Фестиваль раздора - пролог 1
чумева
Куро: Так, ладно. Выходит довольно хорошо, юная мисс Анзу.
Пока я учил тебя шитью, ты хотела повысить выносливость, поэтому попросила меня потренировать тебя...
Честно говоря, когда ты это сказала, у меня это вызвало одно лишь беспокойство.
Поскольку ты являешься ученицей второго курса, а сейчас летние каникулы, я не знаю, что и думать о том, что ты тратишь их только на «работу» и «наращивание выносливости».
Мне стоит сказать что ты прилежная или невежда?
Возможно, мне не стоит говорить этого, но не лучше ли тебе побольше развлекаться?
Вместо этого ты остаёшься наедине с кем-то вроде меня в этом додзё, где всё пропахло потом...?
Хм? «Тогда давай после всего сходим куда-нибудь?»
Погоди, а разве сейчас подходящий момент для этого? Я сейчас о тебе говорю, разве ты не достаточно популярна, чтобы кто-то пригласил тебя на свидание?
Если бы ты гуляла по городу с кем-то вроде меня, если я не буду осторожен, то кто-то даже полицию может вызвать?
Нет, было время, когда я гулял с младшей сестрой и кто-то поднял шум, подумав, что это «похищение», и доложили об этом полиции...
Моя сестра закатила истерику прибывшему офицеру и вызвала огромный скандал.
Хм? Тебе смешно, юная мисс? Я не очень хорошо умею общаться с другими, но если я могу рассказать «забавную историю», то тогда всё в порядке, наверное...
Твои руки остановились, как и ожидалось, ты устала?
То, что ты копируешь меня, держа гири в обоих руках и параллельно вышивая, это безрассудно с твоей стороны, так ведь?
Хотя это уже часть тренировки, будь осторожна со своими движениями рук.
Было бы обидно, если бы ты уколола палец и травмировалась.
Юная мисс, а почему ты всегда повторяешь за мной...?
Также и моя сестра себя ведёт. Если она будет делать такое же страшное лицо как у меня, кто ж её в жёны то возьмёт?
Не волнуйся, всё в порядке. Честное слово, эта юная мисс...
Кстати говоря, а какой костюм ты делаешь на этот раз?
Понял, это для fine.
То, что в твоих услугах нуждается даже самый сильнейший юнит Академии Юменосаки, делает тебя очень ценной как продюсер...♪
Но у меня такое чувство, что это не совсем подходит для fine.
Я был уверен, что это костюмы для какого-нибудь фестиваля. Ну, сейчас лето, так разве не пора храмовых праздников?
Хм, «ты правильно угадал насчёт темы фестиваля», вот как? О чём ты? Просто расскажи уже мне всё, не важничая... Ну так что, юная мисс?