Что принесёт конец? Найдётся время? Спасёшь ли ты меня? (Новелла). Том 3. Глава 3.2

Что принесёт конец? Найдётся время? Спасёшь ли ты меня? (Новелла). Том 3. Глава 3.2

RanobeLib

3.3 Нестареющий сердцем ящер

Всех жителей мира можно разделить на две категории: те, с кем можно расслабиться за чашечкой чая, и все остальные.

Виллем находился на Шестьдесят Восьмом Летающем Острове, в городе, в закусочной, куда часто захаживал. Ликантроп-хозяин, похоже, до смерти перепугался, но Виллем мог лишь посочувствовать ему. Потом нужно будет извиниться, а пока бедняге придётся потерпеть.

– Они тут не подают чай, так что я понятия не имею, что заказать... – протянула Найглато, изучая меню.

– Мне минеральной воды, – заявил гигантский рептилоид, восседая на слишком маленьком для его непомерного туловища стуле.

– А... А мне кофе, – сказал Виллем.

– Тогда и мне тоже... И ещё немного еды, ладно? – не ожидая ответов остальных, Найглато подозвала хозяина, перечислила заказы и даже добавила под конец совершенно ненужную шутку: – Если не поторопишься, я тебя съем.

Шерсть хозяина встала дыбом, он явственно побледнел, хотя, казалось бы, волосы полностью скрывали его лицо.

– Эй, незачем было ему угрожать.

– Я и не угрожала. Просто маленькая миленькая шуточка для бодрости, – возразила Найглато.

– Так, с меня довольно. Тут за углом книжный магазин, и сегодня ты наконец купишь себе толковый словарь.

– Что у тебя за навязчивая идея?

– Просто пытаюсь тебе помочь.

Наблюдая за их перепалкой, Лаймскин приоткрыл рот и издал смешок.

– Я вижу, вы двое прекрасно ладите.

– Вовсе нет, – ответил Виллем.

Чтобы научиться здравому смыслу, первым делом нужно уметь определять то, что здравому смыслу противоречит. А значит, кто-то должен находиться при этой троллихе, поправляя её и наставляя на путь истинный. Просто так случилось, что Виллем оказался единственным подходящим на эту роль, так что ему приходится её играть. Вот и всё, ничего более.

– ...Ну да ладно, так к чему это наше маленькое собрание? Полагаю, ты вызвала этого ящера сюда не за тем, чтобы он мог насладиться отпуском в нашей компании.

– О? Ты сумел определить, что я здесь по неофициальному делу?

– Это определил бы любой с первого взгляда.

Если подумать, Виллем довольно часто встречался с Лаймскином. На вершине Башни Галакта Двадцать Восьмого Острова. Гавань Шестьдесять Восьмого Острова. Штаб Крылатой Стражи в Корна ди Люче. И всё это время рептилоид носил свою (вероятно, пошитую на заказ) армейскую униформу. Гигантское тело, облачённое в формальный костюм, производило на Виллема сильное впечатление.

Но его сегодняшний наряд...

– Сейчас что, модно такое носить?

– Костюм подобрала моя дочь. Меня он также вполне устраивает.

– ...Ясно.

Наряд выглядел, мягко говоря, непринуждённым. Ящер надел кожаный жилет поверх простой льняной рубашки. Плечи украшали несколько декоративных нашивок, популярных среди молодых орков. Всё вместе в сочетании с молочно-белым цветом кожи, точнее чешуи Лаймскина, производило поистине неуютное впечатление. Временами Виллему казалось, что он способен ухватить общую идею этого костюма, но временами... нет. Просто нет.

– Она вся в мать, очаровательные чешуйки и такое милое личико.

– Я не спрашивал...

Виллем не знал даже, что Лаймскин отец. Но если ящер намерен хвастаться своей дочерью, то лучше бы ему приготовиться к ответной похвальбе. Ну, дочери Виллема, может, и не родные ему по крови, и он не собирался сравнивать внешность фей и ящеров, но всё же не сомневался, что победа останется за ним. Однако Виллем решил смолчать, не желая так далеко и надолго отклоняться от темы.

– Виллем, по тебе прямо видно, как сильно ты хочешь похвастаться собственными дочерьми, – указала Найглато.

– Как командующий, ответственный за недавнее поражение, я был отстранён. Какое-то время я не смогу носить униформу.

– Не слишком-то суровое наказание.

Под поражением, разумеется, имеется в виду битва, в которой был потерян Пятнадцатый Остров. Сравнивая тяжесть потери и незначительность наказания, Виллем заключил, что Лаймскина отстранили исключительно для проформы. Неизвестно, перед кем соблюдается видимость наказания – перед остальной Крылатой Стражей или перед гражданскими, но отсутствие серьёзных последствий, должно быть, означает попытку сохранить подробности случившегося в секрете.

Организации подобны живым организмам. И чем крупнее становится такой организм, тем больше бессмысленных и лишних действий ему приходится совершать для поддержания собственного существования. Похоже, в этом плане за пятьсот лет мало что изменилось.

– Я не нуждаюсь в твоём сочувствии. Воину временами нужен отдых. Я наслаждаюсь своим отпуском.

Об этом Виллем мог догадаться и сам. Старик (по крайней мере, Виллем предполагал, что Лаймскин стар) весьма очевидным образом радовался возможности расслабиться и одеться неформально.

Найглато откашлялась.

– Давайте всё же перейдём к делу.

А. Виллем уже и забыл, что они собрались здесь для серьёзного разговора, хотя и завёл речь об этом первым.

– Первым делом я хочу обсудить, как дальше быть с Ктолли. Её нынешнее состояние беспрецедентно.

– Хм.

Когда заговорила Найграт, им наконец принесли их заказ. Посуда на отчётливо подрагивающем в руках хозяина подносе громко позвякивала. Одна чашка вонючей минеральной воды, две чашки кофе и тарелка бутербродов с толстыми кусками бекона.

– Феи считаются оружием, так что официальной процедуры отставки или увольнения не предусмотрено. По документам Ктолли до сих пор фея-солдат, даже при том, что теперь она больше не фея. Я бы хотела, чтобы торговая компания и армия отозвали её с боевой службы.

– Так то, что она больше не фея, – правда ?

Вопрос Лаймскина понятен. Мало кто способен с ходу поверить в то, что возможно внезапно сменить собственную расу. Виллем и сам до сих пор с трудом уживался с этой мыслью. Однако...

– Мы проверяли много раз, и результат всё тот же.

Когда это утверждает та, кто первой обнаружил это, та, кто должен сильнее всех сомневаться в результате и тщательнее кого бы то ни было всё перепроверять, места для сомнений не остаётся. Здравому смыслу придётся выйти погулять.

– Нельзя ли как-нибудь изменить саму систему? Очевидно, она неспособна справиться с нынешним положением, – спросил Виллем.

– Для таких перемен нужно время. Возможно, годы. А если за это время она получит приказ вступить в бой, все усилия пойдут прахом.

– Я в некоторых пределах могу повлиять на приказы, – заметил Лаймскин.

– Хорошо. Тогда я прошу вас оказать это влияние до тех пределов, до каких только возможно. Я хотела попросить вас лично, поэтому и пригласила сюда.

– Как солдат я не могу исполнить эту неправомерную просьбу, – сказал Лаймскин, отпив минеральной воды.

Невзирая на молодёжный наряд, он излучал солидность и достоинство, словно мудрый старец. Виллем задумался, сколько же Лаймскину лет. Большая разница в размерах рептилоидов вызвана тем, что возраст, при котором рост останавливается, различен у разных представителей расы. Учитывая, насколько огромен Лаймскин, он наверняка рос много лет. А ещё он носит звание Первого Офицера и, судя по всему, имеет дочь, так что наверняка прожил очень много.

– Однако в данный момент я просто гражданский на отдыхе. И в таковом качестве принимаю эту просьбу от всего сердца.

– Благодарю, – Найглато облегчённо выдохнула.

Сейчас она, сидящая рядом с Виллемом, почему-то выглядела более зрелой, чем обычно. Играя на складе с маленькими феями, она производила совсем другое впечатление и казалась кем-то вроде старшей сестры или молодой матери.

– ...Кстати, слушая ваш разговор, я кое о чём подумал... – Виллем не особо любил способы, которыми решают проблемы взрослые, и не особо умел действовать так. Но то же самое, вероятно, верно и для его собеседников, так что Виллем решил, что сейчас не время об этом беспокоиться. – Великий Мудрец. Как он связан с армией?

Плечи Лаймскина чуть дрогнули.

– Он почётнейший советник Крылатой Стражи. Формальной властью он почти не обладает, но его слова имеют огромный вес.

– Идеально. Тогда сообщите командованию так, чтобы дошло и до этого почётнейшего советника: "Техник зачарованного оружия второго класса избрал фею-солдата Ктолли Ноту Сеньорис в качестве редкого экспериментального образца для изучения таинственной природы лепреконов".

Найглато непонимающе заморгала.

– Экспериментального образца? Ты о чём?

– Техник зачарованного оружия должен проводить исследования, верно? А значит, разумеется, я имею право запрашивать необходимые для исследований ресурсы. Да, конечно, это звание просто видимость и всё такое, но запрос я всё же могу отправить. А если его одобрят, то это хотя бы на какое-то время обеспечит Ктолли иное отношение, нежели остальным феям.

– Это если запрос одобрят. Кроме того, Великий Мудрец, это разве не тот, из легенд о создании Регул Айра? Почему ты вдруг заговорил о нём?

– Он мой старый приятель. Нам не привыкать к смехотворным просьбам друг друга.

Найглато посмотрела на Виллема как на сумасшедшего. Похоже, она не верит. Ну, не то чтобы Виллему нужно было её убеждать.

– В чём именно будет заключаться эксперимент? – спросил Лаймскин.

– Наблюдение за тем, как отстранение от боевой службы влияет на процесс восстановления от разрушения личности. В случае необходимости могут быть применены специальные медикаменты. Так и передайте.

– ...А на самом деле?

– Просто позволить ей жить спокойной, нормальной жизнью, без битв. Ну и заодно выбьем дополнительные средства на продовольствие.

– И если этот план достигнет ушей Великого Мудреца, путь откроется? – спросил Лаймскин в своих привычных странных выражениях.

– Верно.

Тогда, во время разговора на Втором Острове, различия между Виллемом и Великим Мудрецом стали очевидны. Великий Мудрец – хранитель Регул Айра и действует из соображений долгосрочного блага для Островов в целом. И ради этого он отбрасывает эмоции, рассматривая фей как всего лишь оружие против Зверей. Не будь он способен на это, Регул Айр давным-давно бы погиб. Виллем понимал и уважал его выбор, но сам ни за что не смог бы поступить так.

С точки зрения Великого Мудреца, Ктолли, пусть и носитель Сеньориса, но всё же лишь одна из многих фей и не заслуживает особого отношения. Для дальнейшей защиты Островов нужна система, способная в долгосрочной перспективе поддерживать свою боеспособность. Как предвидел Виллем, Великий Мудрец, получив его запрос, сочтёт, что нет никакой нужды вкладывать столько средств в одну-единственную фею, да ещё и, скорее всего, лишившуюся способности сражаться.

– Он всегда подходит к делу очень ответственно. Какая бы проблема не вставала перед ним, он всегда находит наилучшее решение и исполняет его, даже если лично ему оно не по душе. Так что самый верный способ добиться, чтобы он выбрал нужный вариант – придать этому варианту дополнительную ценность в его глазах. Если именно я попрошу его разрешить мне позаботиться о Ктолли, он, скорее всего, согласится. Ведь тогда я буду ему должен, а он вряд ли упустит такой шанс.

– ...Э? Ты что, не шутил? Вы и правда старые приятели?

Игнорируя Найглато, Виллем продолжал:

– Основные проблемы – это странное поведение Ктолли в последнее время и недостаток наших сил без неё. На Итею и Нефрен ляжет слишком тяжёлый груз... – он запнулся, не желая продолжать. – ...Нужно как можно скорее привести Тиат в боеготовность.

– А, кстати, – Найглато помрачнела и подняла руку. – Сегодня утром пришло сообщение от торговой компании Орландри. Экспедиция на поверхность была атакована крупным Зверем, и “Саксифрага” потерпела крушение.

– А?

– Хм... – выражение лица Лаймскина тоже омрачилось... наверное. – Воины сражались достойно?

– Нападение произошло вечером, перед самым взлётом. Они успешно отразили атаку, и, к счастью, обе остались целы и невредимы, хотя и выдохлись. Но, к несчастью, теперь они не могут покинуть поверхность. Ситуация тревожная, – объяснила Найглато.

– Понятно. Полагаю, это значит, что мы должны отправить за ними пару крыльев? – спросил Лаймскин.

– Видимо. Но найти крупный корабль, способный спуститься к поверхности, будет непросто. Потребуется время на подготовку.

– Как пытаться пробить чешую дракона иглой, да? Надеюсь, они выстоят.

Виллем понятия не имел, с чего эти двое вдруг заговорили о какой-то экспедиции. Вроде бы только что речь шла об оставшихся боеспособных феях. При чём тут экспедиция торговой компании? Он ничего не понимал.

– Так, постойте-ка. Объясните, о чём вы.

Тролль и рептилоид обернулись к нему.

– Объяснить? Что именно?

– С чего вы вдруг заговорили про экспедицию к поверхности? Ну, то есть, здорово было бы найти ещё один Карильон, но это ничем не облегчит положение Итеи и Нефрен.

– С чего? – Найглато, похоже, не понимала вопроса. Она на мгновение задумалась.

Ну, Найглато иногда вдруг начинает вести себя странно, так что Виллем, в общем-то, привык, но сейчас не время и не место для этого.

– А! Я поняла. Точно-точно. Ты же всего месяц как с нами, – Найглато весело хихикнула. – Я так привыкла к постоянному обществу нашего неуклюжего и безнадёжного папочки, что совсем забыла.

– Эй, а ну возьми назад эти слова про неуклюжего и безнадёжного.

– То есть ты не против зваться папочкой?

– Просто отвечай. О чём вы двое говорите?

– Хм-м, посмотрим... Сколько полноценных фей-солдат сейчас на складе, как ты думаешь?

– Трое, не считая Ктолли. Исключая не обладающую мечом Тиат – двое.

– Неправильно. Пятеро. Итея, Нофт, Нефрен, Рантолк и наконец Тиат.

Виллем уставился в потолок и задумался.

– Два имени мне неизвестны. Где они прятались всё это время?

– Ты мог бы уже и понять по нашему разговору. Там, – Найглато указала вниз.

На столе, куда уткнулся её палец, ничего не было. Под столом, разумеется, тоже ничего. Своим жестом она указывала гораздо, гораздо дальше. Виллем схватил один из бутербродов Найглато, затолкал в рот, прожевал, проглотил и наконец облёк в слова тот вопрос, что первым пришёл в голову.

– Вы серьёзно?

И сразу понял, что да.

Тролль и рептилоид дружно кивнули.

3.4 Серые дни в серых землях

Тем временем внизу, на поверхности, всё произошло именно так, как Найглато рассказала Виллему и Лаймскину. Исследовательский корабль “Саксифрага” был атакован Зверем и потерпел крушение.

Зверь явился во время яростной пыльной бури. Издалека его силуэт напоминал человеческий – торс, голова, конечности. Но, присмотревшись поближе, любой бы забыл все мысли о сходстве. Гигантское тело размером с дом. Покрывающий всё тело тёмно-красный панцирь. И сквозь щели в нём виднеются бесчисленные глаза.

Искажённый и поглощающий Четвёртый Зверь. Легитеймитат.

Как и в случае с прочими Зверями, причины его поступков неизвестны. Всё живое просто-напросто пытается выжить, и в узком, и в широком смысле этого слова. Узкий смысл означает выживание отдельной особи, широкий – своего вида. Все примитивные инстинкты, вызывающие желание есть, спать и производить потомство, так или иначе связаны с двумя этими целями. Все живые существа рождаются, живут и умирают, подчиняясь этим желаниям.

Но, похоже, в случае Зверей это не так.

О том, как они воспроизводят себе подобных, известно мало, но собственное выживание, судя по всему, их мало заботит. Они желают лишь убивать и готовы жертвовать ради этого всем, в том числе и собственными жизнями.

Их разум содержит лишь одну цель, остающуюся неизменной на протяжении более чем пятисот лет: уничтожать всё живое. Или разрушать всё, что движется. Возможно, они даже не утруждаются тем, чтобы разделять первое и второе.

Легитеймитаты – одни из чаще всего встречающихся на поверхности Зверей, но они известны и как сравнительно малоопасные. Они ищут жертву, полагаясь на звук и движение. Если застыть на месте и заткнуть рот, едва завидев Зверя, а после медленно поползти прочь, то есть шанс спастись. Вот почему Четвёртые звери считаются не слишком опасными. Все копатели знают это, и все члены экспедиции перед отправлением на поверхность получили подробный инструктаж.

Несмотря на это, при появлении Легитеймитата поднялась паника.

Члены экспедиции пытались спастись бегством, но Зверь тут же настигал их и рвал на части. Вопли и фонтаны крови лишь сильнее разжигали панику, что вело к новым и новым жертвам.

Но это, однако, было лишь началом.

В это время Механик Первого Класса, руководивший экспедицией, находился на борту приземлившейся “Саксифраги”. Увидев через иллюминатор развернувшуюся бойню, он с воплем бросился на мостик. Угрожая пилотам церемониальным мечом, он отогнал их и попытался собственноручно запустить магический реактор и взлететь.

Легитеймитаты ищут жертву, полагаясь на звук и движение.

Грохот разгорающегося реактора достиг ушей Зверя почти мгновенно. Гигантское, размером с небольшой холм тело монстра бросилось вперёд с невероятной скоростью, после чего Легитеймитат, высоко подняв обе руки, нанёс взлетающему кораблю сокрушительный удар. Окрестности огласил громкий скрежет сминаемого металла, и броня разорвалась, словно ткань. С неба посыпался балласт. Корабль, едва успевший оторваться от земли, жестоко тряхнуло, и он раскололся.

Вскоре двое лепреконов наконец появились на поле боя и стремительно прикончили Зверя, положив конец суматохе почти так же быстро, как та началась. Всего погибло восемнадцать членов экспедиции – почти половина первоначального состава. Также погибли все лошади, взятые для транспортировки грузов. И, что ещё хуже, рухнувшая “Саксифрага” больше никогда не сможет подняться в небо.


Солнце опустилось за горизонт.

Силы каждого в экспедиции были на исходе.

От воздушного корабля осталась лишь груда обломков. Примерно половина выживших, не зная, чем занять себя, забилась в палатки в попытке забыться сном. Остальные разожгли костёр и сидели вокруг, ничего не делая.

– ...Прекрасная работа, юные леди, – сказал боргл, держа над огнём шампур с мясом. Пламя мягко потрескивало, облизывая ломти конины. – Обычно в таких случаях гибнут все до последнего. Просто чудо, что выжило так много. Лучше смотреть на всё с такой точки зрения – многие спаслись, а не многие погибли.

– Разве это спасение? – пробормотала Нофт, кутаясь в одеяло и глядя на огонь. – Без корабля нам не вернуться на Регул Айр.

– Мы отправили наверх послание. Нужно лишь немного продержаться, и помощь придёт.

– Продержаться, значит. – Она оторвала зубами кусок мяса со своего шампура. – Теперь мы не сможем прятаться в небе по ночам. Мы круглыми сутками прикованы к земле. Может, одного или двух удастся одолеть, но если гостей придёт больше, мы с Ран не справимся вдвоём.

– Ну, ну, к чему такой пессимизм. По крайней мере, Четвёртого мы вряд ли скоро увидим, – проговорил Грик, поворачивая шампур над огнём.

– Это почему?

– Легитеймитаты стараются держаться подальше друг от друга. А значит, там, где появился один Четвёртый, других, скорее всего, нет.

– Впервые слышу, – Нофт удивлённо раскрыла глаза.

– А для нас, копателей, это практически азы. Остальные Звери не так подвижны, так что если не покидать этого места, риск минимален. Ну, конечно, это ещё не повод для излишнего оптимизма.

– Хм-м... – Нофт, впечатлённая новыми знаниями, обернулась к соседке. – Ты знала про это, Ран?

Тишина. Голубоволосая девушка продолжала сидеть неподвижно, завернувшись в одеяло и пристально следя за пляшущими языками пламени.

– ...Что это с ней? Устала? – спросил Грик.

– Не-а, она вечно такая, когда о чём-то задумается. Уходит в себя и перестаёт реагировать на всё вокруг.

Нофт взяла шампур с мясом и, убедившись, что оно горячее, запихнула кусок прямо в рот Рантолк.

– А-а?! – Похоже, сработало. – Пфа-агх! – Последовал момент полного замешательства, после чего щёки Рантолк густо покраснели. Горячо-горячо-горячо-горячо! Она замолотила руками и ногами под одеялом, словно издавая безмолвный крик, но всё же не пыталась выплюнуть источник проблемы.

– Не надо так погружаться в мысли во время еды. Как Найглато постоянно твердит тебе: прояви уважение к пище и не отвлекайся от неё, – наставительно произнесла Нофт, нанизывая на шампур ещё один кусок мяса. – Ну что бы ты без меня делала? Твоё мясо всё сгорело бы, если бы не я. Это наш первый нормальный ужин за очень долгое время, нужно насладиться им как следует, чтобы смерть лошадей не была напрасной.

– Э-это не повод запихивать мне в рот горячее мясо!

– Сначала съешь овощей, поспорить успеешь. Вон, они уже подгорают.

– Ну ладно, ладно, хватит! – румянец ещё не сошёл с лица Рантолк. Она схватила один из шампуров, лежавших у костра.

– Я бы на твоём месте не трогал эти шампуры. Вряд ли вам, юная леди, придётся по вкусу еда борглов.

– Я знаю!

– Но знаешь, теперь, когда ты это сказал, меня слегка подмывает попробовать хотя бы разок, – сказала Нофт.

– Нофт! Это грубо!

Наблюдавший за их перебранкой Грик внезапно рассмеялся.

– ...Ты чего, Грик?

– А, нет, ничего. Просто пришло в голову, что вы гораздо больше похожи на обычных девчонок, чем я ожидал. Ну, я слышал про вас от знакомого, но сам до конца не верил. Я думал, раз вы последняя линия обороны Регул Айра, то должны быть больше похожи на солдат, угрюмых, ничего не ждущих от жизни, всякое такое. А вместо этого вижу пару милых юных леди.

– Хм-м? Впервые слышу, чтобы кто-то назвал меня милой, – усмехнулась Нофт.

– Лично я вполне могу охарактеризовать себя как угрюмую, – добавила Рантолк, дуя на нанизанные на шампур овощи.

Жуя подгоревшую морковь, Рантолк погрузилась в размышления.

Зверей окружает множество загадок. Точнее, они одна сплошная загадка. Пятьсот лет назад все попросту отчаялись узнать о них хоть что-то. И за прошедшие годы никто не рискнул возобновить их изучение. Чудовищное бедствие, выпущенное в мир ненавистными Эмнетуайт. За все прошедшие столетия никто не попытался раскрыть детали, что таились за этими общими словами.

Рантолк вспоминала.

Роду человеческому не было суждено появиться на свет. Сотворив людей, Гости совершили свою первую и величайшую ошибку.

Расшифрованная ею самой строка из древней книги. Следующее предложение заставило её поломать голову, но в конце концов она пришла к такому варианту:

Люди, освобождённые Звери, заполонили мир серой истиной.

Но, наверное, это просто ошибка перевода. Рантолк ведь никогда как следует не изучала язык Эмнетуайт. Она знает лишь грамматику и несколько слов. При переводе такого сложного текста неизбежны ошибки.

Это должна быть ошибка. Иначе получается какая-то бессмыслица. Люди создали Зверей и выпустили их в мир. Но судя по написанному, по крайней мере в переводе Рантолк, получается, что люди вовсе не создавали Зверей, скорее…

– Ну я же только что сказала! Не витай в облаках, это вредит пищеварению!

– Бвагх!?..

На этот раз в её рот запихнули уже изрядно подрумянившуюся картофелину. Горячо-горячо-горячо-горячо!

Продолжение

Report Page