КУ: Райская стезя (Paradise career)
Словник Книги УрантииСм. также: Райский путь (Paradise path)
Paradise ► Paradise career
career ► Paradise career • career of a finaliter
Только после того как восходящие паломники действительно достигают Рая, они попадают под непосредственное влияние этих супернафов, проходя подготовку под руководством этих ангелов в последовательности, обратной порядку их представления. Это значит, что вы вступаете на Райскую стезю под опекой успокоителей и, проведя определенное время с промежуточными чинами, заканчиваете период подготовки под руководством воспитателей поклонения. После этого перед вами открывается бесконечный путь завершителя. 27:0.11
Not until the ascending pilgrims actually attain Paradise residence do they come under the direct influence of these supernaphim, and then they pass through a training experience under the direction of these angels in the reverse order of their naming. That is, you enter upon your Paradise career under the tutelage of the instigators of rest and, after successive seasons with the intervening orders, finish this training period with the conductors of worship. Thereupon are you ready to begin the endless career of a finaliter.
Все дети эволюционирующих миров, обладающие Настройщиками Мысли, но до наступления смерти не сделавшие выбора относительно Райской стези, также проходят повторную персонализацию в системном мире завершителей. Здесь они получают такое же воспитание в семьях Материальных Сынов и их партнеров, как и те малыши, которые прибыли без Настройщиков, но которые получат Таинственных Наставников по достижении возраста нравственного выбора. 47:2.4
All children on the evolving worlds who have Thought Adjusters, but who before death had not made a choice concerning the Paradise career, are also repersonalized on the finaliter world of the system, where they likewise grow up in the families of the Material Sons and their associates as do those little ones who arrived without Adjusters, but who will subsequently receive the Mystery Monitors after attaining the requisite age of moral choice.
Смертные режимов восхождения, связанных с испытательными приютами. Для вселенной прибытие Настройщика означает появление идентичности, и всех наделенных Настройщиками существ ждет справедливый суд. Однако бренная жизнь в эволюционных мирах полна неожиданностей, и многие умирают в молодости, не успев избрать Райскую стезю. Такие наделенные Настройщиками дети и молодые люди следуют за тем из родителей, кто обладает более высоким духовным статусом, отправляясь в системный мир завершителей (испытательный приют) на третий день при особых воскрешениях или при регулярных тысячелетних и завершающих судную эпоху оглашениях.49:6.11
3. Mortals of the probationary-dependent orders of ascension. The arrival of an Adjuster constitutes identity in the eyes of the universe, and all indwelt beings are on the roll calls of justice. But temporal life on the evolutionary worlds is uncertain, and many die in youth before choosing the Paradise career. Such Adjuster-indwelt children and youths follow the parent of most advanced spiritual status, thus going to the system finaliter world (the probationary nursery) on the third day, at a special resurrection, or at the regular millennial and dispensational roll calls.
В конце княжеского диспансирования – когда такой «реверсивный персонал» должен вернуться в столицу системы и продолжить движение по Райской стези, – эти восходящие создания предстают перед Носителями Жизни, дабы покинуть свои материальные тела. Они погружаются в сон перехода и пробуждаются уже свободными от своего смертного одеяния. Облаченные в моронтийные формы, они готовы к серафному переносу назад, в столицу системы, где их ожидают отделившиеся от них Настройщики. Они отстают от своего иерусемского класса на целое диспансирование, однако они приобрели необычный опыт, редко выпадающий на долю восходящего смертного. 50:3.6
At the end of the prince’s dispensation, when the time comes for this “reversion staff” to be returned to the system headquarters for the resumption of the Paradise career, these ascenders present themselves to the Life Carriers for the purpose of yielding up their material bodies. They enter the transition slumber and awaken delivered from their mortal investment and clothed with morontia forms, ready for seraphic transportation back to the system capital, where their detached Adjusters await them. They are a whole dispensation behind their Jerusem class, but they have gained a unique and extraordinary experience, a rare chapter in the career of an ascending mortal.
На протяжении всей Райской стези за усилием следует награда, как за причиной – следствие. Такие награды выделяют индивидуума из массы, обеспечивают неповторимость опыта и повышают разносторонность предельных возможностей коллективного корпуса завершителей. 50:7.3
All through the Paradise career, reward follows effort as the result of causes. Such rewards set off the individual from the average, provide a differential of creature experience, and contribute to the versatility of ultimate performances in the collective body of the finaliters.
О восстании Люцифера
Недальновидным и ограниченным во времени смертным умам нужно не спешить критиковать промедления со стороны дальновидных и всемудрых администраторов вселенских дел. 54:6.8
Short-sighted and time-bound mortal minds should be slow to criticize the time delays of the farseeing and all-wise administrators of universe affairs.
Одна из ошибок человеческого мышления касательно этих проблем заключается в самой идее, что все эволюционирующие смертные на развивающейся планете предпочли бы вступить на Райскую стезю, если грех не осквернил бы их мир. Но способность отклонять выживание/спасение не ведёт начало от времён восстания Люцифера. Смертный человек всегда обладал даром свободы выбора относительно Райской стези. 54:6.9
One error of human thinking respecting these problems consists in the idea that all evolutionary mortals on an evolving planet would choose to enter upon the Paradise career if sin had not cursed their world. The ability to decline survival does not date from the times of the Lucifer rebellion. Mortal man has always possessed the endowment of freewill choice regarding the Paradise career.
Седьмой этап света и жизни: Планетные Адам и Ева
После планетного освобождения они могут сразу же начать Райскую стезю из столицы вселенной, получая Настройщиков Мысли вслед за приобретением моронтийного опыта. 55:4.25
1. They can secure planetary release and from the universe headquarters start out immediately on the Paradise career, receiving Thought Adjusters at the conclusion of the morontia experience.
Часто Планетные Адам и Ева получают Настройщиков еще в течение своей службы в мире, утвердившемся в свете, одновременно с получением Настройщиков некоторыми из привнесенных ими чистокровных детей, добровольно прибывших в мир на один период планетарной службы. Вслед за этим все они могут отправиться в столицу вселенной и там начать Райскую стезю. 55:4.26
2. Very often a Planetary Adam and Eve will receive Adjusters while yet serving on a world settled in light concomitant with the receiving of Adjusters by some of their imported pure-line children who have volunteered for a term of planetary service. Subsequently they may all go to universe headquarters and there begin the Paradise career.
Земные Адам и Ева
Как граждане Иерусема, Адам и Ева не обладали Настройщиками Мысли; не было у них Настройщиков и тогда, когда они действовали на Урантии во времена Первого сада. Однако вскоре после их понижения до положения смертных они почувствовали в себе новое присутствие и поняли, что человеческий статус в сочетании с искренним раскаянием позволил Настройщикам поселиться в них. Именно сознание того, что они обладают Настройщиками, являлось для Адама и Евы огромным утешением на протяжении всей оставшейся жизни. Они знали, что потерпели неудачу как Материальные Сыны Сатании, но они также знали, что Райская стезя всё еще оставалась открытой для них как для восходящих сынов вселенной. 76:5.2
Adam and Eve did not, as citizens of Jerusem, have Thought Adjusters, nor were they Adjuster indwelt when they functioned on Urantia in the first garden. But shortly after their reduction to mortal status they became conscious of a new presence within them and awakened to the realization that human status coupled with sincere repentance had made it possible for Adjusters to indwell them. It was this knowledge of being Adjuster indwelt that greatly heartened Adam and Eve throughout the remainder of their lives; they knew that they had failed as Material Sons of Satania, but they also knew that the Paradise career was still open to them as ascending sons of the universe.
Из жизнеописания Иисуса
В Капернауме
Вслед за этим Учитель рассказал о желании небесного Отца, чтобы его земные дети, постигшие эту духовную свободу, начали то вечное восхождение Райской стези, которое состоит в осознанном ответе создания на божественное побуждение пребывающего в нём духа: найти Создателя, познать Бога и стремиться стать похожим на него. 145:2.9
Then the Master portrayed that the Father in heaven, after man discerns this spiritual freedom, wills that his children on earth should begin that eternal ascent of the Paradise career which consists in the creature’s conscious response to the divine urge of the indwelling spirit to find the Creator, to know God and to seek to become like him.
К осознанию божественности
Жизнь Иисуса во плоти отражает запредельный религиозный рост, который начался с ранних представлений, отражавших первоначальный трепет и человеческое благоговение, продолжался в годы личного духовного общения и завершился в то время, когда он окончательно достиг высокого и славного статуса – осознания своего единства с Отцом. Таким образом, в течение одной короткой жизни Иисус действительно обрел тот опыт религиозного и духовного развития, к которому человек приступает на земле и обычно достигает только по завершении своего долгого обучения в школах воспитания духа на последовательных уровнях пред-Райской стези. Иисус прошел путь от чисто человеческого сознания, вероисповедной убежденности в собственном религиозном опыте, до величественных духовных высот – достоверного постижения своей божественной сущности и осознания своей тесной связи со Всеобщим Отцом в управлении вселенной. Он поднялся от скромного положения смертной зависимости – побудившей его невольно сказать тому, кто назвал его Благим Учителем: «Почему ты называешь меня благим? Никто не является благим, кроме Бога» – до того величественного осознания обретенной божественности, которое заставило его воскликнуть: «Кто из вас обвинит меня в грехе?» И это постепенное восхождение от человеческого к божественному было исключительно смертным достижением. И после этого достижения божественности он остался тем же Иисусом-человеком – в равной мере Сыном Человеческим и Сыном Божьим. 196:2.2
Jesus’ life in the flesh portrays a transcendent religious growth from the early ideas of primitive awe and human reverence up through years of personal spiritual communion until he finally arrived at that advanced and exalted status of the consciousness of his oneness with the Father. And thus, in one short life, did Jesus traverse that experience of religious spiritual progression which man begins on earth and ordinarily achieves only at the conclusion of his long sojourn in the spirit training schools of the successive levels of the pre-Paradise career. Jesus progressed from a purely human consciousness of the faith certainties of personal religious experience to the sublime spiritual heights of the positive realization of his divine nature and to the consciousness of his close association with the Universal Father in the management of a universe. He progressed from the humble status of mortal dependence which prompted him spontaneously to say to the one who called him Good Teacher, “Why do you call me good? None is good but God,” to that sublime consciousness of achieved divinity which led him to exclaim, “Which one of you convicts me of sin?” And this progressing ascent from the human to the divine was an exclusively mortal achievement. And when he had thus attained divinity, he was still the same human Jesus, the Son of Man as well as the Son of God.