Des indiennes hispaniques

Des indiennes hispaniques




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Des indiennes hispaniques
Lecture Résumé Sommaire Extraits
Plus d'information Moins d'informations
Sommaire La prise en main des pueblos par l'Etat espagnol La municipalisation et le renouvellement des élites La municipalisation du Pueblo Les congrégations La fiscalité Les forces de résistance La république des indiens La justice des Indiens La lutte contre les grands domaines La nouvelle réalité des pueblos Fragmentation spatiale Fragmentation sociale
%tod_lock_redirect_confirm_text% Continuer
Tout accepter Paramètres des cookies
Consulte plus de 201115 documents en illimité sans engagement de durée. nos formules d'abonnement
Tu ne trouves pas ce que tu cherches ? Commande ton devoir, sur mesure !
Vers 1700 que reste t-il encore comme survivance préhispanique à part la langue indigène qui subsiste à travers la géographie ? Sans doute beaucoup d'autres éléments sont encore bien présents (en liaison avec le milieu naturel), mais beaucoup moins que ne le voudraient les nostalgiques des cultures préhispaniques. Les traces sont aujourd'hui réduites pour ne pas dire douteuses
[...] La nouvelle réalité des pueblos Le passage du pueblos préhispanique au pueblos de l'univers hispanique est une réalité complexe. Cette réalité correspond à certains nombres d'aspect évoqués. L'emprise de l'Etat, la domination urbaine, l'évangélisation. Ce passage d'un univers à l'autre est différent selon les périodes : Brutal au siècle Insidieux au XVII° siècle Selon les lieux : Acculturation et occidentalisation plus marquée au Mexique Plus forte résistance identitaire de la communauté andine. Pour bien comprendre ces phénomènes il faut retenir une idée essentielle : D'une part l'époque préhispanique est une époque où la logique est autarcique, au mieux de complémentarité proche, de communauté fermée, clanique. [...]
[...] Au Pérou des compositions de terre entre 1570 et 1700 sont le fait de communautés indiennes. De 1700 à 1780 on passe à 56%. De 1780 à 1823 (indépendance), le phénomène s'essouffle et ne représente plus que Les litiges entre communauté et hacendados deviennent de plus en plus âpres, durs et dégénèrent progressivement au XVII° siècle. À Zacuarco au Nord du Mexique, dès 1601, les autorités du village déposent une plainte auprès de l'audience contre un espagnol puissant qu'ils accusent d'avoir usurpé une partie de leurs terres, suite au déclin démographique qui les avait poussés à l'abandonner dans les décennies prétendantes. [...]
[...] Si l'indien doit fournir le tribut sur les lieu de consommation, il doit pour cela fréquenter la ville ; Des milliers d'indiens vont alors converger vers les centres urbains, vont perpétuellement se trouver sur les routes, être confrontés au message occidentale transmis par la ville. Sans compter que nombre d'indiens vont êtres obligés fournir une forme de travail plus ou moins forcé chez le curé, l'encomendero espagnol, donc vivre au contact des dominants. Il y là encore phénomène d'acculturation. Mais tout n'est pas foncièrement négatif dans l'entreprise espagnole. [...]
[...] Il y a création de courant d'émigration, de départ à partir des pueblos, les affaiblissant considérablement. Avec les nouvelles pratiques liées à l'église, sacristains, chanteurs ; à l'Etat, interprètes, les municipalités ont supplantées les vieilles élites sur le plan politique. Cependant, si la vieille aristocratie est marginalisée, elle ne perd pas partout son pouvoir. Elle maintient encore au XVII° siècle assez d'autorité pour soustraire à l'emprise communautaire une bonne partie des terres. C'est ainsi que l'on voit d'anciens seigneurs devenir grands propriétaires privés et créer des haciendas au détriment des communautés. [...]
[...] VI) Si on se concentre sur l'œuvre de l'Etat, celui-ci a un triple objectif : Il faut assurer une domination la plus marquée possible Il revient à l'Etat de soutirer le plus de ressources possible depuis le tribut, les produits stratégiques et la main d'œuvre. Permettre néanmoins aux communautés de survivre face aux grandes propriétés, ne pas tuer la poule aux œufs d'or. A. La municipalisation et le renouvellement des élites Le contrôle sur le monde indien était primordial pour l'Etat. [...]
Pimido, c'est 20 ans d'expérience dans la rédaction, l'optimisation, l'achat et la vente en ligne de documents. Pensée par des étudiants, la plateforme Pimido utilise des outils de détection anti-plagiat pointus, permettant l'analyse et l'optimisation de contenu rédigé par des étudiants ou des professionnels.
Pimido.com et ses partenaires utilisent des cookies ou traceurs pour mesurer la performance publicitaire et du contenu, pour afficher de la publicité personnalisée en fonction de votre navigation et de votre profil ; pour personnaliser l'affichage des contenus sur le site en fonction de ce que vous avez précédemment consulté ; ou pour vous permettre d'interagir avec les réseaux sociaux. Vous pouvez paramétrer vos choix pour accepter les cookies ou non, nous conservons ce choix pendant 6 mois. Vous pourrez également modifier vos préférences à tout moment en cliquant sur le lien paramètres des cookies en bas de page de ce site. Pour en savoir plus consulter notre Politique de confidentialité




Afficher / masquer la barre latérale











Sur cette version linguistique de Wikipédia, les liens interlangues sont placés en haut à droite du titre de l’article. Aller en haut .

3 Part des populations indigènes et métisse en Amérique du Sud
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

↑ Maurice Lemoine , Les enfants cachés du général Pinochet : Précis de coups d'États modernes et autres tentatives de déstabilisation , Don Quichotte, 2015 , p. 392 .

↑ Composición Étnica de las Tres Áreas Culturales del Continente Americano al Comienzo del Siglo XXI [ archive ] .

↑ Francisco Lizcano Fernández, Composición Étnica de las Tres Áreas Culturales del Continente Americano al Comienzo del Siglo XXI , México, Convergencia, 2005, lire en ligne [ archive ] (consulté le 4 novembre 2021), p. 218.

↑ En espagnol, le terme utilisé par Lizcano est criollo : blanc natif du pays, qu'il distingue de creole : afrodescendant origine des Caraïbes. Pour la clarté, criollo est ici traduit par européen et creole par créole.







La dernière modification de cette page a été faite le 12 mai 2022 à 10:04.
Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les conditions d’utilisation pour plus de détails, ainsi que les crédits graphiques . En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence .
Wikipedia® est une marque déposée de la Wikimedia Foundation, Inc. , organisation de bienfaisance régie par le paragraphe 501(c)(3) du code fiscal des États-Unis.



Politique de confidentialité
À propos de Wikipédia
Avertissements
Contact
Version mobile
Développeurs
Statistiques
Déclaration sur les témoins (cookies)
Modifier les paramètres d’aperçu











Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus


Sommaire

déplacer vers la barre latérale


masquer


Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références »

Les peuples indigènes d'Amérique du Sud ou peuples amérindiens d'Amérique du Sud sont les peuples autochtones d' Amérique du Sud et leurs descendants actuels.

Les Chibchas occupaient un territoire s'étendant de l'actuel Guatemala à l'actuelle Colombie . C'est du peuple chibcha qu'est né le mythe de l' Eldorado . Celui-ci avait un art très élaboré de fabrication de bijouterie en or, en fournissait notamment aux Incas , et avait pour coutume de recouvrir de poussière d'or certains de ses morts et de les jeter au fond des lacs.

Les Quechuas sont les dépositaires de la civilisation inca . L'empire inca s'étendait à son apogée sur la partie occidentale de l' Amérique du Sud , entre l' océan Pacifique et la cordillère des Andes . Cela représente un territoire long de 4 000 km et couvrant une superficie de plus de trois millions de kilomètres carrés. La capitale était Cuzco , située au Pérou .

La civilisation inca se développe du XI e au XVI e siècle. Leur règne sur l' Empire inca s'achève avec l'exécution d' Atahualpa , lors de la Conquête espagnole en 1533. La mort de l'Inca ne signifie pas la disparition du peuple quechua. Bien que la caste inca ait été dévastée, la langue quechua fut utilisée comme langue d'évangélisation et elle prit le pas sur d'autres langues autochtones. De ce fait, de nombreuses populations, très diverses culturellement se revendiquent aujourd'hui de la nation quechua. À l'heure actuelle, la langue quechua est bien vivante, on la retrouve principalement dans les provinces du Pérou (Sierra et Altiplano ), de Bolivie ( Chuquisaca , Cochabamba , Potosi ) et d' Équateur .

La nation aymara est présente principalement sur le haut plateau bolivien ( départements de La Paz , Oruro , Potosi) et également au sud du Pérou ( Puno ) et au nord du Chili (Iquique). Cette nation est unie par sa langue et sa culture originale trouve ses racines dans la culture Tiwanaku qui disparut au début du second millénaire de notre ère. Cette nation amérindienne compte environ 1,5 million de locuteurs principalement en milieu rural des régions citées.

Avant la révolution bolivienne de 1952, les indigènes étaient soumis à une stricte ségrégation. Les quartiers aisés des villes du pays leur étaient interdits : quiconque en croisait un était en droit de le déshabiller, de le frapper et de l'expulser. Ils étaient en outre privés du statut de citoyen et du droit de vote [ 1 ] .

Le terme « Mapuches », littéralement « Peuple de la Terre » en mapudungun , désigne les communautés aborigènes de la zone centre-sud du Chili et de l' Argentine , connues également sous le terme tombé en désuétude d'« Araucans ». Selon le recensement de 2002 [réf. nécessaire] , ils représentent 4 % de la population chilienne, soit un peu plus de 600 000 personnes, et on estime à environ 300 000 le nombre de Mapuches en Argentine.

Originaires de la cordillère des Andes chiliennes, ils ont propagé leur culture jusqu'à la Patagonie argentine, en passant par la Pampa, entre le XVIII e et le XIX e siècle. Ni les Incas ni les Conquistadors ne réussirent à les soumettre. Cette formidable résistance a inspiré le fameux poème épique La Araucana (1569, 1578 et 1589) d' Alonso de Ercilla . Au Chili, ce n'est qu'en 1882 , après une longue série de campagnes militaires, que Cornelio Saavedra réussit à les soumettre. Des groupes ont poursuivi la lutte armée jusqu'à la fin du XX e siècle .

La langue mapuche, le mapudungun, est uniquement orale. Elle a servi à transmettre des techniques agricoles, une religion animiste (sans panthéon comme c'est le cas dans les autres civilisations d'origine andine), une fête rituelle nommé guillatún , un sport assez proche du hockey connu sous le nom de palín (ou chueca ) ainsi qu'un système d'autodéfense appelé kollellaullin .

La société mapuche s'organisait autour d'un lonko , chef de tribu qui soumettait son autorité en cas de guerre importante à un commandant ( toqui ).

Indigènes, métis et leur part cumulée dans la population du pays : [réf. nécessaire]

Dans une étude de 2005 [ 3 ] , Francisco Lizcano donnait pour sa part les chiffres suivants pour les différentes ethnocultures des pays ibéroaméricains :

Lizcano regroupe les différents pays selon cinq dominantes de population : afroeuropéenne, afrométisse, européenne, indométisse, et métisse.

Il rassemble Européens, métis et mulâtres dans une catégorie Ibérique , ces populations partageant largement les mêmes cultures.

Le total Amérique ibérique comprend également les pays ibériques d'Amérique centrale et des Caraïbes, ainsi que le Mexique.


Ce texte est issu d'un traitement automatique (ocr) et n'a pas été revu ou corrigé.
Pottier Bernard. Langues indiennes de l'Amérique hispanique. In: École pratique des hautes études. 4e section, Sciences historiques et philologiques . Annuaire 1972-1973. 1973. pp. 437-438.
IANGUES INDIENNES DE L'AMÉRIQUE HISPANIQUE (*)
Chargé de conférences : M. Bernard Pottier,
professeur à l'Université de Paris III
Les séances se sont divisées en deux groupes : méthodologie et description.
J'ai consacré les premières conférences à une interprétation des différentes catégories grammaticales d'une langue maya restée fortement à l'écart des contacts avec l'espagnol, à partir de la Gramâtica del Lacandôn de Roberto D. Bruce S. (Mexico, 1968). Les types fondamentaux d'énoncés ont été particulièrement étudiés. L'opposition des deux séries pronominales (in- et -en) met bien en relief la distinction entre la relation attributive et la relation active. On remarque que la « possession » rentre dans cette dernière; cela se retrouve dans d'autres langues à ergatif.
M. Daniel Cazes, chercheur mexicain au C.N.R.S. a exposé les récents développements de la glottochronologie et en a expliqué les fondements à l'aide d'exemples amérindiens. Il a été l'élève de Maurice Swadesh.
Mlle de Pury a présenté les structures actancielles du nahuatl moderne. Elle a étudié spécialement la structure componentielle du syntagme verbal, qui est l'élément qui regroupe l'essentiel de l'énoncé et distingue plusieurs types d'objets.
M. J. Ocampo prépare une enquête sur le terrain chez les Guajiro de la frontière entre le Venezuela et la Colombie. Il a réuni la documentation récente, peu nombreuse, sur le sujet, et a présenté la situation sociolinguistique du groupe, les caractéristiques phonologiques et a abordé les types d'énoncé.
Mme L. Gutiérrez, qui achève sa thèse sur la grammaire de l'aymara, a exposé le système des cas, à partir d'un corpus qu'elle a recueilli sur place il y a deux ans. Il reste encore des points obscurs qui demanderaient à être vérifiés, et elle a pu trouver
(*) Programme de l'année 1971-1972 : Problèmes de description des langues amérindiennes (en particulier du maya, du quechua et du guarani).

Nick Moreno baise Valentina Nappi
Ce jeunot a le luxe de se taper une vraie milf en chaleur
Plus dure devient le queue plus elle aime

Report Page