Номер телефона

Номер телефона

Китайский для всех

Ссылки на предыдущие уроки:

Урок: Приветствие и прощание

Урок: Цифры

Урок: Как тебя зовут?

Урок: Даты 1

Урок: Даты 2

Урок "День Рождения"

Урок: "Сколько тебе лет"


Давайте, начнём с текста:

Мальчик: 你家的电话号码是多少?Nǐ jiā de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo? (ни дьзя дэ день хуа хао ма ши туо шао?) - Какой твой домашний номер телефона.

Итак, слово 家 jiā (дьзя) переводится как семья. Из прошлых уроков вы должны помнить, что частичка 的 de (дэ) выражает принадлежность к чему-то. Потому в нашем случае 家的 - принадлежащей семье или попросту "домашний".

电话 diànhuà (день хуа) - это "телефон". Если разобрать слово на морфемы, то получается следующая картина: 电 - переводиться как "электрический", а 话 как "разговор", получается что дословно с китайского языка слово "телефон" переводится - "электрический разговор".

多少 duōshǎo (дуо шао) - это вопросительное слово "сколько". Его используют в случаях когда нужно узнать : номер телефона, стоимость товара, сколько людей было (например на встрече).

多少 - это вопросительное слово, оно характерно для специальных вопросов (вопросы, в которых есть вопросительные слова, и на которое нельзя ответить "да" или "нет"). В китайском языке, чтобы сформировать вопрос, мы должны поставить вопросительное слово на место того, что мы хотим узнать. Например: 我家的电话号码是三七二六五八 Wǒjiā de diànhuà hàomǎ shì sānqī'èrliùwǔbā (во дэ дьзя день хуа хао ма ши сань тьси лиу у ба) - мой домашний номер телефона - 37658. Мы хотим узнать номер телефона, потому на место цифр мы поставим слово 多少 duōshǎo и, конечно же, заменим 我 Wǒ "я" на 你 Nǐ "ты" (мы же не спрашиваем сами у себя). Получается наш вопрос: 你家的电话号码是多少?Nǐ jiā de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo? (ни дьзя дэ день хуа хао ма ши туо шао?) - Какой твой домашний номер телефона.

Так как сейчас почти не используют домашние телефоны, давайте запомним слово мобильный телефон: 手机 Shǒujī (шоу дьзи). Если разбирать слово по морфемам, то получается: 手 - рука, 机 - аппарат, приходим к выводу, что с китайского языка мобильный телефон дословно переводится как "аппарат для руки". Чтобы задать вопрос: "Какой у тебя номер мобильного телефона?" , в уже известном нам вопросе замените словосочетание "домашний телефон" на слово "мобильный телефон", получается: 你的手机号码是多少?Nǐ de shǒujī hàomǎ shì duōshǎo? (ни дэ шоу дьзи хао ма ши туо шао?)

И ещё один момент, на котором хотела заострить ваше внимание. Когда мы говорим наш номер телефона, если в нём есть цифра 1, то её произношение меняется на yāo (как вы помните обычно цифра 1 имеет произношение yī).

Слова девочки, думаю, переводить не стоит. Она просто отвечает на вопрос. Если вы забыли как работать с цифрами, то вам сюда Урок: Цифры.

А теперь прописи:

Задание:

Всё очень просто, как показано в примере, мы должны сказать предложение: "Его 他的 Tā de / её 她的 Tā de номер телефона ......"

Ответы:

1) 她的电话号码是二八三二〇一四七 Tā de diànhuà hàomǎ shì èr bā sān' èr líng yāo sì qī

2)他的电话号码是二五三五四八二〇 Tā de diànhuà hàomǎ shì èr wǔsān wǔsì bā èr líng

3)她的电话号码是三三六四二〇一九 Tā de diànhuà hàomǎ shì sān sān liù sì èr líng yāo jiǔ

4)她的电话号码是(八五二)六五三〇二四〇一 Tā de diànhuà hàomǎ shì (bā wǔ'èr) liù wǔsān líng èr sì líng yāo

5)他的电话号码是九七二六三七〇八 Tā de diànhuà hàomǎ shì jiǔqī èr liù sān qī líng bā

6)他的电话号码是三五二一六一七〇 Tā de diànhuà hàomǎ shì sān wǔ'èr yāo liù yāo qī líng

7)她的电话号码是九八三〇四六一三 Tā de diànhuà hàomǎ shì jiǔbā sān líng sì liù yāo sān

Ну вот и всё, надеюсь вам помогают мои уроки, в следующий раз поделаем упражнения на эту тему и на предыдущие:)

海丽 (Хайли)

Report Page