№51 KKnD: Krush, Kill 'n Destroy (1997) — битва за место под солнцем
Flip Page
Аннотация
Это 43-ая статья в рамках игрового проекта Flip Page. В котором система выдаёт случайные четыре игры из списка (~2400 наименований) и выбираем одну, из четырёх, для изучения с помощью интермедиального анализа. То есть просматривая: мануал, книги, фильмы, статьи, упоминания, историю, журналы и т.д и т.п., и только после всего этого проходим саму игру.
В рамках проекта описываем интересные идейные находки, периодически тренируемся в "иллюстрации", стараемся ненавязчиво описать свой опыт, даём много ссылок и глупо шутим.
Предыдущая статья: №49-50 Xena Warrior Princess — интерактивные сериалы

Кратко
KKND: Krush Kill 'N Destroy (1997) — стратегия в реальном времени повествующая о конфликте двух идеологий, обе которые пытаются вернуть "так как было раньше", сформированные спустя 60 лет после ядерной войны. Конфликт между эволюционировавшими и выжившими. Первые хотят предотвратить угрозу второго бедствия, вторые возобновить добычу ресурсов для своих технических мощностей.
Сюжет представляется мне альтернативной предысторией мультфильма Wizards (1976) если бы выжившие вылезли на 1.999.940 лет раньше. Кирилл из будущего, резко встал и пошёл пересматривать этот мультфильм!

За неделю нашёл пять версий игры:
KKnD: Krush, Kill 'n Destroy
KKnD: Krush, Kill 'n Destroy Xtreme
KKND: Krush, Kill 'N' Destroy от Фаргуса
ККНД: Круши, калечь не думай (ищите на торрентах)
OpenKrush
Маленькие странности
Думал найду что-нить интересное в истории игры, но неть. Историю не знаю. О неё не спотыкался. Споткнулся об русскую версию игры. Странную версию игры. Ту в которую я играл в детстве, но играл то ли без роликов, то ли пролистывал все ролики, но сюжет совершенно не помню. Помню только как берсерки выкрикивали "ЮДЖИН" каждый раз как выходили из здания.

Перевод, видимо, отражение каких-то социальных движений конца 90-х. Так эволюционировавшие стали украинскими националистами под предводительством "Степана Бандера Второго внука известного националиста", а выжившие стали "бритоголовыми бойцами негосударственной силовой структуры".
Так что щас быстренько мы перескажем сюжет этого перевода.
- В две тысяча лохматом году Украина переживала ряд кризисов и что бы что-то там в третьем энергоблоке Чернобыльской АЭС начали производство экспериментальной горилки из нефти
- она формировала зависимость с первого стакана, опытный образец назвали "Водка Погань"
- Российские ликёро-водочные короли увидели в этом производстве своё разорение и отправили "бритоголовых бойцов негосударственной силовой структуры" ликвидировать опытное производство
- из-за неверно заложенной взрывчатки был покрошен бетонный саркофаг чернобыльской атомной бомбы (я ненаю откуда там атомная бомба, я просто пересказываю)
- по всей Украине разметало "водку Погань".
Это краткое содержание начала ЭТОГО воображаемого конфликта.
Нужно отдать должное, переводчики перевели речь только на 50% на русский язык, остальные 50% на украинский. Так что если играть за Украину, то вся речь и даже музыка будет на украинском.
Так что из Украинского сюжета я понял, что там много стереотипных шуточек про горилку и сало. В конце "Украина поднялась и гривна сровнялась с долларом".
А вот за Россию мы выполняем задачи которые ставит пахан, общение по(на?) фене. После миссий продвижение по "служебной лестнице". Награждают: деревянным пейджером, противоударным пейджером, золотым телефоном моторола. В конце "Бригада защитила интересы своих коммерсантов. Сходка решила сделать вас вором в законе".
Музыка за Россию: СНИЗУ НЕДРА - СВЕРХУ КЕДРА.
Музыка за Украину: Каким ты был, таким остался; Червона Рута.
Крайне НЕ рекомендую этот перевод!

Есть ещё один перевод. Хороший, шикарный, хер достанешь. И вот этот перевод хорош по всем моментом, там даже бегущий текст переведён. И я нашёл этот перевод в момент набора этого полотна текста. Так, что я не успею поиграть в него, но еле-еле нашёл где скачать. Судя по данным скачивать будет дня два.
Как мы поняли, там всё точь в точь как в оригинале, так что можно перейти к оригиналу.
Эх... если бы я хоть немного больше времени потратил на сбор информации, то не переводил бы в ручную ТАК много иностранной речи и текста. мдя... прям сизифов труд.
Читаем мануал
Нашёл несколько видов мануала: немецкий, английский, какой-то маленький, электронный. Вот тут, ниже и по ссылкам, часть перевода с электронной версии.
ЗЕМЛЯ: ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРОИЗОШЛО?
ПРОШЛОЕ
Неясно, кто бросил первый камень, но в любом случае это был большой камень с надписью “Предупреждающее ядерное устройство”, расклеенной повсюду, множество боеголовок дождем посыпались с небес вслед за первым, и в течение недели от человечества мало что осталось. Несколько отставших остались живы на поверхности, в то время как другие скрылись под землей при первом намеке на ядерную войну и были избавлены от первоначальных последствий.
Но большая часть населения превратилась в пепел (хотя следует отметить, что они сэкономили на плате за кремацию), оставив две “расы” “людей”: выживших и эволюционировавших.

ВЫЖИВШИЕ
Выжившие оставались под землей в течение 60 лет, питаясь переработанными продуктами, по сравнению с которыми Soylent Green выглядела как изысканная кухня. Но не обеды из консервных банок заставили их вернуться на поверхность. Это была нехватка ресурсов, необходимых для запуска их быстро устаревающей технологии. Война уничтожила большинство машин, а те, что остались, были разобраны на части для создания систем жизнеобеспечения. Выжившим удалось сохранить технологические ноу-хау, позволяющие создавать практически все, что угодно; все, что им было нужно, - это ресурсы. И, может быть, немного погреться на солнце. Военное сообщество, выжившие теперь хотят выйти на поверхность и “Стереть с лица земли грязные, вонючие мертвые шкуры уродов”.

ЭВОЛЮЦИОНИРОВАВШИЕ
Когда крем для загара закончился, живые люди на поверхности довольно сильно мутировали. Этим людям, в конечном счете назвавшим себя Эволюционировавшими, пришлось сражаться с мутировавшими зверями и растениями, и хотя в конце концов они приручили некоторых из этих тварей, им все равно было не слишком хорошо. Их мозги воинов-мутантов не совсем прожарились на сильном солнце, а слегка обжарились в натуральном соке. Эволюционировавшие пришли к убеждению, что огненное разрушение было вызвано разгневанными богами, Бичом, которые наказали людей за совершение запрещенных научных и политических действий. Если Эволюционировавшие увидят, что Земля возвращается к прежним методам руководства, что ж... они будут не слишком довольны. И они попытаются это остановить. Силой.

Далее в мануале идёт описание зверушек и прочее-прочее-прочее.
Поиграем

В игре по 15 миссий за каждую сторону. Расписывать каждую нет смысла, да и есть FAQ по игре. Но так как у меня нет плана, то я буду опираться на скриншоты и, возможно... только возможно, попытаюсь структурировать сюжет конфликта.
- 1) ВОЗВРАЩЕНИЕ СЛИЗНЕЙ / СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ

Что бы не набирать длинные слова буду использовать первые буквы: Э(волюционировавшие) и В(ыжившие)
Э. Охотники заметили, что кто-то вылазнаит из земли. Отряд охотников направляется на охоту.
В. Необходимо подняться на поверхность и закрепиться. Фанатики думают, что В. пытаются вызвать ещё одну ядерную зиму.
БЕРСЕРК
Лук, несколько стрел и мутировавший мозговой щит, который нарушает рациональное мышление. Они обычные мутанты, если кого-то из них действительно можно назвать среднестатистическим.
- 2) ОТРАЗИТЕ ИХ! / ПОСТРОЙТЕ АВАНПОСТ

Э. "Избавь мир от того, что мы считали мёртвым."
В. Настроить добычу нефти, обустроить лагерь. Вчера поднялись, сегодня обоснуемся.
ШТУРМОВОЙ СТРЕЛОК
Твой стандартный выживший с оружием в руках. Дайте им оружие и несколько инструкций и надейтесь, что они не умрут слишком быстро и не засорят гусеницы ваших танков.
- 3) ПУЗЫРЯЩАЯСЯ КРОШКА / ПРОТИВОСТОЯТЬ РЕЙДОВОМУ ОТРЯДУ

Э. Скопировать технологию. Добыть "Земную кровь".
В. Отстоять лагерь. (миссия на той же карте)
УЖАСНЫЙ ВОЛК
Мутировавшие шестиногие волки с эволюционировавшими карликами-всадниками, вооруженными ужасным оружием. Добавьте сюда немного танцев, и вы бы поклялись, что это было похоже на Твин Пикс…
- 4) СОВЕРШИТЕ РЕЙД НА ФОРТ / СПАСТИ РАЗВЕДЧИКА

Э. нужно угнать грузовики. Но мы не поняли и случайно уничтожили всех-всех.
В. нужно спасти скаута в разрушенном городе.
Люблю миссии с ограниченными ресурсами. Вот тебе какая-то армия, вот только ей и управляй.
ПИРОМАНЬЯК
Урод с огнезащитной кожей и бензобаком, пристегнутым к спине. - Огоньку не найдется? “Конечно!” Бум!
- 5) ЗАСАДА / ПЛАТНЫЕ ВОРОТА

Э. Ограничение ресурсов. Вся карта почти сразу выдвигается за головой игрока.
В. "Спасибо, что спас разведчика СНОВА. Он был доставлен за уши в центр переподготовки. … База мутантов на разрушенном шоссе к северу от разрушенного города, мы хотим, чтобы ты разрушил их ещё немного".
ВЕЗДЕХОД (ATV)
“Объезжай, объезжай, я объезжаю, у меня шесть колес и очень большая пушка”. Когда вы можете отправиться практически куда угодно и уничтожить практически все с помощью огромного потока смертоносного и вредного для окружающей среды огня, вам не нужно, чтобы ваши песни рифмовались.
- 6) ОСАДА / УНИЧТОЖИТЬ ДЕРЕВНЮ

В. Обойти и уничтожить нефтяные вышки. Но я опять что-то не понял и вынес всех. Без зданий.
ПИКАП 4X4
Быстрое транспортное средство для передвижения по городу, для того, чтобы забрать детей, пройтись по магазинам и, возможно, стереть мутантов с лица земли из своего пулемета 50-го калибра.
- 7) ОСВОБОДИТЕ ЗАКЛЮЧЕННЫХ / ЗАЩИТИТЕ КОНВОЙ

Э. "Спасти невинных пока их не пожертвовали высшим силам ради благосклонности, а после пожертвовать всеми симметричными"
В. Охрана конвоя. Тут мешать своему конвою вполне целесообразно. Дабы не растягивались.
ДРОБОВИК
Этим эволюционировавшим нравится слышать этот приятный звук “ка-чанк” из своего оружия, и единственный способ услышать его - продолжать СТРЕЛЯТЬ!
- 8) РАЗГРОМИТЬ КОНВОЙ / НАЗАД НА ПЛЯЖ

Э. Тут идёт перехват конвоя. Догнать и уничтожить. Пересекается с предыдущей миссией от В.
В. Выстроить базу на пляже, что бы можно было "строить замки из песка". Ощущение, что эту миссию воткнули только ради игры слов.
ГРУЗОВИК-МОНСТР
Этот грузовик, вероятно, намного менее чудовищен, чем мутанты, которые им управляют, но он может совершать чудовищные вещи, например, сбивать людей. (Ладно, и время от времени стреляя в них из своего большого пулемета, если вы хотите получить наглядность...)
- 9) СРАЖАЙТЕСЬ ЗА ТЕРРИТОРИЮ / СПАСТИ КОМАНДИРА

В. Нам доверили спасти генерала который попал в плен по собственной глупости. Миссия, вроде как, мягко демонстрирует возможность заправляться танкерам на чужих нефтяных вышках. Настолько мягко, что мы не сразу догадались.
МАСТОДОНТ ВОЙНЫ
Повторное появление этого существа связано со сходством ледникового периода и ядерной зимы. Это слон с серьезной проблемой линии бикини и автоматическим пистолетом на спине для любого, кто посмеет так пошутить.
- 10) БЛИЗКИЕ СТОЛКНОВЕНИЯ / ОККУПАЦИОННЫЕ СИЛЫ

Э. По сюжету симметричные двигаются в священные земли и их нужно остановить.
В. Одна из самых сложных миссий. Поток непрекращающихся солдат. Впервые поняли, что нефть может заканчиваться. Неожиданность-неожиданность!
ОГНЕМЕТ ATV
Вас не устраивает обычный квадроцикл? Ну, а как насчет того, чтобы ограбить стандартный грузовой отсек? Все еще недовольны? Ну, а как насчет огромного топливного бака и огнемета дальнего действия? Все еще недовольны? Что ж, некоторым людям просто невозможно угодить.
- 11) ЭТО КОНЕЦ СВЕТА / ДАЙ МНЕ СВОБОДУ

В. Скаут докладывает, что нашёл большие залежи нефти. Но есть и плохая новость — его передатчик прослушивается, так что ой.
САПЕР
Лишенные в юности сражений с водяными шарами, эти выжившие наверстывают упущенное с помощью гранат. Бросок, бабах! Бросок, бабах! Как здорово быть в армии!
- 12) БОЛЬШАЯ АТАКА / ХИРУРГИЧЕСКИЙ УДАР

Э. "Боги довольны тем как мы ухаживаем за животными. Симметричные пытаются уничтожить природу".
В. "Лидеры уродов собрались для выслушивания боевых планов". Отправить снайперов и аккуратно ликвидировать лидера.
ГИГАНТСКИЙ ЖУК
Единственное, что может быть хуже жука, который выбрасывает шарики абразивных, разрушительных и вонючих химикатов из своего раздутого брюшка, - это 20-футовый жук, который выбрасывает шарики абразивных, разрушительных и вонючих химикатов из своего раздутого брюшка. Да.
- 13) БИТВА ЗА ОСТРОВА / ДЕРЖИТЕ МОСТ

Очень невразумительный посыл. Даже записывая слова которые мне говорят, тут ничего не записал, видимо сюжет не двигает.
Но миссии интересные. Держать оборону и атаку через два моста. Впервые попробовал авиаудар. Против зданий бесполезно, против армии шикарно. БУМ и нет никого.
СНАЙПЕР
В чем эти ребята хороши, так это в точности — идеальный выстрел почти каждый раз. И большой ущерб. В этом они тоже хороши. О да, и еще он довольно быстро передвигается и имеет много хит-пойнтов. На самом деле, эти ребята довольно хороши во многих вещах.
- 14) РАЗГРОМ/ОТСТУПЛЕНИЕ / ФИНАЛЬНАЯ АТАКА

Э. Вождь на встрече лидеров. Защитить всех лидеров. Атака со всех сторон постоянными волнами из-за границы.
В. Сдерживать волны мутантов пока... пока... я не понял чего ждём. Видимо просто.
СУМАСШЕДШИЙ ГАРРИ
Сумасшедший? Просто потому, что эти люди разговаривают со своим оружием, целуют каждую пулю, прежде чем уложить ее в постель, и не общаются абсолютно ни с кем, это не сводит их с ума, ясно?
- 15) КОНТРАТАКА / ОСАЖДЕН

Э.:
СИСТЕМА ПОДКЛЮЧЕНА К СЕТИ...
ПЛАН СРАЖЕНИЯ: ВЫПОЛНЕН
ПРЕДПОЛАГАЕМАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ: МИНИМАЛЬНАЯ
ОЖИДАЕМЫЕ СИММЕТРИЧНЫЕ СМЕРТЕЛЬНЫЕ ИСХОДЫ: 100%
ОЖИДАЕМЫЕ ЛЕТАЛЬНЫЕ ИСХОДЫ: 0%
ВЕРОЯТНОСТЬ ТОГО, ЧТО МЫ ОБМАНЫВАЕМ САМИХ СЕБЯ: 98%
СИММЕТРИЯ, ОПАСАЮЩАЯСЯ ЭВОЛЮЦИИ: 68%
ЭВОЛЮЦИОННОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО, ВЫЗВАННОЕ СТРАХОМ: 36%
ПОПУЛЯРНЫЕ ПРИЧИНЫ СТРАХА:
ВНЕШНИЙ ВИД: 17%
СТАЛЬНОЙ БЛЕСК: 4%
ВКУС В ОДЕЖДЕ: 6%
ПРИВЫЧКИ ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЫ: 24%
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВКУСЫ: 9%
ДЫХАНИЕ: 11%
ЧТО-ТО В ТОМ, ЧТО МЫ ХОТИМ УБИТЬ ИХ: 48%
В.:
ВХОДЯЩАЯ ПЕРЕДАЧА
ВОЛНЫ АТАК МУТАНТОВ:
БЛИЗОСТЬ БЛИЖАЙШЕЙ ВОЛНЫ: 12 GS
БЛИЗОСТЬ САМОЙ ДАЛЬНЕЙ ВОЛНЫ: 143 GS
БЛИЗОСТЬ 50-ЛЕТНЕЙ ВОЛНЫ: ПЛЯЖ БЕЛЛЗ. ТОРКИ
БЛИЗОСТЬ ROYAL WAVE: ЛОНДОН. ПРОШЛЫЙ ВЕК
черт! УРОДЫ В КОММУНИКАЦИОННОЙ БУДКЕ! Я БУДУ ПОДДЕРЖИВАТЬ СВЯЗЬ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ УМРУ ЗА ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ. Я ПРОСТО ХОТЕЛ БЫ СКАЗАТЬ. командир. БЫЛО ПРИЯТНО РАБОТАТЬ ВGGGGGGGGGGG ASDFWEIOJA;SDFSVXCVDFVSDCNSKJ...

Э.: "Угроза второго бедствия исчезла с последними пожарами. Эволюционировавшим даровано продолжение эволюции."
В.: "Война 2140. Оставшиеся в живых снова выжили и получили Землю. Умелыми руками мы вернули Земле её былую славу и в очередной раз улучшили её."
Чертоги
И вот мы прошли очередную стратегию. Конечно, последнюю миссию за Выживших как-то не получилось допройти, но я не буду себя корить за это. Война за место под солнцем, в буквальном смысле. Идти против эволюции и пытаться её контролировать или возвысить её до божественной сущности. Ну это конечно натянуто, но примерно так тут и повествуется. Конечно хотелось бы перевести полностью все эти 30 текстовых блоков. Но ни один распознаватель текста не справляется, а вытаскивать текст из файлов у меня не получилось. Возможно на днях, если мне не будет лениво, в ссылках появится ещё одна ссылка на полный перевод текстовых блоков. И лор игры будет более понятен. Мне, лично, очень заинтересовало, что текстовые блоки Э. очень компьютеризированные. Но в любом случае, есть ещё вторая часть, и как она выйдет там мне просто придётся доделать и этот материал.
Что там далее
Hot Wheels: Slot Car Racing (не люблю гонки)
TLÖN: A Misty Story (выглядит симпатяво)
Wing Commander: The Kilrathi Saga (ого, какая классики)
Chess Wars: A Medieval Fantasy (уже было)
Ссылки
Информация/файлы: KKnD; old-games.ru
Информация: KKND: Krush Kill 'N Destroy; mobygames.com
Файлы/мод: OpenKrush; github.com
Руководство: KKND: Krush Kill 'N Destroy; gamefaqs.gamespot.com
Перевод мануала: KKND Manual rus; docs.google.com
Сайт: kknd2.com
Дизайн обложки: JUSTIN ILLUSIONS; justinillusions.co.uk
Видео:
Krush Kill 'n' Destroy extreme: Evolved campaign all cutscenes; ReLoda
Krush Kill 'n' Destroy extreme: Survivors campaign all cutscenes; ReLoda
Krush Kill 'N Destroy (KKnD) - Review; Deckard Games
KKND: Krush, Kill ’n’ Destroy (1997) - Обзор игры, полное прохождение; Games I Have To Play
ККНД 1 Ролики из игры; Игорь Гуманойдов