[19:82] - مريم - ابن كثير

[19:82] - مريم - ابن كثير

ابن كثير

﴿كَلّا سَيَكفُرونَ بِعِبادَتِهِم وَيَكونونَ عَلَيهِم ضِدًّا﴾ [ مريم - 19:82 ]

ثم أخبر أنه ليس الأمر كما زعموا، ولا يكون ما طمعوا، فقال: ( كلا سيكفرون بعبادتهم ) أي: يوم القيامة ( ويكونون عليهم ضدا ) أي: بخلاف ما ظنوا فيهم، كما قال تعالى: ( ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى يوم القيامة وهم عن دعائهم غافلون. وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين ) [ الأحقاف: 5، 6 ]

وقرأ أبو نهيك: " كل سيكفرون بعبادتهم ".

وقال السدي: ( كلا سيكفرون بعبادتهم ) أي: بعبادة الأوثان. وقوله: ( ويكونون عليهم ضدا ) أي: بخلاف ما رجوا منهم.

وقال علي بن أبي طلحة، عن ابن عباس: ( ويكونون عليهم ضدا ) قال: أعوانا.

قال مجاهد: عونا عليهم، تخاصمهم وتكذبهم.

وقال العوفي، عن ابن عباس: ( ويكونون عليهم ضدا ) قال: قرناء.

وقال قتادة: قرناء في النار، يلعن بعضهم بعضا، ويكفر بعضهم ببعض.

وقال السدي: ( ويكونون عليهم ضدا ) قال: الخصماء الأشداء في الخصومة.

وقال الضحاك: ( ويكونون عليهم ضدا ) قال: أعداء.

وقال ابن زيد: الضد البلاء.

وقال عكرمة: الضد الحسرة.

Report Page