Diner Live - глава 8
Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Эйчи: Вот и всё. У нас было не так много времени, но мы всё равно справились. Всем спасибо. Завтра лайв, так что сегодня закончим пораньше.
Назуна: Фух~! В последние несколько дней у нас были правда тяжёлые тренировки. Такое чувство, что у нас было больше времени, чем на самом деле~
Куро: Мы смогли всё успеть в такие короткие сроки.
Назуна: Ну, поскольку мы уже работали вместе, на этот раз мне было не так уж и сложно ♪
Куро: Ага. Но знаете, меня волнует «Träumerei».... так ведь они зовутся? Интересно, как обстоят дела у них…
Хотя, думаю, беспокоиться о противниках как-то глупо.
Назуна: Ахаха. Я понимаю, почему ты волнуешься~ Но они стали очень близки друг с другом, так что всё в порядке.
Куро: Кстати, Нито, можешь примерить костюм? Я немного ошибся с длиной, и хочу её подправить.
Назуна: Хорошо, я не против~♪ Только подожди секунду, я вытру пот.
Куро: Извини, что заставляю тебя ещё раз его мерять.
Эйчи: Ах, я вот вспомнил, что Анзу-чан чуть раньше принесла нам напитки и закуски, вот, возьмите.
Лео: Э? Правда? Она же только что была здесь. Она опять куда-то исчезла? Она как призрак!
Может, она вообще на самом деле инопланетянка!?
Эйчи: Ты правда не заметил? Она ушла недавно. Похоже, она пошла к «Träumerei», чтобы тоже принести им попить.
Лео: Вот оно как. Нелегко ей~ Всё время носится туда-сюда, туда-сюда!
Эйчи: Фуфу. Думаю, она взволнована, потому что сейчас всё похоже на второй «Judgement». В конце концов, она же его продюсировала.
Лео: Хм? Она продюсировала...?
Эйчи: Ты не помнишь, потому что постоянно носился повсюду. Ты захотел устроить «Judgement», но всю организацию на себя взяла она.
Лео: Серьёзно? Ува~, надо будет её как следует поблагодарить!
Эйчи: Ага, надо. Тем не менее, я никогда не думал, что «Knight Killers» смогут воссоединиться.
Правда оказывается страннее вымысла, согласен?
Лео: Наверное~ Но подобное даёт мне стимул! Наполняет заблуждениями! Вдохновение зашкаливает!
А ещё это просто забавно! Вахахахаха ☆ Для «Knights» я всегда «Оосама», а тут я просто «Тсукинага Лео».
Эйчи: Думаю, твой ход мышления неплох. Я чувствую тот же дискомфорт и комфорт, что и ты.
Лео: А ты не думай! Просто наслаждайся! Победителями становятся те, кто получает удовольствие!
Что бы мне взять~ Возьму спортивный напиток! Император, а ты что будешь?
Эйчи: М? Посмотрим… Если есть минеральная вода, возьму её.
Лео: Вот! Поблагодари и пей!
Эйчи: Спасибо, что дал мне воду. Но это же Анзу-чан принесла нам перекусить, почему я должен благодарить тебя, Тсукинага-кун?
Лео: Ты меня поблагодари, а я передам твою благодарность Анзу, когда её увижу! Вместе с моей благодарностью!
Эйчи: Я сам могу её поблагодарить при встрече. Бессмысленно передавать благодарности друг через друга, не думаешь?
Ах, но всё-таки тебя меня тоже нужно поблагодарить, Тсукинага-кун.
Лео: За что? Я же ничего не сделал.
Эйчи: Ты....ну, и Нито-кун с Кирю-куном тоже. Ты беспокоился о моём состоянии, да? Просил много перерывов и всё такое.
Лео: ..............
Ты о чём? С чего бы мне такую бредитяну делать? Почему я должен волноваться за тебя? Ду~рак, ду~рак.
Кто вообще будет о тебе беспокоиться? Тебя же убей, ты всё равно не умрёшь.
Эйчи: ...Понятно. Ты всё ещё веришь в мою «невозможную ложь».¹ Тогда просто соглашусь с этим.
¹ «.....веришь в мою «невозможную ложь» » - в чекмейте Эйчи сказал, что будет говорить «невозможную ложь» о том, что с ним всё в порядке, лишь бы меньше попадать в больницы.
Лео: Что ты там бормочешь?
Эйчи: Ничего. Наверное, просто неправильно тебя понял. Извини, что сказал такую странную вещь, забудь об этом.
Но знаешь, Тсукинага-кун, ты часто говоришь несерьезные вещи. Конечно, в твоей искренности нет ничего плохого, но...
Ты не думаешь, что в твоём возрасте тебе уже пора перестать вести себя как ребёнок?
Лео: Заткнись. Я - это я! Сколько бы мне ни было лет, я не изменюсь~
....У меня такое чувство, будто кто-то уже говорил мне нечто подобное… Кто же это был? Может быть, Шу....?
Эйчи: Ува, не хотел бы я это услышать от Ицуки-куна ♪
Следующая глава!