Анекдот Про Француза Китайца И Русского

Анекдот Про Француза Китайца И Русского



💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻






























Анекдот Про Француза Китайца И Русского







Выпуски






Группы






Подборки







Россия. Европа, Америка: далее - везде
16903








Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга на своём языке. Дальше — анекдот






Пользователю
Вход для авторов
Регистрация
Регламент
Помощь


Инфо
О компании
Блог Subscribe.ru + 
Безопасность
Вакансии
Обратная связь


Услуги
Реклама
Корпоративные издания
Sendsay
Аукцион рассылок
События


Каталог рассылок
Автомобили
Туризм
Мир женщины
Бизнес и карьера
Экономика и финансы
Hi-Tech
Компьютеры и интернет




 
Спорт
Прогноз погоды
Новости и СМИ
Страны и Регионы
Общество
Дом и семья
Культура, стиль жизни



Мы вконтакте
Мы в twitter
Мы в facebook
Мы в Одноклассниках

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
— Нет, О во французском произносится как, А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
Француз с китайцем почесали в затылке.
— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
https://www.factroom.ru/entertainment/russian-french-and-chinese-linguists

Русский , французский и китайский лингвисты решили написать...
Анекдот про еврея , русского , француза и китайца - YouTube
Анекдоты категории Б | Анекдот про русского , француза ...
Анекдот про еврея , русского , француза и китайца — Видео
Встретились однажды американец, француз , китаец и русский ...
Пошлый Анекдот Таксист
Удален Желчный Пузырь Как Питаться Диета
Какие Танцы Помогают Быстро Похудеть
Диеты От Молочницы
Похудеть На Воде За 10 Дней

Report Page