вы не можете по-настоящему узнать человека в результате одного-единственного контакта. Вы не можете по достоинству оценить музыку с помощью математических выкладок, даже хотя музыка – это одна из форм математического ритма. Номер, присвоенный телефонному абоненту, никоим образом не определяет личность этого абонента и не свидетельствует о его характере. 12:9.2
Love is the secret of beneficial association between personalities. You cannot really know a person as the result of a single contact. You cannot appreciatingly know music through mathematical deduction, even though music is a form of mathematical rhythm. The number assigned to a telephone subscriber does not in any manner identify the personality of that subscriber or signify anything concerning his character.
Из геохронологии: ритмичные движения коры
–55 млн лет назад: появление птиц
Великий меловой период подходил к концу, и его завершением отмечен конец великих морских вторжений на континенты. Особенно это касается Северной Америки, где произошло лишь 24 великих затопления. И хотя впоследствии случались незначительные погружения, ни одно из них не сравнится с обширными и продолжительными морскими вторжениями данного и предыдущего возрастных периодов. Эти чередующиеся периоды господства суши и моря происходили с периодичностью в один миллион лет. Существовал присущий возрасту ритм для этого подъёма-опускания океанского дна и уровней континентальной суши. И эти самые ритмичные движения земной коры будут продолжаться с того времени на протяжении всей земной истории, но с уменьшающейся частотой и охватом. 60:4.1
The great Cretaceous period was drawing to a close, and its termination marks the end of the great sea invasions of the continents. Particularly is this true of North America, where there had been just 24 great inundations. And though there were subsequent minor submergences, none of these can be compared with the extensive and lengthy marine invasions of this and previous ages. These alternate periods of land and sea dominance have occurred in 1,000,000-year cycles. There has been an agelong rhythm associated with this rise and fall of ocean floor and continental land levels. And these same rhythmical crustal movements will continue from this time on throughout the earth’s history but with diminishing frequency and extent.
В ходе истории
Ранний человек обнаружил, что тепло снимает боль; он использовал солнечный свет, свежие органы животных, горячую глину и горячие камни, и многие из этих методов применяются до сих пор. В попытке воздействовать на духов использовался ритм, тамтамы были повсюду. 90:4.6
Early man discovered that heat would relieve pain; he used sunlight, fresh animal organs, hot clay, and hot stones, and many of these methods are still employed. Rhythm was practised in an effort to influence the spirits; the tom-toms were universal.
В сочетании неугомонности, любопытства, авантюризма и отказа от удовольствий, характерных для послеандитских рас, кроется реальная опасность. Голод души нельзя утолить физическими удовольствиями, любовь к дому и детям не приумножить неразумной погоней за наслаждениями. Как бы вы ни исчерпали ресурсы искусства, цвета, звука, ритма, музыки и личных прикрас, вам нельзя надеяться таким образом возвысить душу или напитать дух. 84:8.4
There is real danger in the combination of restlessness, curiosity, adventure, and pleasure-abandon characteristic of the post-Andite races. The hunger of the soul cannot be satisfied with physical pleasures; the love of home and children is not augmented by the unwise pursuit of pleasure. Though you exhaust the resources of art, colour, sound, rhythm, music, and adornment of person, you cannot hope thereby to elevate the soul or to nourish the spirit.

О красоте, ритме и гармонии
Красота, ритм и гармония интеллектуально связаны и духовно родственны.
• Истина, факт и взаимоотношение интеллектуально неразделимы и связаны с философскими понятиями красоты.
• Добродетель, праведность и справедливость философски взаимосвязаны и духовно переплетены с живой истиной и божественной красотой. 44:7.2
Beauty, rhythm, and harmony are intellectually associated and spiritually akin. Truth, fact, and relationship are intellectually inseparable and associated with the philosophic concepts of beauty. Goodness, righteousness, and justice are philosophically interrelated and spiritually bound up together with living truth and divine beauty.
• Наука живёт математикой разума,
• музыка передаёт интенсивность эмоций.
• Религия же – духовный ритм души во время-пространственной гармонии с высшими и вечными размерами мелодии Бесконечности. Религиозный опыт – это то, что в человеческой жизни является поистине сверхматематическим. 195:7.20
Science lives by the mathematics of the mind; music expresses the tempo of the emotions. Religion is the spiritual rhythm of the soul in time-space harmony with the higher and eternal melody measurements of Infinity. Religious experience is something in human life which is truly supermathematical.
О поэзии
Богопочитание – созерцание духовного – должно чередоваться со служением, соприкосновением с материальной реальностью. Работа должна чередоваться с игрой; религия – уравновешиваться юмором. Углублённая философия должна сменяться ритмичной поэзией. Напряжённость жизни – временное напряжение личности – должны сниматься покоем богопочитания. Ощущениям незащищённости – возникающим из-за страха личностной изоляции во вселенной – нужно противоядие из верующего созерцания Отца и попытки осознавания Верховного. 143:7.3
Worship — contemplation of the spiritual — must alternate with service, contact with material reality. Work should alternate with play; religion should be balanced by humour. Profound philosophy should be relieved by rhythmic poetry. The strain of living — the time tension of personality — should be relaxed by the restfulness of worship. The feelings of insecurity arising from the fear of personality isolation in the universe should be antidoted by the faith contemplation of the Father and by the attempted realization of the Supreme.
О ритмичных пульсациях энергий мозга
Физическая (тело и разум) смерть. Когда человека постигает смерть, Настройщик остаётся в цитадели разума, пока тот не прекращает действовать как разумный механизм – примерно в то время, когда измеримые энергии мозга прекращают свои ритмичные жизненные пульсации. Вслед за их роспуском Настройщик прощается с угасающим разумом – опять без особых церемоний, как и при вхождении много лет назад, и отправляется к Дивинингтону/Божеграду дорогой через Уверсу. 112:3.4
3. Physical (body and mind) death. When death overtakes a human being, the Adjuster remains in the citadel of the mind until it ceases to function as an intelligent mechanism, about the time that the measurable brain energies cease their rhythmic vital pulsations. Following this dissolution the Adjuster takes leave of the vanishing mind, just as unceremoniously as entry was made years before, and proceeds to Divinington by way of Uversa.
Великие контуры энергии, разума и духа никогда не бывают постоянной собственностью восходящей личности; данные содействия остаются навечно частью Верховности. В смертном опыте человеческий интеллект пребывает в ритмичных пульсациях вспомогательных духов разума и претворяет свои решения внутри арены, созданной окружением внутри данного содействия. При умирании смертного человеческое «я» навсегда разводится с контуром вспомогательных духов. Хотя эти вспомогательные никогда, видимо, не передают опыт от одной личности к другой, они могут и действительно передают безличностные последствия «решено-сделано» через Бога-Семичастного Богу-Верховному. (По крайней мере, это верно в отношении вспомогательных духов богопочитания и мудрости.) 117:5.7
The great circuits of energy, mind, and spirit are never the permanent possessions of ascending personality; these ministries remain forever a part of Supremacy. In the mortal experience the human intellect resides in the rhythmic pulsations of the adjutant mind-spirits and effects its decisions within the arena produced by encircuitment within this ministry. Upon mortal death the human self is everlastingly divorced from the adjutant circuit. While these adjutants never seem to transmit experience from one personality to another, they can and do transmit the impersonal repercussions of decision-action through God the Sevenfold to God the Supreme. (At least this is true of the adjutants of worship and wisdom.)
