КУ: 1-я сверхвселенная (first superuniverse); сверхвселенная №1 (superuniverse number one)

КУ: 1-я сверхвселенная (first superuniverse); сверхвселенная №1 (superuniverse number one)

Словник Книги Урантии
superuniverse (seven superuniverses: • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 = Orvonton) ► superuniverse age (115:3.18) • super. governmentsuper. headquarterssuperuniverse regime

В данный [вселенский] возраст и потому как направление рассматривается на Урантии, сверхвселенная номер один мерно движется почти строго на север, – приблизительно, в неком восточном направлении, напротив Райской резиденции Великих Источников и Центров, а также центральной вселенной Хавоны. Это положение, вместе с соответствующим ему на западе, представляет наиближайшее физическое приближение сфер времени к вечному Острову. 15:1.4
In this age and as direction is regarded on Urantia, superuniverse number one swings almost due north, approximately opposite, in an easterly direction, to the Paradise residence of the Great Sources and Centres and the central universe of Havona. This position, with the corresponding one to the west, represents the nearest physical approach of the spheres of time to the eternal Isle.

Первая вселенная выделена красным

О Мастер-Духах сверхвселенных

Мастер-Дух Номер Один. В определённом смысле этот Дух – прямое представительство Райского Отца. Он является неким особенным и эффективным проявлением могущества, любви и мудрости Всеобщего Отца. ... Во всех объединениях Семи Мастер-Духов всегда Мастер-Дух Номер Один и говорит от имени Всеобщего Отца. 16:3.2
Master Spirit Number One. In a special manner this Spirit is the direct representation of the Paradise Father. He is a peculiar and efficient manifestation of the power, love, and wisdom of the Universal Father. ... In all associations of the Seven Master Spirits, it is always Master Spirit Number One who speaks for the Universal Father.

Этот Дух председательствует в первой сверхвселенной и, неизменно демонстрируя божественную природу некой первичной персонификации Бесконечного Духа, явно по характеру особенно напоминает Всеобщего Отца. Он всегда находится в личной связи с семью Отражательными Духами в головных мирах первой сверхвселенной. 16:3.3
This Spirit presides over the first superuniverse and, while unfailingly exhibiting the divine nature of a primary personalization of the Infinite Spirit, seems more especially to resemble the Universal Father in character. He is always in personal liaison with the seven Reflective Spirits at the headquarters of the first superuniverse.

О Верховных Распорядителях (исполнительная власть)

Семь Верховных Распорядителей действуют в качестве административных координаторов великой вселенной, их можно назвать советом директоров постхавонского творения. 17:1.3
The Seven Supreme Executives function as the administrative co-ordinators of the grand universe; they might be termed the board of managing directors of the post-Havona creation.

Каждый из распорядителей, как и средства/возможности его сферы, посвящены эффективному администрированию одной из сверхвселенных. Верховный Распорядитель Номер Один, действующий на исполнительной сфере номер один, всецело занят делами сверхвселенной номер один. 17:1.5
Each of the executives and the facilities of his sphere are devoted to the efficient administration of a single superuniverse. Supreme Executive Number One, functioning on executive sphere number one, is wholly occupied with the affairs of superuniverse number one ...

Верховный Распорядитель

О первооткрывателе Хавоны

Имя этого паломника-первооткрывателя Хавоны – Грандфанда, и выходец он с 341-й планеты 84-й системы в 62-м созвездии 1131-й локальной вселенной, расположенной в сверхвселенной номер один. Его прибытие было сигналом к созданию службы вещания во вселенной вселенных. До этого действовали только вещания сверхвселенных и локальных вселенных, но объявление о прибытии Грандфанды к вратам Хавоны дало сигнал к торжественному началу «пространственных сообщений славы», названных так потому, что в первом вселенском вещании сообщалось о прибытии в Хавону самого первого из эволюционных существ для обретения доступа к цели восходящего бытия/существования. 24:6.8
The name of this pilgrim discoverer of Havona is Grandfanda, and he hailed from planet 341 of system 84 in constellation 62 of local universe 1,131 situated in superuniverse number one. His arrival was the signal for the establishment of the broadcast service of the universe of universes. Theretofore only the broadcasts of the superuniverses and the local universes had been in operation, but the announcement of the arrival of Grandfanda at the portals of Havona signalized the inauguration of the “space reports of glory,” so named because the initial universe broadcast reported the Havona arrival of the first of the evolutionary beings to attain entrance upon the goal of ascendant existence.

Достичь Отца, но прежде найти Бесконечного Духа и Вечного Сына

Лишь немногие паломники переживают задержку кажущейся неудачи в приключении с Божеством. Почти все обретают Бесконечного Духа, хотя случается, что паломник из сверхвселенной номер один не добивается успеха с первой попытки. Паломники, обретшие Духа, редко терпят неудачу в нахождении Сына ... 26:8.4
Not many pilgrims experience the delay of seeming failure in the Deity adventure. Nearly all attain the Infinite Spirit, though occasionally a pilgrim from superuniverse number one does not succeed on the first attempt. The pilgrims who attain the Spirit seldom fail in finding the Son ...


Report Page