Bright complex - часть 1

Bright complex - часть 1

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - Библиотека

Рей: Извините

Тсуму-.....Аоба-кун, ты тут? Я почти закончил предложение "Пасхи", которое мы обсуждали на днях и пришёл, чтобы ты его просмотрел.

Тема "Пасхи" точно совпадает с названием.

Что касается самого плана, то он будет интерпретацией того, что "Switch" сделали во время "Пасхальной ночи", так что будем использовать все ваши возможности.

И чтобы всё было достоверно... Я бы хотел услышать твоё мнение и доработать предложение.

Я бы спросил Сакасаки-куна, но по какой-то причине этот ребёнок просто будет соглашаться со всем, что скажет его "Нии-сан из Пяти эксцентриков"...

Он обычно справедлив, но не думаю, что был бы честен со мной..

Вот почему я хочу попросить именно Аобу-куна проверить предложение. Возможно, это затруднит, но зато, зная тебя, ты дашь мне объективное мнение, не примешивая собственных нравов.

Итак, я с нетерпением жду, когда смогу обсудить с тобой этот вопрос.

Тсумуги: .........

Рей: Эй, Аоба-кун, если ты здесь, то ответь хотя бы. Я не хочу выглядеть как какой-то подозрительный человек, говорящий сам с собой.

Тсумуги: Фуфу. Не знаю, осознаёшь ли ты это, но в каком-то смысле у Рея-куна действительно есть эта сторона.

Вернее, каждый в "Пяти эксцентриках" как-будто разыгрывает спектакль, даже когда никого нет рядом.

Рей: Кукуку. Ничего не поделаешь, прошлый учебный год превратился в довольно ужасную историю. Но теперь, когда новый год стартовал, я должен медленно начать всё с чистого листа.

Именно поэтому я изменю себя, Сакуму Рея из "Пяти эксцентриков", в Сакуму Рея из "UNDEAD"....

Для этого нужен будет поворотный момент в моём перерождении. И именно им станет "Пасха"¹

(¹ "....поворотный момент в моём перерождении <....> "Пасха" - В Японии Пасха также называется "праздником перерождения/воскрешения", из-за чего получается, что её название идеально подходит под фразу Рея. Игра слов вообщем.)

Теперь, возвращаясь к теме разговора... Если у тебя есть время, я бы хотел, чтобы ты просмотрел моё предложение по "Пасхе", Аоба-кун.

Если ты сейчас занят, я могу оставить его здесь, и ты просмотришь, когда появится время.

Ну и если появятся какие-то проблемы, я бы хотел, чтобы ты нашептал мне о них.

Мы одноклассники, так что возможность это сделать у тебя точно будет.

Тсумуги: Ах, не нужно быть таким заботливым. Я просто выполнял свою работу, как член библиотечного комитета и расставлял возвращённые книги обратно на полки.

Я закончу буквально через минуту, ибо книг не так уж и много. В конце концов, в наше время молодёжь не очень любит читать.

Рей: "Молодёжь" говоришь... Ты ведь сам ещё молод, разве нет, Аоба-кун?

Тсумуги: Ахаха, могу я расценивать это как самоуничтожительную шутку....Рей-кун?

Почему ты вдруг начал вести себя как старик?

Рей: Хм~ На это есть много причин, но я просто вымотался из-за одного человека.

Я не могу больше действовать, как в свой расцвет сил, поэтому теперь виду себя как старый дурак.

Если те, кто ожидали увидеть прежнего "меня" увидят меня в таком сломанном состоянии, то определённо будут в шоке.

Ну и из-за этого я сам пытаюсь продемонстрировать, что я лишь дряхлый дедушка ~ и всё в этом роде.

Но на самом деле, говорить и вести себя так довольно весело.

Это довольно запутанно, ведь я мог бы вести себя как молодой человек, но из-за того, что у меня нет на это сил, я веду себя как старик.

И поскольку так я трачу меньше энергии, это действительно помогает.

Тсумуги: Ахаха, конечно, по сравнению с прошлым Рей-куном, нынешний выглядит более натурально.

Э-э, ладно, нам не стоит так болтать. Подожди минутку, я уберу книги, которые держу в руках, а потом займусь твоим предложением по "Пасхе"....

Ауау, ухья?!

Рей: ....Осторожно!

Будь осторожнее, идиот! Ты чуть не свалился с грёбанной стремянки, если бы я тебя не подстраховал, ты бы упал и поранился!

Тсумуги: Твой тон поменялся, Рей-кун.

Аах, думаю, рецепт на мои очки уже не действителен~... Я в последнее время становлюсь слишком неуклюжим.

Рей: Хмпф. Сделай уже что-то со всем этим, ты заставляешь меня волноваться.

Тсумуги: Фуфу, извини. Нет... Большое тебе спасибо, за то, что спас меня, Рей-кун.

Рей: Всегда пожалуйста.

.....На данный момент мы двое, как участники бывших "Пяти эксцентриков" и бывшего "fine" абсолютно противоположны друг другу.

И есть дети, которые повергнут всё в хаос, если увидят, что тебе нужна помощь, так что будет осторожней.

Тсумуги: Да-да. Верно~, все до ужаса честны в своих чувствах.

Ритсу: Зат~кни~тесь~....

Я очень уютно спал, так что, пожалуйста, можете быть потише теперь?

Тсумуги: Ахаха, прости, Ритсу-кун, библиотека всё-таки действительно должна быть тихим местом.

Рей: Ритсу! Почему же ты спишь в таком месте? Тебе стоит пойти домой и поспать со мной в тёплой кровати.

Тсумуги: Фуфу, в эти дни в Юменосаки довольно шумно~

Когда Ритсу-кун искал тихое место для сна, то, похоже нашёл для себя библиотеку.

Поскольку в этом нет ничего плохого, я принёс одеяла и всё такое и даже приготовил кровать только для него.

Теперь я часто вижу его здесь после школы.

Рей: Оох, получается, мой младший брат у тебя в долгу...?


Следующая глава!

Report Page