Гомчен Барва
Heavy BonpoГомчен Барва (sgom chen 'bar ba) родился в Гьякаре (rgya mkhar), расположенном в Верхнем Ньянге (nyang stod). Он принадлежал к роду Жак (bzhag), представители которого традиционно исповедовали Бон, и был вторым из трех сыновей.
Несмотря на сильную религиозную веру, будучи еще совсем молодым, он несколько раз посещал Индию с коммерческими целями вместо того, чтобы сосредоточиться на религиозной практике. Во время торговой поездки в Кьикар, он встретил Дампу Ритропу, также известного как Меу Гонгдзо (dam pa ri khrod pa; rme'u dgongs mdzod), который был в гостях у своего наставника Кьесе (skye se).
Увидев Дампу, Гомчен почувствовал сильную веру в него и решил во что бы то ни стало стать его учеником. Он попросил разрешение у мастера и Дампа посоветовал ему готовиться к путешествию, сказав, что придется долго идти пешком без провизии. Вскоре они пришли к реке Ньянгчу (nyang chu), где, испытывая сильное отвращение к сансаре и решив вести жизнь отшельника, Гомчен выбросил свои штаны в реку, сказав им: «Теперь вы идите вниз, а я отсюда пойду вверх! Мы долгое время были друзьями, но теперь нам пришло время расстаться!» Позже Гомчен отправился в Йонпо (yon po) в Уюке ('u yug), где опять встретил своего наставника Дампу, став ему помощником и учеником. Дампа дал ему наставления по системе Атри (a khrid) Дзогчена, оказавшейся чрезвычайно эффективной в достижении медитативных переживаний.
Однажды все ученики Дампы отправились просить милостыню. Гомчен тоже попросил разрешения пойти и десять дней собирал милостыню. Затем он возобновил свою практику медитации, но она было несравнима с предыдущей. Он решил прекратить сбор милостыни и вернуться к наставнику, рассказав ему о случившемся. Дампа ответил, что это произошло из-за того, что он просил милостыню. Гомчен был расстроен, так как учитель не предупредил его о возможном негативном влиянии сбора милостыни на его медитативный опыт. Ритропа из сострадания решил дать ему дальнейшие устные наставления, но они оказались неэффективными для Гомчена, и его прежнее осознавание не вернулось. Он сокрушался:
«Те, у кого есть ритуальные предметы, совершают пиршественные подношения
Но у меня нет ничего, пригодного для пиршественного подношения.
Те, кто наделен воззрением и созерцанием, обретают опыт,
А у меня нет воззрения и созерцания, чтобы поддерживать их на опыте! »
Следующей осенью Гомчен попросил Дампу дать ему посвящение, которое научило бы его самоисследованию и последующим медитативным практикам. Тщательно следуя наставлениям учителя, Гомчен достиг того же духовного опыта, что и в прошлом. Однако, нуждаясь в провизии, он вновь покинул место своего уединения и отправился в У. В течение нескольких лет он оставался в храме Цомен Лаканг (mtsho sman lha khang), став помощником живущего там ламы. Со временем его осознавание снова полностью исчезло. Гомчен вновь отправился к Ритропе, рассказав тому, что его опыт постепенно ухудшался и в конце концов пропал. Дампа привел его к краю небольшого пруда, сказав: «Когда ты был молод, ты был достаточно силен, не так ли? Перепрыгни через этот пруд!» Гомчен прыгнул, но поскользнулся и сильно ударился о камни. Говорится, что его осознавание возникло одновременно с сильной болью, которую он испытал. Целью Дампы было дать Гомчену понять, что, хотя опыт развивается постепенно, реализация зависит от веры и усердия.
Всю оставшуюся жизнь Гомчен развивал это осознавание посредством интенсивных практик и ретритов. Традиция гласит, что в возрасте семидесяти семи лет он растворился в пространстве (dbyings), не оставив после себя никаких останков.
Ученики съезжались со всего Тибета, чтобы послушать его наставления. Среди них были Мартон Гьялек (mar ston rgyal legs) и Друбтоб Джодунг (grub thob jo gdung) из Цанга; Намцо Допа (gnam mtsho do pa) и Кьюнггом Джоюнг (khyung sgom jo g.yung) из У; и Ньягом Парчин (snya sgom phar phyin) и Удракпа (dbu brag pa) из Кхама. Кьюнггом Джоюнг стал его преемником в линии передачи Атри Дзогчена. Говорится, что Менгонгва (sman gong ba) также получил эти учения и его обычно включают в список держателей линии передачи Атри.
Автор статьи Жан-Люк Ашар исследователь National Center for Scientific Research (CNRS) в Париже и редактор журнала Revue d'Etudes Tibétaines.
Переведено для канала Четверо врат. Оригинал. Мангалам.
Библиография:
Achard Jean-Luc. 2007.Les Instructions sur le A Primordial —Volume I : Histoire de la Lignée, Sumène: Editions Khyung-Lung, pp. 39-43.
Kvaerne, Per. 1973. "Bonpo Studies I: The A-khrid System of Meditation."Kailsah", no. 1: 1-50.
Shar rdza bkra shis rgyal mtshan. 1990.Man ngag rin po che a khrid kyi bla ma brgyud pa'i rnam thar padma dkar po'i phreng ba ces bya ba. In Shar rdza bka' 'bum, vol. 13, pp. 1-90. Chamdo.