Гондола — 3 Глава.

Гондола — 3 Глава.

Хару
Коридор

Хаджиме: А! Извини, что налетел на тебя! Я торопился и не смотрел, куда иду. Ты не ушиблась?

... Приятно слышать.

А? Я уронил несколько книг, когда столкнулся с тобой. Ничего страшного, сейчас подниму.

Хм? Нравится ли мне Италия?

А, ты так подумала, потому что у меня есть только книги об Италии~ В библиотеке есть специальный уголок Италии, так что... Мы с Аобой-семпаем как раз сейчас листали эту книгу, думая о путешествии в Италию.

Мы выбирали, что хотим посетить в первую очередь... Когда читаешь о местах, которые хочешь посетить, создается впечатление, что ты действительно там побывал. Это забавно~ ♪

Фуфу, хоть я и сказал, что соберу их, ты в итоге тоже это сделала... А? Я не брал это.

Ты хотела вернуть эту книгу? Понятно, значит, она перепуталась с книгами, которые я брал.

Кстати, Анзу-сан, ты сейчас идешь в библиотеку? Прости, что спрашиваю об этом... Но если ты собираешься туда, можешь, пожалуйста, ты проверить, как там Аоба-семпай?

Я должен был помочь ему, но меня внезапно вызвали на собрание Ra*bits, так что мне нужно идти.

Честно говоря, я боюсь за Аобу-семпая, так как, похоже, сегодня его знак самый невезучий. Хотя он и сказал мне, что работа для него в приоритете, он выглядел таким бледным... Возможно, он в отчаянии, раз остался один.

А, ты поможешь? Спасибо! ~ Эх, если ты будешь там, я чувствую облегчение ♪

Цумуги: Хагяааа!?

Хаджиме: ...!? Это был крик? Разве это не прозвучало так, будто что-то сломалось?!


Комната клуба легкой музыки

Хината: Уже так поздно. Сакума-семпай, извини нас, мы пойдем ужинать~

Юта: Было весело слушать все эти истории об Италии. Пожалуйста, если будет возможность, расскажи нам и о других странах!

Итак, Сакума-семпай, Оогами-семпай, до завтра!

Рей: Конечно. Будьте осторожны по дороге домой, ведь дождь все еще идет.

Кога: ...

Рей: Теперь, когда братья Аои ушли, остались только мы с тобой, щеночек. Так что не торопись и расскажи мне, что у тебя на уме.

Кога: Хаа? Ты такой упрямый. Разве я не говорил, что мне нечего тебе сказать?

Рей: Неужели ты сам не понимаешь, как это очевидно? Я замечал это время от времени, когда разговаривал с близнецами.

Кога: Гхх! Тогда у меня нет выбора. Раз уж ты так хочешь знать, я расскажу тебе, ладно.

Рей: О, я рад, что все так скоро выяснилось. Ну же, тогда порадуй старика, поведай мне.

Кога: Хм, если ты так говоришь, я расскажу~ На самом деле я...

Что? Анзу?

Рей: Фу~му. Обычно ты входишь только после того, как постучишь. Но что заставило тебя ты вбежать? Что-то случилось?

Юная госпожа, пожалуйста, не смотри на меня так пристально. Я могу случайно приворожить тебя, если подойдешь так близко, и это доставит немало неудобств даже тебе.

Хм, очки Аобы-куна пропали? Видно, ему не только не везет, но и он поддался панике, потеряв свой драгоценный счастливый предмет.

А поскольку у меня хорошие отношения с Аобой-куном... Понимаю. Посмотрим, чем я могу помочь.


Следующая глава→

Report Page