Деяния 13:1—18:28

Деяния 13:1—18:28


Деяния 13:1—23:35: В собрании Антиохии были пророки и учителя: Варнава, Симеон, которого называли Нигер, Луций из Кирены, Манаин, который учился вместе с правителем Иродом, и Савл. 2 Когда они служили Иегове и постились, святой дух сказал: «Отделите для меня Варнаву и Савла, чтобы они выполнили дело, ради которого я их выбрал». 3 После поста и молитвы они возложили руки на Варнаву и Савла и отправили их. 4 Эти мужчины, посланные святым духом, пришли в Селевкию и оттуда отплыли на Кипр. 5 Прибыв в Саламин, они стали проповедовать слово Бога в еврейских синагогах. С ними также был Иоанн, который им помогал. 6 Они прошли весь остров до Пафоса и встретили там еврея по имени Бар-Иисус, колдуна и лжепророка. 7 Он служил проконсулу Сергию Павлу, который был умным человеком. Сергий Павел позвал к себе Варнаву и Савла, потому что очень хотел услышать слово Бога. 8 Но Элима, колдун (так переводится это имя), стал им мешать, чтобы не дать проконсулу поверить в Господа. 9 Тогда Савл, которого также называли Павлом, исполнившись святого духа, пристально посмотрел на него 10 и сказал: «Сын Дьявола, твоё сердце полно обмана и злобы! Ты враг всего праведного! Зачем ты искажаешь прямые пути Иеговы? 11 Иегова накажет тебя: ты ослепнешь и какое-то время не будешь видеть свет». В тот же миг перед его глазами всё расплылось и потемнело, и он стал метаться в поисках провожатого. 12 Когда проконсул увидел, что произошло, он поверил в Господа, потому что был поражён учением Иеговы. 13 Павел и его спутники отплыли из Пафоса и прибыли в Пергию, что в Памфилии. Но Иоанн оставил их и вернулся в Иерусалим. 14 А они продолжили путь из Пергии в Антиохию, что в Писидии. Там в субботу они пришли в синагогу и сели. 15 После чтения закона Моисея и книг пророков начальники синагоги передали им: «Братья, если у вас есть для нас слова поддержки, говорите». 16 Тогда Павел встал и, сделав знак рукой, сказал: «Израильтяне и вы, боящиеся Бога, послушайте. 17 Бог израильского народа избрал наших предков, он сделал их сильным народом, когда они жили в Египте, в чужой земле, и вывел их оттуда мощной рукой. 18 Примерно 40 лет он был терпелив к ним в пустыне. 19 Он уничтожил семь народов в Ханаане и отдал их земли в наследство нашим предкам. 20 Всё это заняло около 450 лет. Затем он давал им судей до дней пророка Самуила. 21 Но потом они потребовали царя, и Бог дал им Саула, сына Киша, из племени Вениамина, который правил 40 лет. 22 Отвергнув Саула, он дал им царя Давида, о котором сказал так: „Я нашёл Давида, сына Иессея, человека, которым буду доволен и который исполнит мою волю“. 23 Как и обещал, Бог дал Израилю спасителя из его потомков — Иисуса. 24 Перед его приходом Иоанн призывал весь израильский народ креститься в знак раскаяния. 25 В конце своего служения Иоанн говорил: „Я не тот, за кого вы меня принимаете. Но за мной идёт тот, у кого я недостоин развязать на ногах сандалии“. 26 Братья, потомки Авраама и вы, боящиеся Бога! Эта весть о спасении была послана нам, 27 но жители Иерусалима и их начальники его не приняли. Они осудили его, тем самым исполнив слова пророков, которые читают вслух каждую субботу. 28 Они не нашли основания для смертного приговора, но всё равно потребовали от Пилата казнить его. 29 Когда всё написанное о нём исполнилось, его сняли со столба и положили в гробницу. 30 Однако Бог воскресил его, 31 и он много дней являлся тем, кто пришёл с ним из Галилеи в Иерусалим, а теперь они свидетельствуют о нём людям. 32 Мы возвещаем вам радостную весть о том, что обещание, которое было дано нашим предкам, 33 Бог полностью исполнил для нас, их потомков, воскресив Иисуса, как и написано во втором псалме: „Ты — мой сын, сегодня я стал твоим отцом“. 34 А о том, что Бог воскресит его и навсегда избавит от тления, он сказал так: „Я буду неизменен в своей любви к вам, как обещал Давиду. И это обещание надёжно“. 35 Поэтому и в другом псалме сказано: „Ты не дашь преданному тебе истлеть“. 36 Давид всю жизнь служил Богу, он умер, был похоронен с предками и истлел. 37 А тот, кого Бог воскресил, не истлел. 38 Поэтому знайте, братья, что благодаря ему стало возможным прощение грехов, о чём мы вам говорим сегодня, 39 и что благодаря ему во всём, в чём закон Моисея не мог вас оправдать, каждый, кто верит, объявляется невиновным. 40 Берегитесь, чтобы с вами не случилось того, о чём написано в книгах пророков: 41 „Посмотрите, насмешники, удивитесь и исчезните, ведь в ваши дни я делаю то, во что вы никогда бы не поверили, даже если бы вам рассказали об этом“». 42 Когда они уходили, люди стали просить, чтобы они рассказали им об этом и в следующую субботу. 43 После того как собрание в синагоге закончилось, многие евреи и прозелиты, поклонявшиеся Богу, пошли за Павлом и Варнавой, а те, беседуя с ними, побуждали их оставаться достойными любви Бога. 44 В следующую субботу послушать слово Иеговы собрался почти весь город. 45 Когда евреи увидели столько людей, их охватила зависть, и они стали возражать Павлу и оскорблять его. 46 А Павел и Варнава смело сказали: «Сначала слово Бога должно быть сказано вам. Но раз вы его отвергаете и не считаете себя достойными вечной жизни, мы идём к другим народам. 47 Ведь Иегова сказал нам так: „Я сделал тебя светом для народов, чтобы ты нёс спасение до края земли“». 48 Услышав это, неевреи стали радоваться и прославлять слово Иеговы, и все, кто был расположен принять истину, ведущую к вечной жизни, поверили в Господа. 49 Слово Иеговы распространялось по всей той местности. 50 Но евреи, настроив против Павла и Варнавы набожных знатных женщин и влиятельных горожан, стали преследовать их и выгнали из города. 51 Тогда Павел и Варнава отряхнули пыль с ног и пошли в Иконий. 52 А ученики были полны радости и святого духа. 

Глава 14 В Иконии Павел и Варнава пошли в еврейскую синагогу и говорили так, что поверило очень много евреев и греков. 2 Но евреи, которые не поверили, озлобили неевреев и настроили их против братьев. 3 Павел и Варнава пробыли там довольно долго и смело проповедовали с властью от Иеговы. А он подтверждал весть о своей незаслуженной доброте, давая им силу совершать знамения и чудеса. 4 Жители города разделились: одни были за евреев, а другие — за апостолов. 5 Неевреи и евреи вместе со своими начальниками собрались напасть на апостолов, чтобы унизить их и побить камнями. 6 Узнав об этом, Павел и Варнава бежали в ликаонские города Листру и Дервию и в их окрестности 7 и там продолжили проповедовать радостную весть. 8 В Листре жил один человек, хромой от рождения, который никогда не ходил. 9 Он сидел и слушал, что говорил Павел. Павел внимательно посмотрел на него и, увидев, что у него есть вера и он может быть исцелён, 10 громко сказал: «Встань на ноги!» Хромой вскочил и начал ходить. 11 Когда люди увидели, что сделал Павел, то закричали по-ликаонски: «К нам сошли боги в человеческом облике!» 12 Они стали называть Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что говорил главным образом он. 13 Жрец Зевса, храм которого стоял перед городскими воротами, привёл к воротам быков и принёс венки, чтобы вместе со всеми принести жертвы. 14 Когда апостолы Варнава и Павел услышали об этом, они разорвали на себе одежду, бросились в толпу и стали кричать: 15 «Зачем вы это делаете? Мы такие же люди, как и вы. И мы несём вам радостную весть, чтобы вы отвернулись от бесполезных вещей и повернулись к живому Богу, который создал небо, землю, море и всё, что в них. 16 В прошлом он позволял всем народам ходить своими путями, 17 хотя и не переставал свидетельствовать о себе, делая добро: он давал вам дожди с неба, урожаи в своё время и обилие пищи и наполнял ваши сердца радостью». 18 Этими словами они с трудом убедили народ не приносить им жертвы. 19 Но потом пришли евреи из Антиохии и Икония и настроили против Павла толпу. Его побили камнями и вытащили за город, потому что думали, что он мёртв. 20 Когда вокруг него собрались ученики, он поднялся и пошёл в город, а на следующий день ушёл с Варнавой в Дервию. 21 Возвестив в том городе радостную весть и подготовив много учеников, они вернулись в Листру, Иконий и Антиохию. 22 Там они укрепляли учеников и побуждали их оставаться твёрдыми в вере, говоря: «Мы должны пройти через многие страдания, прежде чем войдём в Царство Бога». 23 Кроме того, они назначили в каждом собрании старейшин. После молитвы и поста они поручили их заботе Иеговы, в которого те поверили. 24 Пройдя через Писидию, они пришли в Памфилию 25 и, возвестив слово Бога в Пергии, направились в Атталию. 26 А оттуда они отплыли в Антиохию. (Там в своё время братья вверили их заботе Бога, чтобы он по своей незаслуженной доброте помог им в деле, которое они теперь завершили.) 27 Прибыв туда, они встретились с собранием и рассказали обо всём, что Бог сделал через них, и о том, как он открыл другим народам дверь веры. 28 Они провели с учениками много времени. 

Глава 15 Из Иудеи пришли несколько человек и стали учить братьев: «Если вы не сделаете обрезание по закону Моисея, то не спасётесь». 2 У Павла и Варнавы возникли с ними серьёзные разногласия, и они много спорили. Поэтому было решено, что Павел, Варнава и ещё несколько братьев пойдут с этим вопросом к апостолам и старейшинам в Иерусалим. 3 Собрание немного проводило их, а дальше они пошли через Финикию и Самарию, подробно рассказывая братьям о том, как неевреи обратились к Богу; и все очень радовались. 4 Когда они пришли в Иерусалим, их радушно приняло собрание, апостолы и старейшины, и они рассказали обо всём, что Бог сделал через них. 5 Но некоторые из поверивших в Иисуса фарисеев встали со своих мест и сказали: «Необходимо сделать им обрезание и потребовать, чтобы они соблюдали закон Моисея». 6 Тогда апостолы и старейшины собрались, чтобы обсудить этот вопрос. 7 После долгого и бурного обсуждения встал Пётр и сказал: «Братья, вы хорошо знаете, что с самого начала Бог выбрал среди нас меня, чтобы от меня неевреи услышали радостную весть и поверили. 8 Бог, который знает сердца, показал, что принимает их, дав им, как и нам, святой дух. 9 Он не сделал никакого различия между нами и ими, очистив их сердца верой. 10 Зачем же вы испытываете Бога, надевая на шею учеников ярмо, которое не смогли нести ни наши предки, ни мы? 11 Ведь мы верим, что как мы спасены благодаря незаслуженной доброте Господа Иисуса, так будут спасены и они». 12 После этих слов все умолкли и стали слушать Варнаву и Павла, которые рассказали, как много знамений и чудес Бог совершил через них среди неевреев. 13 Когда они закончили говорить, Иаков сказал: «Братья, послушайте меня. 14 Симеон подробно рассказал, как Бог впервые обратил внимание на другие народы, чтобы собрать из них народ, который будет носить его имя. 15 И это согласуется со словами из книг пророков, как написано: 16 „После этого я возвращусь и подниму разрушенный дом Давида, восстановлю развалины и отстрою его, 17 чтобы оставшиеся настойчиво искали Иегову вместе с людьми из всех народов, с теми, кто называется моим именем. Так говорит Иегова, который совершает то, 18 о чём известно с давних времён“. 19 Поэтому я считаю, что не следует создавать трудности неевреям, которые хотят служить Богу, 20 но нужно написать им, чтобы они воздерживались от всего, что связано с идолопоклонством, от сексуальной безнравственности, от мяса удавленных животных и от крови. 21 Ведь слова Моисея проповедуют с древних времён во всех городах и каждую субботу читают вслух в синагогах». 22 Тогда апостолы и старейшины вместе со всем собранием решили выбрать двух человек и послать их с Павлом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали Иуду, называемого Варсавой, и Силу, которые были из тех, кто руководил собранием. 23 С ними передали такое письмо: «Дорогие братья из неевреев, живущие в Антиохии, Сирии и Киликии! Вас приветствуют апостолы и старейшины, ваши братья! 24 Мы услышали, что некоторые пришли от нас и своими словами смутили и поколебали вас, хотя мы не давали им никаких указаний. 25 Поэтому мы единодушно решили выбрать братьев и послать их к вам вместе с нашими дорогими Варнавой и Павлом, 26 которые рисковали жизнью ради имени нашего Господа Иисуса Христа. 27 Мы посылаем Иуду и Силу, чтобы они устно подтвердили то, что написано. 28 Святой дух помог нам прийти к выводу, что не следует возлагать на вас никакого другого бремени, кроме следующих требований: 29 воздерживаться от пожертвованного идолам, от крови, от мяса удавленных животных и от сексуальной безнравственности. Если вы будете так поступать, у вас всё будет хорошо. Доброго вам здоровья!» 30 Эти братья отправились в Антиохию и, собрав учеников, передали им письмо. 31 Прочитав это ободряющее письмо, те обрадовались. 32 Иуда и Сила, которые также были пророками, своими речами поддержали и укрепили братьев. 33 Они пробыли там некоторое время, а затем братья отпустили их, пожелав благополучно добраться до Иерусалима. 34 —— 35 А Павел и Варнава остались в Антиохии. Они обучали и вместе с другими проповедовали радостную весть о слове Иеговы. 36 Через несколько дней Павел сказал Варнаве: «Давай вернёмся и навестим братьев во всех городах, где мы возвещали слово Иеговы, и узнаем, как у них дела». 37 Варнава решил взять с собой Иоанна, которого называли Марком. 38 Но Павел не хотел его брать, потому что он оставил их в Памфилии и не пошёл с ними возвещать слово Бога. 39 Из-за этого Павел и Варнава сильно поссорились и расстались. Варнава взял Марка и поплыл на Кипр, 40 а Павел выбрал Силу и, после того как братья вверили его заботе и незаслуженной доброте Иеговы, отправился в путь. 41 Он пошёл через Сирию и Киликию, укрепляя собрания. 

Глава 16 Павел пришёл в Дервию, а потом в Листру. Там был ученик по имени Тимофей; его матерью была еврейка, которая стала ученицей, а отцом — грек. 2 Братья в Листре и Иконии хорошо отзывались о Тимофее, 3 и Павел захотел взять его с собой, но сначала сделал ему обрезание, потому что все евреи в тех местах знали, что его отец грек. 4 Они шли из города в город и передавали решения, принятые апостолами и старейшинами в Иерусалиме, которые следовало соблюдать, 5 и собрания укреплялись в вере и росли с каждым днём. 6 Они прошли через Фригию и Галатию, потому что святой дух запретил им говорить слово Бога в Азии. 7 Затем, дойдя до Мисии, они намеревались идти в Вифинию, но Иисус через дух не позволил им. 8 Поэтому они прошли Мисию и пришли в Троаду. 9 Ночью Павел получил видение: перед ним стоял македонец и просил: «Приди в Македонию и помоги нам». 10 После этого мы сразу решили отправиться в Македонию, поняв, что Бог призвал нас проповедовать радостную весть там. 11 Из Троады мы, нигде не останавливаясь, поплыли в Самофракию, а на следующий день в Неаполь. 12 Оттуда мы направились в Филиппы, римскую колонию и главный город в той части Македонии, и провели там несколько дней. 13 В субботу мы вышли из города и пошли к реке, где, как мы думали, было место для молитвы. Там мы сели и заговорили с собравшимися женщинами. 14 Одной из них была Лидия, богобоязненная женщина из Фиатиры, которая торговала пурпуром. Она слушала нас, и Иегова открыл её сердце, и она приняла то, что говорил Павел. 15 Когда она и её домашние крестились, она стала настойчиво просить нас: «Если вы считаете меня верной Иегове, приходите и живите в моём доме» — и уговорила нас. 16 Как-то мы шли к месту для молитвы и встретили служанку, которая была одержима демоном и с его помощью предсказывала будущее. Этим она приносила своим хозяевам большой доход. 17 Девушка ходила за нами и Павлом и кричала: «Эти люди — рабы Всевышнего Бога! Они возвещают вам путь спасения!» 18 Так она делала много дней, пока Павлу это не надоело. Он обернулся и сказал духу: «Именем Иисуса Христа приказываю тебе выйти из неё!» — и тот сразу вышел. 19 Когда её хозяева поняли, что лишились дохода, они схватили Павла и Силу и потащили их на городскую площадь к властям. 20 Они привели их к магистратам и сказали: «Эти люди нарушают покой нашего города. Они евреи 21 и учат обычаям, которые нам, римлянам, не следует перенимать и соблюдать». 22 Толпа стала возмущаться, и магистраты приказали сорвать с них одежду и высечь их розгами. 23 Их сильно избили и бросили в тюрьму, а тюремщику приказали надёжно их охранять. 24 Получив такой приказ, он поместил их во внутреннюю тюрьму и забил их ноги в колодки. 25 Около полуночи Павел и Сила молились Богу и пели хвалебные песни, а заключённые их слушали. 26 Вдруг произошло сильное землетрясение, и тюрьма сотряслась. Все двери открылись, и цепи с заключённых упали. 27 Когда тюремщик проснулся и увидел, что двери тюрьмы открыты, он схватил меч и хотел покончить с собой, думая, что заключённые убежали. 28 Но Павел крикнул ему: «Не делай этого! Мы все здесь!» 29 Тюремщик приказал принести светильники, вбежал внутрь и, дрожа, упал перед Павлом и Силой на колени. 30 Он вывел их из тюрьмы и спросил: «Господа, что мне делать, чтобы спастись?» 31 Они ответили: «Поверь в Господа Иисуса, и будешь спасён — и ты, и твои домашние». 32 И они стали проповедовать слово Иеговы ему и всем, кто был в его доме. 33 В тот поздний час тюремщик повёл их с собой и промыл им раны. А потом он сам и все его домашние сразу крестились. 34 Тюремщик привёл их к себе в дом и накрыл для них стол. Вместе со своими домашними он очень радовался, что поверил в Бога. 35 Утром магистраты послали к тюремщику ликторов с приказом: «Освободи тех людей». 36 Тюремщик сказал Павлу: «Магистраты приказали освободить вас обоих. Так что выходите и идите с миром». 37 Но Павел сказал: «Нас, римских граждан, без суда публично высекли и бросили в тюрьму, а теперь тайком отпускают? Нет, пусть сами придут и выведут нас!» 38 Ликторы передали эти слова магистратам, и те испугались, узнав, что Павел и Сила — римские граждане. 39 Они пришли и принесли им извинения, а затем вывели их из тюрьмы и попросили уйти из города. 40 Но Павел и Сила направились из тюрьмы в дом Лидии. Там они увиделись с братьями, ободрили их и покинули город. 

Глава 17 Пройдя Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалоники, где была еврейская синагога. 2 Павел, как он обычно делал, пошёл в синагогу. Там он три субботы подряд рассуждал с людьми с помощью Писания, 3 приводя доказательства и объясняя, что Христос должен был перенести страдания и воскреснуть. Он говорил им: «Этот Иисус, о котором я вам проповедую, и есть Христос». 4 Некоторые из них поверили и присоединились к Павлу и Силе. Также поверило очень много греков, которые поклонялись Богу, и немало знатных женщин. 5 Это вызвало зависть у евреев, и они, взяв с собой бездельников с городской площади, собрали толпу и подняли в городе шум. Они ворвались в дом Ясона и искали там Павла и Силу, чтобы вывести их к толпе. 6 Не найдя их, они потащили Ясона и нескольких братьев к городским властям. Они кричали: «Эти люди, перевернувшие весь мир, теперь пришли и сюда, 7 а Ясон принял их у себя! Все они восстают против законов цезаря и говорят, что есть другой царь — Иисус». 8 Эти слова встревожили толпу и городские власти, 9 и они отпустили Ясона и братьев только после того, как те внесли залог. 10 Той же ночью братья отправили Павла и Силу в Верию, и там они сразу пошли в еврейскую синагогу. 11 Люди здесь были более широких взглядов, чем фессалоникийцы: они охотно приняли слово Бога и каждый день усердно исследовали Писание, проверяя, верно ли то, что им говорят. 12 Поэтому многие из них поверили. Поверили также и греки — довольно много уважаемых женщин и некоторые мужчины. 13 Но когда евреи из Фессалоник узнали, что Павел проповедует слово Бога и в Верии, они пришли туда, чтобы настроить людей против учеников. 14 Поэтому братья немедленно отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались. 15 Братья проводили Павла до Афин и вернулись обратно. Через них Павел передал Силе и Тимофею, чтобы те как можно скорее пришли к нему. 16 Павел ожидал их в Афинах; он был возмущён тем, сколько идолов было в этом городе. 17 Он рассуждал в синагоге с евреями и другими людьми, поклонявшимися Богу, и каждый день беседовал с теми, кого встречал на городской площади. 18 Но некоторые философы — эпикурейцы и стоики — стали с ним спорить. Одни говорили: «Что хочет сказать этот пустослов?» — а другие: «Кажется, он проповедник чужих богов». Они говорили так, потому что он проповедовал радостную весть об Иисусе и о воскресении. 19 Тогда его привели на Ареопаг и спросили: «Что это за новое учение, о котором ты рассказываешь? 20 Ты говоришь нечто странное, и мы хотим узнать, что это значит». 21 (Все афиняне и живущие в их городе иностранцы в свободное время больше всего любили узнавать и обсуждать что-нибудь новое.) 22 Павел стал посреди Ареопага и сказал: «Афиняне! По всему видно, что вы больше других боитесь богов. 23 Когда я ходил по городу и осматривал ваши святыни, я увидел жертвенник, на котором написано: „Неизвестному Богу“. О том, кому вы поклоняетесь, даже не зная его, я вам и проповедую. 24 Бог, создавший мир и всё, что в нём, как Господь неба и земли, не живёт в храмах, построенных руками людей, 25 и не нуждается ни в чём, что могут дать ему люди, потому что он сам даёт всем жизнь, и дыхание, и всё остальное. 26 Он сделал так, что от одного человека произошли все народы и населили землю, он установил для них время событий и определил границы их места жительства. 27 Бог сделал это, чтобы люди настойчиво искали его и нашли, ведь он недалеко от каждого из нас. 28 Благодаря ему мы живём, и движемся, и существуем. Так говорят и некоторые из ваших поэтов: „Все мы — его дети“. 29 А если мы дети Бога, то не должны думать, что Бог подобен изделию из золота, серебра или камня — тому, что искусно делают люди по своим представлениям. 30 И хотя в прошлом Бог терпел такое заблуждение, теперь он говорит всем людям, где бы они ни жили, чтобы они раскаялись. 31 Ведь он определил день, когда будет справедливо судить мир через человека, которого он назначил. Воскресив его, Бог заверил всех, что этот день придёт». 32 Услышав о воскресении мёртвых, одни стали насмехаться, а другие сказали: «Мы послушаем тебя об этом ещё раз». 33 Павел ушёл оттуда, 34 но некоторые присоединились к нему и стали учениками. Среди них были судья Ареопага Дионисий, женщина по имени Дамарь и другие. 

Глава 18 После этого Павел покинул Афины и пришёл в Коринф. 2 Там он встретил одного еврея по имени Акила, уроженца Понта, и его жену Прискиллу. Незадолго до этого они приехали из Италии, потому что Клавдий приказал всем евреям покинуть Рим. Павел пришёл к ним 3 и, поскольку он, как и они, занимался изготовлением палаток, остановился у них и стал работать вместе с ними. 4 Каждую субботу он произносил речь в синагоге и убеждал евреев и греков поверить его вести. 5 Когда из Македонии пришли Сила и Тимофей, Павел стал ещё больше проповедовать слово Бога и доказывать евреям, что Иисус — это Христос. 6 Но они препятствовали ему и оскорбляли его, поэтому он отряхнул одежду и сказал им: «Вы сами виновны в своей смерти. Я невиновен и теперь иду к неевреям». 7 Он ушёл оттуда в дом человека по имени Титий Иуст, который поклонялся Богу. (Его дом был рядом с синагогой.) 8 Однако начальник синагоги Крисп и все его домашние поверили в Господа. И многие коринфяне, которые услышали весть, поверили и крестились. 9 Ночью Господь сказал Павлу в видении: «Не бойся! Говори, не молчи, 10 потому что я с тобой, никто не нападёт на тебя и не причинит тебе вреда. У меня много людей в этом городе». 11 Павел провёл там полтора года и учил коринфян слову Бога. 12 Когда проконсулом Ахайи был Галлион, евреи, сговорившись, схватили Павла и привели его на судейское место. 13 Они сказали проконсулу: «Этот человек убеждает людей поклоняться Богу не так, как того требует закон». 14 Павел не успел ничего сказать, как Галлион ответил евреям: «Если бы речь шла о каком-то правонарушении или серьёзном преступлении, я бы вас выслушал. 15 Но если это споры о словах, именах и вашем законе, разбирайтесь сами. Я не желаю быть судьёй в таких делах». 16 И он прогнал их оттуда. 17 Тогда они схватили Сосфена, начальника синагоги, и стали бить его перед судейским местом. Но Галлиону не было до этого никакого дела. 18 Павел пробыл там ещё какое-то время, а потом попрощался с братьями и отплыл с Прискиллой и Акилой в Сирию. Перед этим, в Кенхреях, он остриг волосы, потому что дал обет. 19 Когда они прибыли в Эфес, Павел оставил их в городе, а сам пошёл в синагогу и стал беседовать с евреями. 20 Они просили его остаться ещё на некоторое время, но он не согласился. 21 Прощаясь с ними, Павел сказал: «Если Иегова пожелает, я вернусь к вам». Он отплыл из Эфеса 22 и прибыл в Кесарию. Затем он пошёл в Иерусалим, встретился там с собранием, а потом направился в Антиохию. 23 Пробыв в Антиохии некоторое время, Павел снова отправился в путь. Он проходил через города Галатии и Фригии и укреплял учеников. 24 В Эфес пришёл один еврей по имени Аполлос, родом из Александрии. Он был красноречивым человеком и хорошо знал Писание. 25 Он знал учение Иеговы и, побуждаемый святым духом, с большим жаром говорил и учил об Иисусе. Он делал это правильно, хотя знал только о крещении, которое проповедовал Иоанн. 26 Аполлос стал смело говорить в синагоге. Послушав его, Прискилла и Акила пригласили его к себе и ещё точнее объяснили ему учение Бога. 27 Он собирался пойти в Ахайю, поэтому братья написали туда ученикам и попросили их радушно принять его. Прибыв в Ахайю, Аполлос очень помог тем, кто благодаря незаслуженной доброте Бога обрёл веру. 28 Он с большим рвением публично опровергал взгляды евреев, доказывая с помощью Писания, что Иисус — это Христос. 

Назад Далее

Report Page