Diner Live - глава 1
Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Назуна: Раз-два, раз-два.
Фух… Это обычные костюмы, но они такие тяжёлые~ Хотя, тут сразу 4 костюма.
Надо просто повесить на вешалку, и....готово! Мы носили их неделю, а я уже успел к ним привыкнуть.
Хм~м. А если так посмотреть, у «Ra*bits» стало намного больше костюмов....
Это просто показывает, на скольких лайвах я уже выступил с детьми.
Они очень выросли с весны, но они всё ещё дети~ Ни~чан продолжит вести их за собой...
М? А это что за чёрный наряд? Разве такой был у «Ra*bits»?
Ах, это костюм «Knight Killers». Я ведь уже надевал его для выступления с Лео-чином и остальными.
Ува~ На нём столько деталей. Куро-чин, как всегда, отлично справился~ И сшитую им одежду очень удобно носить.
«Knight Killers» были будто армия мятежников.
Нам нужно было свободно перемещаться по сцене, и эти костюмы выдержали все наши движения~
Куро: Ты чего бормочешь? Нито.
Назуна: Умяаа!? Ты меня напугал! Курё-чин, не зомви меняу так мнезапно!
Куро: Я не понимаю, что ты говоришь. Извини, что напугал тебя.
Назуна: Хаа... Я думал, у меня сердце выпрыгнет из груди... Уу, Куро-чин услышал, как я говорил сам с собой... Как неловко.
Куро: Не только я, но и маленькая мисс. Не волнуйся, я слишком мало услышал, чтобы понять, о чём речь.
Назуна: А? Так Анзу тоже с тобой? Ты стояла в тени Куро-чина, поэтому я тебя не заметил. Что у вас случилось?
Куро: Маленькая мисс хотела попрактиковаться в пошиве одежды в западном стиле для создания костюмов в дальнейшем. Мы пришли сюда, чтобы найти одежду, которая могла бы послужить нам примером.
Назуна: Хм, а я как раз убирал костюмы с нашего последнего лайва.
Куро: Но так и не убрал. Ты всё ещё их держишь в руках.
М? Такое чувство, что я уже где-то видел этот костюм...
Назуна: Это костюм «Knight Killers», который ты сшил. Я просто посмотрел на него, и на меня нахлынули воспоминания
Куро: А, «Knight Killers».
Обычно у «юнитов» яркие наряды, так что такие тёмные рыцарские костюмы были чем-то новеньким.
М? Что такое, маленькая мисс? Ах, ты же продюсировала «Judgement». «Было весело»?
Хаха, у тебя есть и воинственная сторона. Думаю, Тсукинаге это в тебе понравилось.
Назуна: Меня всегда удивляют сумасшедшие идеи, которые придумывает Лео-чин, но тогда было очень весело ♪ Я будто вернулся в детство~
Куро: Ну, мы самые старшие члены в наших «юнитах». Мы не можем расправлять крылья¹ перед нашими кохаями, как бы мы этого не хотели.
¹ «Расправлять крылья» - (羽を伸ばす) японское выражение, означающее «расслабляться/веселиться после тяжёлого периода/стресса»
А присутствие в «юните» только из старшеклассников - это совсем новый опыт.
Назуна: Ага-ага.
...Ой, не хотел втягивать вас в долгий разговор. Извините, что помешал сбору материалов.
Куро: Ах, не волнуйся.
А теперь, маленькая мисс, поищи костюмы с такими украшениями, в создании которых хочешь потренироваться.
Ох, она пошла искать там, где их больше всего. Только не разгребай всё, маленькая мисс.
Назуна: У неё столько желания учиться~
Куро: И поэтому мне уже почти нечему её учить.
Назуна: Она такая хорошая ученица ♪ Что ж, я пойду. Пока, Куро-чин.
Куро: Ага, увидимся.
Следующая глава!