Бонский канон

Бонский канон

Heavy Bonpo

Как и тибетский буддийский, бонский канон состоит из двух взаимодополняющих сборников: Кангьюра (bka' 'gyur), содержащего учения, приписываемые будде Тонпа Шенрабу (sTon pa gshen rab), и Тенгьюра (brTen 'gyur), который должен содержать комментарии к этим учениям и целые циклы дополнительных наставлений, биографий, ритуалов и т. д. Этот двойной канон долгое время ускользал от современных тибетологов.


Первые упоминания о нем, например, у русского ученого Юрия Рериха (1902-1960), были крайне скептически встречены исследователями того времени. Более поздние сообщения о каноне, сделанные несколькими путешественниками в Западный Тибет на рубеже XX века (некоторые из них утверждали даже, что видели канон своими глазами), также не смогли развеять сомнения специалистов, занимавшихся в то время изучением бона. Только в конце восьмидесятых годов версия бонского Кангьюра появилась в регионе Ньяронг (Восточный Тибет, ныне провинция Сычуань) в «официальном» виде. Эта версия была подготовлена Монгьялом Лхасе (sMon rgyal lha sras, 1938-2014), одним из ведущих деятелей движения бонсар, на основе рукописей, привезенных из области Нагчука (Nag chu kha, Восточный Тибет) великим тертоном (открывателем сокровищ) Сангнаком Лингпой (gSang sngags gling pa, 1865-1959?) в его монастырь Валкьюнг Гомпа (Dbal khyung dgon pa). Сангнак Лингпа - одна из ключевых фигур в истории бонского Кангьюра. Он потратил многие годы на получение «разрешений на чтение» (лунг) от квалифицированных патриархов, чтобы иметь возможность начать полную и более или менее регулярную передачу Кангьюра, как это традиционно происходило в буддийских школах. В районе Хор он встретил Гагья Тендара (ga rgya bstan dar), передавшего ему полную копию Кангьюра, которую Сангнак Лингпа забрал в монастырь Валкьюнг Гомпа.

Кангьюр из Валкьюнг Гомпы вскорости после его повторного открытия

Вся коллекция текстов прекрасно сохранилась благодаря тому, что во время Культурной революции (1966-1976) ее прятали в пещере неподалеку от монастыря. Ее местонахождение хранилось в строжайшем секрете на протяжении десятилетий; некоторые люди даже поплатились жизнью за отказ его раскрыть. В конце концов, в 1989-1990 годах об открытии стало известно официально, и по инициативе Монгьяла Лхасе собрание было немедленно переиздано. Наконец-то стало возможным утверждать, что неуловимый объект действительно существует. В 1992 году Коллеж де Франс приобрел копию этой версии, напечатанную на коричневой бумаге в 192 томах, благодаря Анне-Марии Блондо, возглавлявшей в то время Институт тибетских исследований, через профессора Пера Кверне из Центра перспективных исследований Университета Осло. По словам Лопона Тендзина Намдака Ринпоче, с тех пор появилось более десяти версий бонского Кангьюра. Одна из них (в 178 томах) была недавно отсканирована и оцифрована в монастыре Менри в изгнании.

Монгьял Лхасе Ринпоче (1938-2014)

История бонского Тенгьюра еще сложнее. Насколько мне известно, существует как минимум три его издания, но ни одно из них не соответствует официальным каталогам Тенгьюра, составленным в XVIII-XIX веках. Первое издание состоит из 300 томов, второе - из 325 томов (издание, принадлежащее Коллеж де Франс), а третье - из 333 томов. Каждая из них включает значительное количество текстов, которые, строго говоря, не относятся к Тенгюру, настолько, что некоторые предпочитают называть этот свод текстов Катен (bKa' brten), другими словами, смесью Кангьюра и Тенгьюра. Отметим также, что каждая из этих версий содержит внушительное количество текстов, относящихся к поздней традиции бонсар, чего в теории быть не должно.

Жан-Люк Ашар.

Опубликовано для канала Четверо врат. Оригинал. Тхацен Муцук Марро!


Report Page