Гипервентиляция - Глава 11 - 6. Восемнадцать, весна.
ТГК 1786
— Ли Мён, третий дан! Сюда!
Вытянувшаяся Ли Чон стояла перед школьными воротами и махала рукой. Озираясь по сторонам, Мён поспешно направился к ней.
— Мы же договорились встретиться снаружи, Чон-а… Я даже разрешение на выход получил.
— Мне было интересно, как устроены школы для мальчиков, — оправдалась она и, шагнув вперёд, окинула взглядом школьную территорию.
В юбке, которая едва достигала колен, Чон выделялась на спортивной площадке, переполненной только мальчиками. Мёну не нравилось, что на неё смотрят, да и сам он не хотел лишний раз привлекать к себе внимание. Он надеялся, что Чон быстро сделает то, ради чего пришла, и уйдёт, но его сестра выглядела взволнованно, будто пришла сюда повеселиться.
— Ах, точно. Вот учебник.
Вчера вечером Чон пришла в комнату Ли Мёна под предлогом, что ей нужна помощь в решении задачи по математике, хотя на самом деле просто хотела поболтать. Но, уходя, она перепутала книги и по ошибке захватила учебник Мёна. А тот заметил это только на следующий день, когда уже был в школе.
Главным развлечением в жизни учителя математики было наказание учеников, забывших принести учебник на урок. Каждый раз он изводил их самыми разнообразными способами, какие только приходили ему в голову. А перспектива распевать песни перед всем классом, стоять с тазиком на голове или терпеть удары метлой по бедру Ли Мёна совсем не привлекала, поэтому он договорился встретиться с Чон на перемене, чтобы забрать учебник.
Приняв протянутую книгу, он аккуратно положил её в свой рюкзак.
— Спасибо. А теперь иди.
— После того, как я проделала такой путь? Ну уж нет, я ещё ненадолго останусь и осмотрюсь.
Чон вышла на площадку, и тогда Мёну стало не по себе. Проходившие мимо мальчишки с интересом поглядывали на неё, но ей, казалось, было всё равно.
— Не считая того, что здесь учатся не девочки, а мальчики, твоя школа практически не отличается от моей.
Её справедливое заключение вызвало у Мёна улыбку. Чон, которая была младше на год, выделялась на его фоне своей смелостью, умом и добротой. Временами он мечтал, чтобы все люди были такими, как его сестра. Тогда бы в мире не осталось места для печали.
— Солнце так печёт. Может, лучше сядем в тенёк?
— М? Да, давай.
Беспокоясь о том, что ей будет неудобно, Ли Мён поспешил отвести её в тень. Это вышло непреднамеренно, но, опустившись на землю, он понял, что выбрал то самое место, где сидит на каждом уроке физкультуры. Даже его тело неосознанно приняло привычную позу с поднятыми коленями. Единственное отличие заключалось в том, что он был не в спортивной форме и рядом с ним находилась Чон.
Та уселась, скрестив ноги, и положила рюкзак на колени. Затем она подняла глаза вверх.
— Красиво. Интересно, что это за цветок?
Когда Мён вскинул голову, перед ним открылась палитра фиолетовых оттенков. Маленькие цветы распускались группами и свисали вниз, словно виноградные гроздья. И это было не просто несколько цветков. Казалось, над его головой раскрылся целый виноградник. Свежие лозы обвивали его, а освещённые солнечными лучами листья лениво колыхались на ветру. Ему вдруг стало неловко, что он так много раз бывал здесь, но никогда не замечал этой красоты.
— И в правду.
— Вкусно пахнет.
— Да. Запах очень насыщенный.
— А с него жуки не падают? Или гусеницы.
— Никто не падает… — с неуверенностью произнёс Ли Мён.
Вообще-то он не знал наверняка. Обычно всё его внимание было направлено на игру одноклассников, так что, даже если бы какое-то насекомое упало ему на голову, вероятно, он бы этого не заметил.
— Становится всё теплее. Наверное, уже скоро придётся перейти на летнюю форму.
— Точно.
После этого они на какое-то время замолчали, и только мелодия, которую Чон напевала себе под нос, приятно ласкала слух.
— Оппа.
— М?
— Сегодняшний обед был вкусным?
— Нет, а у вас?
— Просто отвратительно. Что вам подавали?
— Чачжанпаб и… не помню. Я ел только йогурт.
— О, правда? У нас вчера тоже был чачжанпаб. Я спокойно его съела, а Юн Сыль Ги начало тошнить.
В отличие от Мёна, который всегда обедал в одиночестве, у Чон было много друзей. Она обладала хорошим характером и странным обаянием, притягивающим людей.
— Её правда стошнило?
— Нет. Но она была близка к этому.
— Это хорошо.
— С ней часто так бывает. Она разборчива в еде, — беззаботно произнесла Чон, но затем едва слышно хихикнула, как будто собственные слова показались ей забавными.
Подул ветер. Листья, покрывающие плотную крону дерева, зашевелились, и просачивающийся сквозь щели солнечный свет беспощадно слепил глаза.
— Оппа, посмотри наверх.
Ли Мён поднял глаза и потерял дар речи. Красиво раскинувшееся пурпурное море колыхалось на ветру. Нежные лепестки цветов, полностью озарённые солнечным светом, блестели, как монеты. Аромат, такой насыщенный, будто кто-то перевернул бочку с мёдом, наполнил воздух. Затем на них обрушился фиолетовый дождь.
— Здесь же точно нет насекомых, да?
Ли Чон помотала головой, чтобы стряхнуть лепестки с макушки, после чего с улыбкой на лице указала на переносицу и ресницы Ли Мёна. Тот склонил голову, но это не помогло. Немного погодя, одержав победу над лепестками, Ли Мён бездумно глянул на спортивную площадку.
Краем глаза он заметил группу школьников, играющих в футбол. Это была обычная игра во время перемены, но они выглядели очень увлечённо. Мёна восхищала их одержимость мячом, неутомимая выносливость и мускулы, выступающие на бёдрах и икрах при ударах, потому как самому ему никогда не доводилось испытать ничего подобного.
— Футбол – это весело? — спросила Чон, проследив за взглядом Мёна.
— Не знаю… Но если в него играют, то, наверное, это всё-таки весело.
— А ты тоже хочешь играть?
— Да… … Иногда.
— Тогда поиграешь со мной?
На её непринужденное предложение Ли Мён застенчиво улыбнулся.
— Я не умею.
С начальной школы он упорно учился, чтобы стать рыцарем. В конечном счёте ему удалось достичь своей цели, однако, затрачивая все усилия ради этого, он не освоил половину того, что мог узнать о жизни. В детстве у Мёна было несколько друзей, но он не мог проводить с ними время после уроков. Если бы тогда он играл с ними в футбол, то, возможно, сейчас мог бы быть с этими ребятами на поле.
— Это же просто пинание мяча. Ничего сложного.
— Как знать.
— Думаю, у меня бы получилось. Я довольно сильная.
— Ну, ты бы определённо играла лучше меня. Ты хороша во всём.
Пока они вели бессмысленную беседу, взгляд Ли Мёна неотрывно следил за одной точкой. Это был игрок, который двигался оживлённее, чем кто-либо другой на поле. Он быстро бегал, забивал мяч в ворота и прыгал от радости, а когда что-то шло не так, опускал голову и бежал в другую сторону, словно окруженный пылающим пламенем.
— Оппа.
— Да?
— Хм…
Пока Чон была погружена в размышления, Мён, воспользовавшись случаем, спокойно наблюдал за матчем. А если точнее – за одним конкретным игроком, окружённым безымянными мальчиками.
Мяч яростно летал взад-вперед слева направо и справа налево. Затем самый высокий игрок отобрал мяч у соперника и дал длинный пас своему сокоманднику. Мяч приземлился прямо перед ним, как это бывает на телевизионных матчах, но мальчишка споткнулся и упустил такую идеальную возможность. Член второй команды перехватил мяч и почти довёл его до ворот, но вскоре лишился контроля. Это произошло потому, что снова вмешался высокий мальчик и выбил мяч внезапным подкатом. Умело контролируя мяч под своими ногами во время бега, он напоминал грациозного хищника. Несколько защитников окружили его, но он умудрился ускользнуть от них и забить гол.
Ли Мён, который до этого неосознанно сжимал кулаки, расслабился и с облегчением выдохнул.
Не выражая особой радости, будто это было обычным делом, мальчик легко улыбнулся и вернулся на свою позицию. Однако товарищи по команде бросились к нему, громко крича и не желая отпускать его после объятий.
— Кто этот парень? Он очень хорош.
Комплимент предназначался не ему, но от радости на лице Мёна возникла мягкая улыбка.
— Он член футбольного клуба?
— Нет.
— Кажется, ты его знаешь, оппа.
— А? Просто мы в одном классе…
— Понятно.
Ли Мён, запоздало уловивший в её голосе что-то странное, повернулся к Чон, однако та выглядела непринуждённо.
— А как его зовут?
— Хан…
Он остановился после того, как назвал его фамилию. В этом не было ничего особенного, но почему-то ему казалось, что Чон видит его насквозь. С самого детства она была очень сообразительна и обладала острым чутьём, понимая даже то, что не было сказано вслух. Мён всегда ценил это её качество, но сейчас ощущал некоторую тревогу.
— Хан оппа красив, высок и очень хорош в футболе.
— …
— Такой не может не нравится.
— Верно.
После этого Чон не говорила ничего, что могло бы вызвать у Ли Мёна панику. Они ещё какое-то время обсуждали школьную форму, учителей, которые им не нравятся, и что делают, чтобы не уснуть на уроках… Слушая монотонный голос сестры, Мён догадался, что она, вероятно, что-то поняла, но решил ничего не спрашивать.
— Чёрт, как же время летит.
— Точно.
— Пойду я. А то не очень хочется получать указкой по заднице.
Мён хотел встать вместе с ней, но она остановила его, положив свою ладонь ему на плечо. Чон поднялась, надела рюкзак на плечи и взглянула на небо.
— Просто сиди. Ты же не хочешь вставать.
— …
— Я пойду. Увидимся дома, оппа.
Он тупо уставился в спину младшей сестры, поспешно покидающей территорию школы. Ли Мён искренне задавался вопросом, есть ли у неё способность читать мысли.
Убедившись, что она благополучно вышла за ворота, он снова перевёл взгляд на футбольное поле. Мён склонился под тенью пурпурных цветов и, положив подбородок на колени, слабо улыбнулся.
— Староста, пас! Пас! Пас!
— Эй, останови его!
Он не отрывался от игры до самой последней минуты. К счастью, до конца перемены оставалось ещё двенадцать минут.