Ciudad de las nubes
Diecinueve » Lakeport, Idaho » Seymour
Página 129 de 163
Seymour
Las instrucciones dicen que hay que usar un navegador Tor para descargar una plataforma de mensajería segura llamada Pryva-C. Tiene que instalar varias actualizaciones para conseguir que funcione. Pasan días antes de recibir respuesta.
MATHILDA: grax x contactar siento retraso era necesario
SEYSMO6: estas con bishop? en su kampamento?
MATHILDA: para verificar
MATHILDA: q no eres de la policia
SEYSMO6: no lo juro
SEYSMO6: kiero ayudar kiero unirme la lucha
MATHILDA: me han asignado a ti
SEYSMO6: kiero destruir la maquina
A finales de verano un huracán arrasa dos islas del Caribe, la sequía asfixia Somalia, la temperatura media global supera un récord, un informe intergubernamental anuncia que las temperaturas oceánicas han subido cuatro veces más deprisa de lo que nadie esperaba y el humo de dos macroincendios en Oregón viaja en corrientes de aire hasta Lakeport, donde se acumula en formas que a Seymour, al mirar las imágenes de satélite en su tableta, le parecen remolinos.
No ha visto a Janet desde que rompió el ventanal lateral de la autocaravana en el puerto deportivo y salió corriendo. No le consta que llamara a la policía; si la policía se puso en contacto con ella por algún motivo no cree que les dijera nada de él. Durante todo el verano evita la biblioteca, el centro del pueblo, trabaja en la pista de hielo limpiando cuartos de taquillas y reponiendo refrescos con el cordón ajustable de la capucha de la sudadera bien apretado. El resto del tiempo lo pasa en su habitación.
MATHILDA: dicen k ochenta muertos en las inundaciones lo k no dicen es kntos deprimidos, kntos con estres postraumatico, kntos sin $ para cambiar de kasa kntos moriran por moho, kntos
SEYSMO6: espera k inundaciones
MATHILDA: moriran de tristeza
SEYSMO6: aki hay mucho humo hoy
MATHILDA: en el futuro se asombraran de komo viviamos
SEYSMO6: y nosotros no? tu & yo no?
MATHILDA: de nuestra autocomplacencia
SEYSMO6: los guerreros no?
En septiembre empresas de cobros llaman al teléfono de Bunny tres veces al día. La baja calidad del aire impide que vengan turistas el Día del Trabajo; el puerto deportivo está prácticamente desierto; los restaurantes, vacíos; la propinas en el Pig N’ Pancake son inexistentes y Bunny no consigue sustituir las horas de trabajo que perdió cuando cerró el Aspen Leaf.
Dentro de Seymour es como si se hubiera bloqueado un pivote: es incapaz de ver el planeta de otra forma que no sea moribundo y a todos los que lo rodean como cómplices de asesinato. Los habitantes de las casas de Eden’s Gate llenan sus cubos de basura y conducen todoterrenos entre su primera y segunda residencia y oyen música por sus altavoces Bluetooth en sus jardines traseros y se dicen a sí mismos que son buenas personas, que llevan existencias honorables, decentes, viven el llamado sueño, como si América fuera un Edén donde la cálida benevolencia de Dios se derramara sobre todas las almas por igual. Cuando la realidad es que están participando en una estafa piramidal que se está comiendo a todos lo que encuentran en su base, personas como su madre. Y todos se felicitan por ello.
MATHILDA: siento retraso solo usamos terminales de noche despues de tareas
SEYSMO6: k tareas
MATHILDA: plantar podar cortar cargar recolectar preparar encurtir verduras
SEYSMO6: verduras?
MATHILDA: si superfrescas
SEYSMO6: no me gustan mucho las verduras
MATHILDA: hoy estan preciosos los arboles enormes y altos en el kampamento
MATHILDA: cielo morado como berenjena
SEYSMO6: otra verdura
MATHILDA: eres gracioso
SEYSMO6: donde dormis? tiendas?
MATHILDA: tiendas tb kabañas barracones
MATHILDA: …
SEYSMO6: sigues ahi
MATHILDA: acaban de decirnos ke diez mins mas
MATHILDA: xq eres especial eres importante prometes mucho
SEYSMO6: yo?
MATHILDA: no solo para ellos tb para mi
MATHILDA: para todos
SEYSMO6: …
MATHILDA: aves nocturnas vuelan sobre el invernadero. arroyo murmura barriga llena me siento bien
SEYSMO6: me enkantaria estar ahi
MATHILDA: tenemos duchas cuarto d juegos armeria y las camas son comodas
SEYSMO6: camas d verdad o sacos
MATHILDE: las 2 cosas
SEYSMO6: chicos y chicas separados?
MATHILDA: eso kmo keramos no somos tradicionales
MATHILDA: ya lo veras
MATHILDA: en cuanto kumplas tu mision
Durante las clases se le nublan los ojos con visiones del campamento de Bishop. Tiendas de campaña blancas bajo árboles frondosos, nidos de ametralladora en lo alto de empalizadas, huertos e invernaderos, paneles solares, hombres y mujeres en ropa de faena cantando canciones, contando cuentos, misteriosos maestros de pociones preparando elixires saludables a base de hierbas del bosque. La imaginación siempre termina volviendo a Mathilda: sus muñecas, su pelo, la intersección de sus muslos. Llega por el camino con dos cubos llenos de bayas; es rubia, es japonesa, serbia, una submarinista de las islas Fiyi con cinturones de munición cruzados sobre los pechos.
MATHILDA: te sentiras mcho mejor despues de actuar
SEYSMO6: las chicas de aki no se enteran de nada
SEYSMO6: ninguna me entiende
MATHILDA: te sentiras poderoso
SEYSMO6: ninguna es komo tu
Lo busca: Maht significa poderosa, Hilda significa batalla. Mathilda significa poderosa en la batalla y a partir de entonces Mathilda se convierte en una diana cazadora de dos metros cuarenta de estatura que se mueve sigilosa por un bosque. Se recuesta en la cama con el filo caliente de la tablet contra el regazo. Mathilda se asoma por el umbral de su dormitorio, apoya el arco contra el quicio. Tiene un cinturón hecho de buganvilla, rosas en el pelo, tapa la luz del techo y le pone una mano frondosa en la entrepierna.