Mao

Mao


Página 135 de 160

N

o

t

a

s

p

r

ó

l

o

g

o

[1] Pang Xianzhi, ed.,

Mao Zedong nianpu [Biografía cronológica de Mao Zedong], Renmin chubanshe, Pekín, 1991, vol. 1, pp. 439-440. La fecha más común, el 11 de diciembre, es incorrecta. El Centro de Investigaciones Históricas del Partido de la CCP CC, en su

History of the Chinese Communist Party: A chronology of Events, 1919-1990 (Foreign Languages Press, Pekín, 1991, p. 93), afirma que el Ejército Rojo «tomó el paso de Hunan el día 11». La reunión de Tongdao se realizó al día siguiente. Véase también Ma Qibin, Huang Shaoqun y Liu Wenjun,

Zhongyang geming genjudi shi, Renmin chubanshe, Pekín, 1986, pp. 528-529; Guofang daxue dangshi zhenggong jiaoyanshi,

Changzheng xintan, Jiefangjun chubanshe, Pekín, 1986, pp. 39-40; y Otto Braun,

A Commintern Agent in China: 1932-1939, C. M. Hurst, Londres, 1982, pp. 92-93. <<

[2] Exhibido en el Museo de Zunyi en enero de 1995. <<

[3] Harrison Salisbury,

The Long March, Harper & Row, Nueva York, 1985, pp. 109 y 364, n. 10. <<

[4] Agnes Smedley,

Battle Himn of China, Victor Gollancz, Londres, 1944, pp. 121-123. <<

[5] La Internacional Comunista (Comintern) fue establecida por Lenin en marzo de 1919, como un instrumento mediante el cual Moscú podría controlar las actividades de los partidos comunistas extranjeros. Éstos eran tratados como ramificaciones del Comintern a las órdenes de un Comité Ejecutivo dominado por rusos. <<

[6]

North China Herald (en adelante

NCH), Shanghai, 14 de noviembre de 1934. Véase también Anthony Garavente, «The Long March»,

China Quarterly (en adelante

CQ), 22, pp. 102-105; Benjamin Yang,

From Revolution to Politics, Westview Press, Boulder, CO, 1990, p. 103; y Salisbury, pp. 92-93. Los nacionalistas tomaron Ruijin poco después de que los comunistas partieran el 10 de octubre. Pero mientras que Chiang sabía que el Ejército Rojo estaba en marcha, no sabía si era porque abandonaba su base o porque simplemente se reagrupaba para llevar a cabo una nueva ofensiva. <<

[7] La mejor noticia del suceso se encuentra en Salisbury,

The Long March, pp. 91-104. <<

[8] Benjamin Yang, «The Zunyi Conference as One Step in Mao’s Rise to Power»,

CQ, 106, p. 264. <<

[9] Tras la finalización de la reunión, a las siete de la tarde del 12 de diciembre, el Consejo Militar emitió la siguiente orden: «Máxima prioridad. Las tropas enemigas de Hunan y la fuerza principal de[l señor de la guerra] Tao Guang se acercan a Tongdao. Otras fuerzas enemigas continúan avanzando hacia Hongjiang y Jiangxian [en la frontera entre Guizhou y Hunan, más al norte]. Quieren impedir que avancemos al norte. Por ello, hay que prepararse para penetrar en Guizhou … Mañana, día 13, nuestro Ejército Rojo debe continuar su despliegue hacia el oeste … El Primer Ejército debe … ocupar Liping» (

Nianpu, 1, pp. 439-440). <<

[10] Agnes Smedley,

The Great Road, Monthly Review Press, Nueva York, 1956, pp. 313-314. <<

[11] Aleksandr Martynov,

Velikii Pokhod, Izdatelstvo Inostrannoi Literatury, Moscú, 1959, pp. 170-176. <<

[12] Smedley,

Great Road, pp. 315-316. <<

[13] Gu Zhengkun, ed.,

Poems of Mao Zedong, Peking University Press, Pekín, 1993, pp. 68 y 70 (hay trad. cast.:

Poemas de Mao Tse Tung, Ediciones Mateu, Barcelona, 1970). <<

[14]

Nianpu, 1, pp. 440-441.

Changzheng xintan, pp. 41-42. Li Wenhan,

Huiyi yu yanjiu, Zhonggong dangshi ziliao chubanshe, Pekín, 1986, pp. 350-351. Braun, p. 93. <<

[15] El texto se exhibió en el Museo de Liping en enero de 1995. <<

[16]

Changzheng xintan, pp. 43-44;

Wenxian he yanjiu, n.o 1, 1985, pp. 20-21;

Nainpu, I, p. 442. El texto de la resolución de Houchang fue exhibido en el Museo de Zunyi en enero de 1995. <<

[17] Exhibida en el Museo de Zunyi en enero de 1995. <<

[18] Gran parte de los detalles de la reunión de Zunyi es todavía objeto de discusión entre los especialistas. Yang,

CQ, 106, pp. 235-271; y Thomas Kampen, «The Zunyi Conference and Further Steps in Mao’s Rise to Power»,

CQ, 117, pp. 118-134, ofrecen los estudios publicados más fiables de los sucesos. Véase también

Zunyi huiyi ziliao xuanbian, Guizhou chubanshe, Guiyang, 1985; y Braun, pp. 94-108. <<

[19] El lugar de la reunión es actualmente un museo, al igual que la casa en que se alojó Mao. Salisbury (

Long March, p. 118) estaba curiosamente confundido por lo que se refiere a la residencia de los dirigentes, afirmando que «Bo Gu y Otto Braun estaban … viviendo aislados del resto». De hecho, Bo y Braun estaban a menos de cien metros del CCP HQ [Chinese Communist Party Head Quarters]. Mao, Wang y Zhang eran los únicos que vivían en la otra parte de la población. <<

[20] Braun, p. 96. <<

[21]

Ibid., p. 98. <<

[22] No se ha conservado el texto del discurso de Mao, pero las dos versiones de la resolución aprobadas en la reunión se basan claramente en él (Yang,

CQ, 106, pp. 262-265; y Jerome Chen, «Resolutions of the Zunyi Conference»,

CQ, 40, pp. 1-17). <<

[23] Véase Kampen, p. 123; y Yang,

CQ, 106, pp. 265-271, especialmente la frase «El camarada Bo Gu … al parecer no dejó esta cuestión en un lugar secundario» (p. 267). <<

[24] Braun, p. 104. <<

[25]

Ibid., pp. 108-118;

Nianpu, I, pp. 445-459; Kampen, pp. 124-134. <<

[26]

Dangshi ziliao tongxun, n.o 10, 1987, p. 39. <<

[27] Li Zhishui,

The Private Life of Chairman Mao, Chatto & Windus, Londres, 1994, pp. 365-369 (hay trad. cast.:

La vida privada del presidente Mao. Memorias del médico personal de Mao, Planeta, Barcelona, 1995). <<

[28]

Ibid., pp. 355-364. Véase también Harrison Salisbury,

The New Emperors, HarperCollins, Londres, 1992, pp. 134, 217-219 y 221. Cuando yo vivía en Pekín a principios de los años ochenta, la promiscuidad sexual de Mao era bien conocida, y objeto de regocijo (mezclado con envidia) entre los hijos e hijas de la elite comunista. <<

[29] El doctor Li cita las palabras de Mao diciendo «Me lavo en el cuerpo de mis mujeres». Según una de sus antiguas acompañantes, Mao usaba esta frase con frecuencia, y no en la forma censurada del doctor Li. <<

[30]

Ibid., p. 366. <<

[31]

Ibid., pp. 292-293 y 365-369. <<

[32] Yang,

CQ, 106, p. 263. <<

[33] La frase es de Lenin (y Clausewitz). Mao la convirtió en uno de los temas centrales de su ensayo «Sobre la guerra permanente» (

SW, II, pp. 152-153) de 1938. Su formulación era la siguiente: «La guerra es política … La política es guerra sin derramamiento de sangre, mientras que la guerra es política con derramamiento de sangre». <<

Ir a la siguiente página

Report Page