Altered

Altered

chumeva
Место: Парк Сакуры (Цветущая сакура)

Рей: Кукуку. Ну, в любом случае, именно поэтому мы все выступаем в OO под именами, отличающимися от наших привычных.

И, что по сути является безопасным вариантом, под названием временного юнита, которое мы сформировали в прошлом для проекта «Shuffle Unit».

Ватару: Все здесь одеты в форму своего временного юнита, верно?

Рей: Ммм. В моём случае я ношу костюм моего временного юнита, наполненного любовью к моему милому младшему брату, «Братская Любовь-Бригада Любви».

Нацуме: Не создавай такой небрежной и бессмысленной лжи на пустом месТЕ.

На тебе костюм из твоего фильМА «La Mort», верНО?

Рей: Ммм. В итоге мы с Хибики-куном поссорились из-за Ран-куна, в следствии частичного совпадения участников.

Ватару: Я хотел бы снова поучаствовать в качестве Альтиссимо Нагисы-куна, если это возможно!

Каната: У нас на удивление много «связей» с другими людьми, не так ли?Воспоминание об этом заставило меня «осознать», что мы не «одиноки».—

Я действительно думаю, что это довольно «чудесный» проект.

Фуфу, я очень «счастлив» снова надеть наряд «для зрелища».

Ватару: Аа, это наряд Кагуи-химэ, да?

Шу: Хм, понятно. Довольно психоделический наряд Кагуи-химэ.

Каната: Что, он тебе «не нравится», Шу~?

Шу: Нет, просто изучаю дизайн, которого нет в моём собственном гардеробе.

Ватару: Шу, ты стал весьма непредвзятым после знакомства с разного рода культурами в Париже, не так ли?

Шу: Хм, даже если это так, я не хочу уничтожать свою собственную индивидуальность, которая определяет меня, поскольку я позволяю себе слишком сильно поддаваться влиянию других.

Такой как этот. Например, наряд, который я ношу сейчас, я сшил вручную для проекта «Shuffle Unit».

Глядя на него во второй раз, я не верю, что мне удалось очень хорошо передать цвета. Я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы создать его заново с нуля, в более художественном исполнении для этого проекта.

Ватару: Тебе не кажется, что ты уже достаточно уникальный и стильный, для официанта кафе?

Шу: Хоть я и горжусь и считаю, что преуспел в этом плане, я всё ещё не верю, что этого достаточно для наряда айдола, который поёт и танцует на сцене.

Для данного проекта это не подходит.

Это и не соответствует моему привычному стилю, и моим принципам.

Рей: Нет, именно это и придаёт ему смысл. Потому что это «Shuffle Unit».

Это освобождает нас от наших стереотипов и позволяет нам столкнуться с новыми вещами. Именно это бесценное сбрасывание нашей кожи позволяет нам снова и снова становиться айдолами.

Учитывая это, я считаю, что проект «Shuffle Unit» оказался на удивление полезным — или даже необходимым.

Шу: Враг искусства - это отсутствие ограничений, не так ли? Хм, я полагаю, было бы неплохо время от времени отрываться от своей яичной скорлупы и выходить в свет.

Ватару: Фуфуфу, только будь осторожен, чтобы не получить слишком много удовольствия, летая туда, откуда ты не сможешь вернуться домой.

Я говорю это не для того, чтобы высмеять тебя, Шу, а чтобы напомнить себе.

Некоторые перелетные птицы забывают о своей родине, потому что слишком комфортно чувствуют себя в пункте назначения.

Рей: В наши дни ты больше похож на кого-то из «fine», чем на кого-то из «Пятёрки Чудаков», Хибики-кун.

Шу: Ах ты вероломный мерзавец.

Ватару: Я люблю тебя за то, что ты можешь чётко произносить такие труднопроизносимые вещи, Шу.

Шу: Это так. Я ненавижу ту часть тебя, которая отказывается снять маску шута, независимо от того, сколько гнева на тебя обрушивается.

Каната: Однако, Ватару стал более «человечным» и доступным, чем был в прошлом~.

На самом деле, это, вероятно, относится ко всем нам.

Я уверен, что это хорошо. Я рад~, все мы смогли стать «людьми».

Рей: Это многое значит для тебя, Шинкай-кун. Из всех нас ты был ребёнком, более отстранённым от человеческого существа.

Каната: Эхехе.

Нацуме: МмМ. Это верНО, мы не только преодолели трагедИЮ, но и выжили, сохранив множество ярких воспоминанИЙ.

Несмотря на то, что нас убиЛИ, мы воскресЛИ и шаг за шагом прокладывали свой путь в этом миРЕ.

И мы наконец-то сноВА можем вот тАК смеяться все вместе.

Рей: Ммм. Мы радуемся тому факту, что можем. Занавес может и опустился, но реальность продолжается. Но сей жестокий факт также является и спасением.

Ах, как здорово быть живым, не так ли?

Шу: Погоди минутку. Когда ты отводишь взгляд в такой атмосфере, сказав что-то приятное, разговор всегда заканчивается. По крайней мере, атмосфера становится замкнутой.

Каната: Твоя «плохая привычка» даёт о себе знать, Рей.

Рей: Ээ~? Разве ты немного не перегибаешь палку? Я говорю так, как обычно! Правда, правда! ♪

Тем не менее, конечно, было бы слишком рано подводить итоги.

Сакасаки-кун пришёл сюда не для того, чтобы расслабиться и насладиться цветением сакуры, а с торопливым видом сообщить о чем-то срочном.

Шу: Что-то не так? Я держу этого надоедливого Аобу на расстоянии, поскольку нахожусь здесь в том же временном юните, что и он.

Несомненно, ты должен быть в состоянии свободно делать всё, что тебе заблагорассудится—

Нацуме: АгА, как вы можете заметиТЬ, я могу наслаждаться своим времяпрепровождением с моими ностальгирующими компаньонами из «Плана свиданий».

Каната: Аа, это был самый первый «Shuffle Unit», очень ностальгично.

Нацуме: МмМ. Это действительно похоже на воссоединенИЕ, хотя я мог бы и дальше говорить о воспоминаниЯХ…


←Предыдущая глава

Следующая глава

Report Page