حول نبوية موسى

حول نبوية موسى

سُني

🟥 امرأة متبرجة تافهة نشزت على أمها لتكمل تعليمها المدرسي لتعمل معلمة تأخذ حفنة من المال و تزاحم الرجال و ناضلت من أجل الحصول على مزيد من المال و نالت شهرة و صيت في سبيل ذلك و صارت رمزاً على كلبات المال اللاتي يقبلن بالاختلاط و مزاحمة الرجال بل و تحليل ذلك ( ردة عن الإسلام ) من أجل المال

[[إن آمال وأشواق الشابات في ذلك العصر اللاتي اتخذن بجرأة خطوة خلع حجابهن جانباً، تتلخص في قصة شابة من تلك الحقبة، نبوية موسى. وموسى المولودة عام 1886، هي ابنة نقيب بالجيش المصري توفي قبل ولادتها. والدة موسى، التي تعيش على المعاش العسكري لزوجها، اختارت عدم الزواج مرة أخرى لتكرس نفسها لطفليها. اضطرت موسى إلى محاربة والدتها (وهو ما فعلته بمساعدة شقيقها) لمواصلة تعليمها بعد المدرسة الابتدائية. تخرجت عام 1906 من برنامج التدريب في المدرسة السنية وبدأت التدريس في قسم البنات في مدرسة العباس. اكتشفت هنا أن المعلمين الذكور يتلقون ما يقرب من ضعف أجرالإناث. سألت عن السبب، فقيل لها أن السبب هو حصولهم على شهادات الدراسة الثانوية بالإضافة إلى شهادات التدريس. ولذلك قررت موسى الجلوس لامتحان الشهادة الثانوية. ونظرًا لعدم توفر مدارس لتدريب النساء على هذا الامتحان، كان عليها أن تستعد له بنفسها. لقد فعلت ذلك على الرغم من أنها علمت أن وزارة التعليم (التي يسيطر عليها البريطانيون، كما هو الحال مع جميع الإدارات الحكومية) لم تسمح للنساء بالتقدم لهذا الامتحان. ومع ذلك، وفي تحدٍ لدوجلاس دنلوب، المستشار البريطاني للتعليم، قدمت نفسها للامتحان وتخطته بنجاح. وقد تناقلت الصحافة نجاحها على نطاق واسع، حيث ابتهجت بنجاح سيدة مصرية في الامتحان وانتصرت في مواجهة القواعد البريطانية الظالمة. وحصلت موسى على زيادة في الراتب، وبذلك أصبحت أول "معلمة تحصل على راتب مساوٍ لأجور المعلمين الذكور". أصبحت معلمة وناشطة وكاتبة بارزة، تناولت طوال حياتها القضايا المتعلقة بالمرأة والتعليم والعمل. واصلت اتخاذ مواقف سياسية ضد الظلم الذي ترتكبه الحكومة البريطانية والمحلية، بما في ذلك المواقف التي قد تؤدي بها إلى السجن.

نبوية موسى، التي كانت في الحادية والعشرين من عمرها عندما تقدمت للامتحان، توقفت عن ارتداء الحجاب بعد عامين. ووصفت حوارًا حماسيًا أجرته ذات يوم في الترام مع امرأة انتقدتها لعدم ارتدائها الحجاب. وكانت ملابس موسى، كما أشارت في ردها على المرأة، متكتمة ومتواضعة وغير كاشفة، في حين أن زينة وصفات المرأة التي تنتقدها كانت ظاهرة بالكامل، على الرغم من أنها كانت ترتدي حجابًا واهياً بشكل واضح.

كل مواقف موسى وأفعالها لم تكن ممكنة في عصور ما قبل الحداثة وما قبل الاستعمار. إن الدفاع عن حقوقها، وتحدي الحكومة، وإجراء الامتحانات التي وضعتها على قدم المساواة مع الرجال، والمطالبة بالمساواة في الأجر، أصبح ممكناً فقط مع قدوم الحداثة. ]]

📚 ثورة هادئة : عودة الحجاب ، من الشرق الأوسط إلى أمريكا


[[ The hopes and longings of the young women of the day who boldly took the step of setting aside their veils are encapsulated in the story of one young woman of that era, Nabawiya Musa.

Musa, born in 1886, was the daughter of an Egyptian army captain who died before she was born. Musa's mother, surviving on her husband's military pension, chose not to remarry in order to devote herself to her two children. Musa had to battle her mother (which she did with her brother's assistance) to continue her education beyond primary school. She graduated in 1906 from the Training Program at the Saniyah School and began teaching at the girls section of the Abbas School. Here she discovered that male teachers received almost twice the pay as females. She asked why and was told that it was because they had secondary school certificates in addition to teaching diplomas.

Musa therefore decided to sit for the secondary school certificate exam. Since no schools were available to train women for this exam, she had to prepare for it on her own. This she did even though she learned that the Ministry of Education (controlled, as were all government departments, by the British) did not allow women to sit for this exam. Nevertheless, and in defiance of Douglas Dunlop, the British advisor on education, she presented herself for the exam and passed with flying col- ors. Her success was widely reported in the press, which was jubilant that an Egyptian woman had acquitted herself well in the exam and had triumphed in the face of unjust British rules. 38 Musa would receive a salary raise, thereby becoming the first "woman teacher to receive a salary equal to male teachers." She would go on to become a prominent educator, activist, and writer, taking on throughout her life issues relating to women, education, and work. She continued to take political stands against British and local government injustices, including stands that would land her in prison.

Musa, who was twenty-one when she sat for the exam, stopped wearing the veil two years later. She described a spirited exchange she had one day on the tram with a woman who criticized her for not wearing the veil. Musa's own garb, she pointed out in her response to the woman, was discreet, modest, and unrevealing, whereas the "ornaments" and attributes of the woman criticizing her were entirely in plain view, even though she wore an evidently flimsy veil.

All of Musa's stances and actions would not have been possible in the premodern and precolonial eras. Standing up for her rights, challenging the government, taking exams that placed her on a par with men, and demanding equal pay became possible only with the coming of modernity. ]]

📚 a Quiet Revolution : The Veil's Resurgence From The Middle East To America


المقال الأصلي


Report Page