22 апреля 1946 года
© Степан Родин #NihonshiDaily stephiroth@yandex.ruНа страницах вечернего выпуска газеты «Фукунити» 夕刊フクニチ (яп. юкан фукунити), префектура Фукуока, появился первый эпизод четырёхкадровой манга «Сандзаэ-сан» サザエさん, создательницей которой была художница Хасэгава Матико 長谷川町子. Небольшие комические зарисовки, посвящённые повседневной жизни главной героини по имени Фугута Садзаэ (согласно официальной версии, ей было 23 года на момент начала выпуска манга, почти как и самой Хасэгава), её отношениям с родителями и маленькими братом и сестрой на регулярной основе развлекали жителей префектуры, помогали им с юмором переживать происходящие в стране перемены и реагировать на новые веяния времени. Уже в 1947 году манга вышла в формате отдельной книги в издательстве «Симайся», основанном Матико и её сестрой, и вскоре Садзаэ стала из локальной знаменитости превращаться в персонажа общенационального масштаба, в реакциях которой на повседневные ситуации было просто угадывать себя. За время, которое манга публиковалась в «Фукунити», в ней успели найти отражение самые обсуждаемые и злободневные темы и текущие события, как то повальное увлечение изучением английского языка, проведение мероприятий по поддержке репатриантов, распределение продовольственных рационов, функционирование черных рынков, проведение общественных и родительских собраний по вопросам равенства между мужчинами и женщинами.
Манагака также уделяла внимание бытовой стороне жизни семьи своей героини, отец которой, Намихэй, был главой регионального отделения фирмы, благодаря чему в их доме имелись разные вещи, встречавшиеся в то время не в любом хозяйстве, вроде телефона и граммофона, что позволяло их удачно обыгрывать в зарисовках. В 1949 году Хасэгава получила предложение от крупной газеты «Асахи» переехать в Токио и издавать своё произведение в ней, и с этого момента за жизнью вымышленной героини, в укладе которой также начинают происходить перемены, стала следить уже вся Япония. Сюжет манга нельзя назвать полностью автобиографичным, хотя он имел некоторые пересечения с жизнью её создательницы. Так, после предложения, поступившего Хасэгава от «Асахи симбун», вымышленная семья тоже переезжает вслед за ней столицу из Фукуока, а прототипами отдельных персонажей произведения были её знакомые. Садзаэ, однако, не во всём похожа на создательницу – Хасэгава никогда не была замужем и рано осталась без отца, а вот у её героини личная жизнь сложилась иначе, и в систему персонажей вскоре был введён также её супруг и их с Садзаэ сын, что позволило расширить круг освещаемых тем и вопросов.
Уже в 50-е годы манга получила множество различных адаптаций, и помимо выпуска книг также стала источником для радиопостановок, фильмов и телевизионных продуктов. Тематика выпусков менялась вместе со временем, что позволяло работам Хасэгава сохранять актуальность на протяжении десятилетий, а неослабевающая популярность, помимо таланта мангака, её наблюдательности и остроумия, держалась также на привычных населению образах её героев. Предисловия к отдельным изданиям ранних выпусков «Садзаэ сан» указывают, что эта вымышленная семья была настолько глубоко погружена в жизнь Японии, что сама оказалась «вплетена в ткань повседневности». Хасэгава же характеризуется в качестве вдохновительницы целой плеяды художников и мангака послевоенного периода, а новаторство её манга заключалось, помимо прочего, в помещении в центр повествования женского персонажа.
Секретом успеха Садзаэ как героини принято называть её «обычность» и отстуствие каких-либо сверхспобностей или особо выделяющихся качеств, кроме, разве что, чувства юмора и быстроты ума, позволявших ей остроумно реагировать на происходящее вокруг. Героиня манга Хасэгава при этом не выступает в качестве резонёра или пересмешника, но сама оказывается в забавных и неловких ситуациях, испытывает стыд, разочарование или терпит неудачи в начинаниях. Так, например, в ранних выпусках она пробует приготовить блюдо по рецепту из доступных в первые послевоенные годы ингредиентов, однако вскоре выясняет, что это был рецепт корма для кур. Отправляясь за продовольствием с большим рюкзаком, она оказывается в ситуации, знакомой каждому, кто видел мультфильмы про Чебурашку и крокодила Гену: младший брат вызывается помочь ей с ношей и забирает рюкзак, но при этом залезает к ней на спину.
Тема отношения японцев к представителям оккупационных властей и иностранцев в манга оккупационного периода не обойдена стороной, и освещается на бытовом уровне взаимодействия между отдельными людьми. Так, например, в одном из выпусков отец Садзаэ просит её сфотографировать его вместе с американским солдатом, а когда долгожданный снимок проявили, японца на нём почти не видно из-за существенной разницы в росте. За четверть века, что выходила оригинальная манга «Садзаэ сан», Хасэгава успела описать процесс послевоенного восстановления Японии, зафиксировать вещи и явления, значимые в контексте времени и едва различимые сегодня, порефлексировать над повседневными заботами граждан и идеалами формирующегося общества среднего класса, а в 1974 году решила прекратить выпуск регулярных четырёхкадровых комиксов.
К этому времени Садзаэ давно превратилась в один из главных символов современной японской культуры, а в ротации телеканала «Фудзи тэрэби» уже на протяжении нескольких лет устанавливал рекорды рейтингов мультсериал по мотивам манга, выходящий по настоящее время. В Фукуока, где жила Хасэгава, и где началась история Садзаэ, в их честь названы улицы, а также установлены памятники героине манга.